Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erop dat in hoofdzaak de volgende factoren eraan » (Néerlandais → Allemand) :

Het lijkt erop dat in hoofdzaak de volgende factoren eraan ten grondslag liggen: veranderingen in de wereldeconomie, waaronder hoge energieprijzen, lagere oogsten en de productie van biobrandstoffen.

Folgende Faktoren scheinen die größte Rolle zu spielen: die Veränderungen in der Weltwirtschaft einschließlich der höheren Energiepreise, geringere Ernteerträge und die Produktion von Biokraftstoffen.


2. wijst erop dat moeilijkheden betreffende de absorptie met name door de volgende factoren veroorzaakt zijn:

2. weist darauf hin, dass Aufnahmeprobleme durch die folgenden Hauptfaktoren verursacht wurden:


2. wijst erop dat moeilijkheden betreffende de absorptie met name door de volgende factoren veroorzaakt zijn:

2. weist darauf hin, dass Aufnahmeprobleme durch die folgenden Hauptfaktoren verursacht wurden:


13. wijst erop dat het prijstransmissiemechanisme en de kloof tussen producenten- en consumentenprijzen het meest worden beïnvloed door de volgende factoren: een toenemende concentratie in de gehele voedselvoorzieningsketen, de mate van productverwerking, prijsstijgingen als gevolg van andere externe kostenfactoren en speculatie in landbouwgrondstoffen;

13. stellt fest, dass unter anderem folgende Faktoren die Mechanismen zur Preisweitergabe und die Spanne zwischen den Erzeuger- und den Verbraucherpreisen am meisten beeinflussen: eine immer stärkere Konzentration entlang der Lebensmittelversorgungskette, der Verarbeitungsgrad der Produkte, Preisanstiege in Verbindung mit anderen externen Kostenfaktoren und Spekulation mit landwirtschaftlichen Grundstoffen;


23. wijst erop dat het prijstransmissiemechanisme en de kloof tussen producenten- en consumentenprijzen het meest worden beïnvloed door de volgende factoren: een toenemende concentratie in de gehele voedselvoorzieningsketen, de mate van productverwerking, prijsstijgingen als gevolg van andere externe kostenfactoren en speculatie in landbouwgrondstoffen;

23. stellt fest, dass unter anderem folgende Faktoren die Mechanismen zur Weitergabe der Preise und die Spanne zwischen den Erzeuger- und den Verbraucherpreisen am meisten beeinflussen: immer stärkere Konzentration entlang der Lebensmittelversorgungskette, Grad der Verarbeitung der Produkte, Preisanstiege in Verbindung mit anderen externen Kostenfaktoren und Spekulation mit landwirtschaftlichen Grundstoffen;


In verband met deze argumenten wordt eraan herinnerd dat om te beoordelen of een entiteit voor de uitvoering van antisubsidieonderzoeken als een overheidsorgaan moet worden beschouwd, de volgende factoren relevant zijn: 1) overheidseigendom; 2) de aanwezigheid van de regering in de raad van bestuur van de entiteit; 3) de controle van de regering over de activiteiten van de entiteit en het nastreven van het beleid of de belangen van de regering door de entiteit; en 4) of de entiteit bij wet wordt opgericht.

Zu diesen Vorbringen sei nochmals angemerkt, dass für die Beurteilung, ob eine Einrichtung für die Zwecke von Antisubventionsuntersuchungen als öffentliche Körperschaft zu betrachten ist, folgende Kriterien maßgebend sind: 1) die Einrichtung befindet sich in Regierungsbesitz, 2) die Regierung ist im Verwaltungsrat der Einrichtung vertreten, 3) die Regierung kontrolliert die Tätigkeiten der Einrichtung; diese verfolgt die Politik oder die Interessen de ...[+++]


overwegende dat gezondheid, afgezien van genetische determinanten, in hoofdzaak wordt bepaald door de levensstijl die mensen erop nahouden, hun toegang tot gezondheidszorg, met inbegrip van gezondheidsvoorlichting en -educatie, ziektepreventie en de behandeling van korte- en langetermijnziektes; overwegende dat lagere sociaaleconomische groepen vatbaarder zijn voor slechte voedin ...[+++]

in der Erwägung, dass die Gesundheit abgesehen von genetischen Faktoren vor allem von der Lebensweise der Menschen sowie von ihrem Zugang zu Gesundheitsdiensten, einschließlich Gesundheitsinformationen und -erziehung, Krankheitsvorbeugung und der Behandlung akuter und chronischer Erkrankungen, abhängt; in der Erwägung, dass sozial und wirtschaftlich benachteiligte Bevölkerungsschichten eher unter schlechter Ernährung und Tabak- und Alkoholabhängigkeit leiden und diese Faktoren erheblich zu zahlreichen Erkrankungen und Störungen beitr ...[+++]


Afstotende factoren: het ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap moet erop gericht zijn de afstotende factoren aan te pakken die tot de diepere oorzaken behoren van migratiestromen, en daarom dient het accent van dit beleid te liggen op het terugdringen van armoede. Het ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap heeft de volgende prioriteiten:

Grundlegende Ursachen der Migration: Damit die Entwicklungspolitik der Gemeinschaft zur Beseitigung der grundlegenden Ursachen der Migration beitragen kann, muss sie den Schwerpunkt auf die Armutsbekämpfung legen. Zu diesem Zweck hat die Gemeinschaft für ihre Entwicklungspolitik folgende prioritäre Bereiche festgelegt:


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]


Afstotende factoren: het ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap moet erop gericht zijn de afstotende factoren aan te pakken die tot de diepere oorzaken behoren van migratiestromen, en daarom dient het accent van dit beleid te liggen op het terugdringen van armoede. Het ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap heeft de volgende prioriteiten:

Grundlegende Ursachen der Migration: Damit die Entwicklungspolitik der Gemeinschaft zur Beseitigung der grundlegenden Ursachen der Migration beitragen kann, muss sie den Schwerpunkt auf die Armutsbekämpfung legen. Zu diesem Zweck hat die Gemeinschaft für ihre Entwicklungspolitik folgende prioritäre Bereiche festgelegt:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erop dat in hoofdzaak de volgende factoren eraan' ->

Date index: 2021-11-23
w