Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erop dat recente en ophanden zijnde wetgeving » (Néerlandais → Allemand) :

14. wijst erop dat recente en ophanden zijnde wetgeving, zoals het wetgevingspakket voor pesticiden, geneesmiddelen voor geavanceerde therapie, nieuwe voedingsmiddelen en voorlichting over voeding aan consumenten, evenals ontwikkelingen op wetenschappelijk en technologisch gebied, zoals nanotechnologie, tot verhoging van de werklast en uitbreiding van de taken van de desbetreffende agentschappen zal leiden; benadrukt dat de agentschappen van toereikende financiële middelen moeten worden voorzien opdat zij administratief en operationeel in staat zijn nieuwe taken te vervullen.

14. weist darauf hin, dass durch vor kurzem angenommene sowie noch bevorstehende Rechtsvorschriften wie das Gesetzespaket zu Pestiziden, Arzneimitteln für neuartige Therapien, neuartigen Lebensmitteln und Information der Verbraucher über Lebensmittel sowie die Entwicklung von Wissenschaft und Technologien wie der Nanotechnologie die Arbeitsbelastung und die Aufgaben der zuständigen Agenturen zunehmen werden; unterstreicht, dass die Agenturen mit angemessenen Finanzmitteln ausgestattet werden müssen, um sie in die Lage zu versetzen, die neuen Aufgaben administrativ und operativ zu bewältigen.


Dit kan gebruik van de normen inzake eind-tot-eind e-aanbesteding op andere gebieden dan die welke onder de ophanden zijnde wetgeving vallen, bevorderen en ertoe bijdragen dat de niet-interoperabele nationale oplossingen worden beperkt.

Dies kann die Normung im Bereich der durchgängig elektronischen Vergabe über die von den geplanten Rechtsvorschriften abgedeckten Bereiche hinaus begünstigen und dazu beitragen, nicht interoperable nationale Lösungen zu begrenzen.


24. is met name verheugd dat de nieuwe effectbeoordelingsrichtsnoeren van de Commissie een analyse voorschrijven van het effect van ophanden zijnde wetgeving en administratieve initiatieven voor de kmo's (kmo-toets) en dat de resultaten van die analyse in aanmerking worden genomen wanneer de voorstellen worden ontworpen; benadrukt dat de systematische toepassing van de kmo-toets in de effectbeoordeling van de Commissie een belangrijk onderdeel is van de tenuitvoerlegging van de Small Business Act, en daarmee in aanzienlijke mate bijdraagt ...[+++]

24. begrüßt insbesondere die Tatsache, dass in den neuen Leitlinien der Kommission für Folgenabschätzungen eine Analyse der Auswirkungen kommender Rechtsvorschriften und Verwaltungsinitiativen auf KMU (der KMU-Test) vorgesehen ist und dass die Ergebnisse einer solchen Analyse bei der Erarbeitung von Vorschlägen berücksichtigt werden sollen; betont, dass die systematische Durchführung des KMU-Tests in der Folgenabschätzung der Kommission ein wichtiges Element der Umsetzung des „Small Business Act“ ist und damit erheblich ...[+++]


24. is met name verheugd dat de nieuwe effectbeoordelingsrichtsnoeren van de Commissie een analyse voorschrijven van het effect van ophanden zijnde wetgeving en administratieve initiatieven voor de kmo's (kmo-toets) en dat de resultaten van die analyse in aanmerking worden genomen wanneer de voorstellen worden ontworpen; benadrukt dat de systematische toepassing van de kmo-toets in de effectbeoordeling van de Commissie een belangrijk onderdeel is van de tenuitvoerlegging van de Small Business Act, en daarmee in aanzienlijke mate bijdraagt ...[+++]

24. begrüßt insbesondere die Tatsache, dass in den neuen Leitlinien der Kommission für Folgenabschätzungen eine Analyse der Auswirkungen kommender Rechtsvorschriften und Verwaltungsinitiativen auf KMU (der KMU-Test) vorgesehen ist und dass die Ergebnisse einer solchen Analyse bei der Erarbeitung von Vorschlägen berücksichtigt werden sollen; betont, dass die systematische Durchführung des KMU-Tests in der Folgenabschätzung der Kommission ein wichtiges Element der Umsetzung des „Small Business Act“ ist und damit erheblich ...[+++]


24. is met name verheugd dat de nieuwe effectbeoordelingsrichtsnoeren van de Commissie een analyse voorschrijven van het effect van ophanden zijnde wetgeving en administratieve initiatieven voor de kmo's (kmo- toets) en dat de resultaten van die analyse in aanmerking worden genomen wanneer de voorstellen worden ontworpen; benadrukt dat de systematische toepassing van de kmo-toets in de effectbeoordeling van de Commissie een belangrijk onderdeel is van de tenuitvoerlegging van de Small Business Act, en daarmee in aanzienlijke mate bijdraagt ...[+++]

24. begrüßt insbesondere die Tatsache, dass in den neuen Leitlinien der Kommission für Folgenabschätzungen eine Analyse der Auswirkungen kommender Rechtsvorschriften und Verwaltungsinitiativen auf KMU (der KMU-Test) vorgesehen ist und dass die Ergebnisse einer solchen Analyse bei der Erarbeitung von Vorschlägen berücksichtigt werden sollen; betont, dass die systematische Durchführung des KMU-Tests in der Folgenabschätzung der Kommission ein wichtiges Element der Umsetzung des „Small Business Act“ ist und damit erheblich ...[+++]


13. verzoekt de Commissie de risicobeheernormen voor bilaterale clearing te verbeteren in het kader van de ophanden zijnde wetgeving over centrale clearing;

13. fordert die Kommission auf, als Teil der künftigen Gesetzgebung über das zentrale Clearing Standards für das bilaterale Risikomanagement zu fördern;


Rekening houdend met de belangrijke appreciatiemarge waarover de wetgever beschikt, zoals uiteengezet in B.8.1, om te zoeken naar een billijk evenwicht tussen alle in het geding zijnde rechten en belangen en met de in B.8.2 vermelde rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in verband met termijnen die het in bepaalde gevallen toestaat, dient voorts ...[+++]

Unter Berücksichtigung des bedeutenden Ermessensspielraums, über den der Gesetzgeber verfügt, wie in B.8.1 dargelegt wurde, um nach einem fairen Gleichgewicht zwischen allen betroffenen Rechten und Interessen zu suchen, und der in B.8.2 erwähnten Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte im Zusammenhang mit Fristen, die er in bestimmten Fällen erlaubt, ist ferner darauf hinzuweisen, dass der Gesetzgeber in Artikel 318 des Zivilgesetzbuches auch die Möglichkeit unter den in diesem Artikel ang ...[+++]


In het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State bij het voorontwerp van decreet werd erop gewezen dat de decreetgever de in het geding zijnde bepalingen slechts kon aannemen « in zoverre het toepassingsgebied ervan beperkt is tot de vormen van vervoer die tot de bevoegdheid van de gewesten behoren », en meer in het ...[+++]

In dem Gutachten der Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates zum Dekretentwurf wurde darauf hingewiesen, dass der Dekretgeber die fraglichen Bestimmungen nur annehmen konnte, « insofern der Anwendungsbereich auf die Formen von Transport begrenzt ist, die zum Zuständigkeitsbereich der Regionen gehören », und insbesondere nur zum « öffentlichen Stadt- und Nahverkehr » und « Sonderformen des Linienverkehrs », sofern « die Taxidienste » und « die Vermietung von Personenkraftwagen mit Fahrer » - wofür die Regionen ebenfalls zuständig sind - selbstverständlic ...[+++]


In zijn arresten nrs. 32/95 (B.4.1), 27/97 (B.6.1), 94/99 (B.3), 4/2000 (B.3), 72/2000 (B.3) en 87/2001 (B.3) heeft het Hof reeds herhaaldelijk erop gewezen dat de in het geding zijnde bepaling deel uitmaakt van een reeks maatregelen waarmee de wetgever beoogde de duur van de rechtspleging voor de afdeling administratie van de Raad van State te beperken en de ontstane achterstand weg te werken, dat het indienen van een memorie van wederantwoord of een aanvullende memorie d ...[+++]

In seinen Urteilen Nrn. 32/95 (B.4.1), 27/97 (B.6.1), 94/99 (B.3), 4/2000 (B.3), 72/2000 (B.3) und 87/2001 (B.3) hat der Hof schon wiederholt darauf hingewiesen, dass die beanstandete Bestimmung Teil einer Reihe von Massnahmen ist, mit denen der Gesetzgeber die Dauer des Verfahrens vor der Verwaltungsabteilung des Staatsrats verringern und den entstandenen Rückstand aufheben wollte, dass aufgrund von Artikel 21 Absatz 2 das Einreichen eines Gegenerwiderungsschriftsatzes oder eines Erläuterungsschriftsatzes für die klagende Partei obligatorisch geworden ist, wenn sie verme ...[+++]


Het in het geding zijnde verschil in behandeling voor de aanslagjaren 1983 en 1984 steunt weliswaar op een objectief criterium maar kan niet op redelijke wijze worden verantwoord, in het bijzonder wanneer de geringere mogelijkheid van afschrijving voor belastingplichtigen die met eigen middelen investeren, vergeleken met degenen die met vreemde middelen investeren, wordt geplaatst tegenover de doelstelling van de wetgever, die vanaf de in B.2.1 vermelde herstelwet van 10 februari 1981 ...[+++]

Der beanstandete Behandlungsunterschied für die Veranlagungsjahre 1983 und 1984 beruht zwar auf einem objektiven Kriterium, kann aber nicht auf vernünftige Weise gerechtfertigt werden, insbesondere, wenn die Abschreibungsmöglichkeit, die für Steuerpflichtige, die mit Eigenmitteln investieren, geringer ist als für Steuerpflichtige, die mit Fremdmitteln investieren, mit der Zielsetzung des Gesetzgebers konfrontiert wird, die seit dem unter B.2.1 angegebenen Wirtschaftsförderungsgesetz vom 10. Februar 1981 in der Investitionsförderung durch Selbstfinanzierung bestand (Parl. Dok., Kammer, 1980-1981, Nr. 716/8, S. 2, und Parl. Dok., Senat, 19 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erop dat recente en ophanden zijnde wetgeving' ->

Date index: 2022-08-25
w