Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "erop dat onmiddellijke aanpassing meerdere voordelen " (Nederlands → Duits) :

De strategie wijst erop dat onmiddellijke aanpassing meerdere voordelen heeft.

Die Strategie hebt hervor, dass eine sofortige Anpassung mehrere Vorteile mit sich bringt.


De strategie wijst erop dat onmiddellijke aanpassing meerdere voordelen heeft.

Die Strategie hebt hervor, dass eine sofortige Anpassung mehrere Vorteile mit sich bringt.


6. BENADRUKT dat de situatie van de lidstaten van de eurozone specifiek is gezien hun sterkere onderlinge verbondenheid op financieel en economisch gebied en de daaruit voortvloeiende overloopeffecten, en ONDERSTREEPT dat het voor groei en aanpassing noodzakelijk is verder te gaan op de ingeslagen weg van de begrotingsconsolidatie en structurele hervormingen, het proces van financiële fragmentatie om te keren, de financieringsvoorwaarden voor investeerders te verbeteren, vooral in de kwetsbare landen, en de instroom en efficiënte toew ...[+++]

6. BETONT, dass sich die Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets aufgrund ihrer stär­ke­ren finanziellen und wirtschaftlichen Verflechtung und der sich daraus ergebenden Über­tragungseffekte in einer besonderen Lage befinden, und UNTERSTREICHT, dass eine Grundvoraussetzung für Wachstum und Anpassung darin besteht, auf dem einge­schlage­nen Weg der Haushaltskonsolidierung und der Strukturreformen weiter voranzu­schreiten und die Fr ...[+++]


(4) Naar aanleiding van het Europees Jaar van personen met een handicap in 2003, van gelijke kansen voor iedereen in 2007, en van de interculturele dialoog in 2008, is erop gewezen dat discriminatie nog steeds voorkomt, ook in meerdere vormen tegelijk, en zijn de voordelen van verscheidenheid onder de aandacht gebracht.

(4) Das Europäische Jahr der Menschen mit Behinderungen 2003, das Europäische Jahr der Chancengleichheit für alle 2007 und das Europäische Jahr des interkulturellen Dialogs 2008 haben das Weiterbestehen von Diskriminierung, einschließlich von Mehrfachdiskriminierung, aber auch die Vorzüge der Vielfalt deutlich gemacht.


26. erkent dat er een voorwaardelijk verband bestaat tussen ontwikkelingsdoelen en opvang van en aanpassing aan klimaatverandering; wijst erop dat klimaatverandering moet worden opgenomen in iedere vorm van ontwikkelingssamenwerking van de EU, met inbegrip van bestaande samenwerkingsprogramma's zoals de EUROMED-dialoog of het energiepartnerschap tussen de EU en Afrika; wijst eveneens met nadruk op de enorme betekenis van uitbreid ...[+++]

26. ist der Auffassung, dass sich die Erreichung der Entwicklungsziele und die Abschwächung der Auswirkungen und die Anpassung an den Klimawandel gegenseitig bedingen; ist der Auffassung, dass der Klimawandel im Rahmen der EU-Entwicklungszusammenarbeit durchgehend berücksichtigt werden muss, einschließlich der bestehenden Partnerschaftsprogramme wie des Euromed-Dialogs und der Energiepartnerschaft zwischen der Europäischen Union u ...[+++]


26. erkent dat er een voorwaardelijk verband bestaat tussen ontwikkelingsdoelen en opvang van en aanpassing aan klimaatverandering; wijst erop dat klimaatverandering moet worden opgenomen in iedere vorm van ontwikkelingssamenwerking van de EU, met inbegrip van bestaande samenwerkingsprogramma's zoals de EUROMED-dialoog of het energiepartnerschap tussen de EU en Afrika; wijst eveneens met nadruk op de enorme betekenis van uitbreid ...[+++]

26. ist der Auffassung, dass sich die Erreichung der Entwicklungsziele und die Abschwächung der Auswirkungen und die Anpassung an den Klimawandel gegenseitig bedingen; ist der Auffassung, dass der Klimawandel im Rahmen der EU-Entwicklungszusammenarbeit durchgehend berücksichtigt werden muss, einschließlich der bestehenden Partnerschaftsprogramme wie des EUROMED-Dialogs und der Energiepartnerschaft zwischen der EU und Afrika; beto ...[+++]


26. erkent dat er een voorwaardelijk verband bestaat tussen ontwikkelingsdoelen en opvang van en aanpassing aan klimaatverandering; wijst erop dat klimaatverandering moet worden opgenomen in iedere vorm van ontwikkelingssamenwerking van de EU, met inbegrip van bestaande samenwerkingsprogramma's zoals de EUROMED-dialoog of het energiepartnerschap tussen de EU en Afrika; wijst eveneens met nadruk op de enorme betekenis van uitbreid ...[+++]

26. ist der Auffassung, dass sich die Erreichung der Entwicklungsziele und die Abschwächung der Auswirkungen und die Anpassung an den Klimawandel gegenseitig bedingen; ist der Auffassung, dass der Klimawandel im Rahmen der EU-Entwicklungszusammenarbeit durchgehend berücksichtigt werden muss, einschließlich der bestehenden Partnerschaftsprogramme wie des Euromed-Dialogs und der Energiepartnerschaft zwischen der Europäischen Union u ...[+++]


15. erkent enerzijds de grote voordelen van de technologische revolutie van de informatie- en communicatietechnologieën, maar wijst erop dat deze anderzijds ook een gevaarlijk middel van een bedreiging op meerdere niveaus voor het kind kunnen vormen; spreekt zich dan ook uit voor het ontwikkelen van een beschermingsschild voor kinderen die het internet gebruiken, alsook van andere technologieën die zijn gericht op het voorkomen va ...[+++]

15. stellt fest, dass die technische Revolution im Informations- und Kommunikationssektor neben den einzigartigen Vorteilen, die sie bietet, auch eine Gefahr darstellen kann, der die Kinder auf vielfältige Weise ausgesetzt sind; spricht sich deshalb dafür aus, einen Schutzmechanismus für Kinder einzurichten, die insbesondere das Internet nutzen, sowie andere neue Technologien, der jegliche Form der Ausnutzung von Kindern (als Rezi ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]


De strategie wijst erop dat onmiddellijke aanpassing meerdere voordelen heeft.

Die Strategie hebt hervor, dass eine sofortige Anpassung mehrere Vorteile mit sich bringt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erop dat onmiddellijke aanpassing meerdere voordelen' ->

Date index: 2022-04-24
w