Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EROP
Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief
Republiek Zimbabwe
Volgende rangorde
Zimbabwe
Zuid-Rhodesië

Traduction de «erop dat zimbabwe » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Republiek Zimbabwe | Zimbabwe

die Republik Simbabwe | Simbabwe


Zimbabwe [ Republiek Zimbabwe | Zuid-Rhodesië ]

Simbabwe [ die Republik Simbabwe | Südrhodesien ]


Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief | EROP [Abbr.]

Europäisches Raumentwicklungskonzept | EUREK [Abbr.]


(erop) volgend bevel | volgende rangorde

Nachträgliche Anordnung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad constateerde weliswaar dat de algehele situatie in Zimbabwe erop vooruit is gegaan, maar er zijn nog verdere politieke hervormingen overeenkomstig de afspraken van het algemeen politiek akkoord noodzakelijk om een democratisch en vreedzaam Zimbabwe te bewerkstelligen.

Der Rat hat zwar festgestellt, dass sich die Lage in Simbabwe insgesamt gebessert hat, doch müssen entsprechend den Verpflichtungen aus dem umfassenden Politischen Abkommen (Global Political Agreement – GPA) weitere politische Reformen durchgeführt werden, damit ein demokratisches und friedliches Simbabwe entstehen kann.


dringt erop aan dat de regering van Zimbabwe Operatie Garikai evalueert en herziet, in daadwerkelijke samenspraak met de overlevenden, zodat in de huisvestingsbehoeften van alle overlevenden van Operatie Murambatsvina kan worden voorzien;

besteht darauf, dass die Regierung Simbabwes die Operation Garikai in echter Konsultation mit den Überlebenden überprüft und ändert, um sich mit dem Bedarf an Wohnraum aller Überlebenden der Operation Murambatsvina zu befassen;


Geen enkele EU-lidstaat schaart zich achter het standpunt van de Britse premier Gordon Brown, die erop aandringt Zimbabwe zeker niet toe te laten op de top.

Kein EU-Mitgliedstaat stellt sich hinter den Standpunkt des britischen Premierministers Gordon Brown, der darauf besteht, Simbabwe nicht zu dem Gipfel zuzulassen.


Welnu, het lijkt erop dat Zimbabwe de Chinese methode als inspiratiebron heeft gebruikt om een eigen wet te ontwikkelen voor het onderscheppen van berichten, een wet die bovenop een wettelijk systeem komt dat op zichzelf al restrictief is op het gebied van vrijheden.

Anscheinend hat sich Simbabwe von der chinesischen Formel bei der Ausarbeitung seines eigenen Gesetzes zur Abblockung der Kommunikationsverbindungen inspirieren lassen, und dies geschieht im Rahmen eines Rechtssystems, das in Bezug auf Freiheiten ohnehin äußerst restriktiv ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. dringt erop aan dat alle hulp die voor Zimbabwe bestemd is, moet worden geleverd via echte niet-gouvernementele organisaties en de mensen moet bereiken voor wie hij bedoeld is, met de minst mogelijke betrokkenheid van het Mugabe-regime; drukt zijn onbehagen uit over het feit dat de EU in 2005 zeven projecten in Zimbabwe heeft gefinancierd voor een bedrag van 70 miljoen EUR, en verdere projecten in 2006, waaronder een bedrag van 3,7 miljoen EUR via de EU-Waterfaciliteit, en verzoekt de Commissie garanties te bieden dat deze steun niet ten goede is gekomen van het Mugabe-regime;

18. besteht darauf, dass die gesamte Hilfe für Simbabwe über echte Nichtregierungsorganisationen geleitet wird und diejenigen Menschen erreichen muss, für die sie bestimmt ist, wobei das Mugabe-Regimes so wenig wie möglich zu beteiligen ist; äußert sich besorgt über die Tatsache, dass die Europäische Union im Jahr 2005 sieben Projekte in Simbabwe mit 70 Mio. EUR und im Jahr 2006 weitere Projekte, einschließlich 3,7 Mio. EUR über die EU-Wasserfazilität, finanziert hat, und ersucht die Kommission, zu versichern, dass die Hilfe in keiner Weise dem Mugabe-Re ...[+++]


5. is ingenomen met de maatregelen van de Afrikaanse Commissie inzake mensen- en volkenrechten om misstanden in Zimbabwe te melden, en wijst erop dat de Afrikaanse Unie moet blijven toezien op de mensen- en burgerrechten en op de politieke situatie in Zimbabwe, eventueel maatregelen moet nemen en dit proces van 'peer review' in heel Afrika moet voortzetten;

5. begrüßt die Maßnahmen der Afrikanischen Kommission für Menschenrechte und Rechte der Völker zur Meldung von Verstößen in Simbabwe und betont, dass die Afrikanische Union weiterhin die Menschen- und Bürgerrechte sowie die politische Lage in Simbabwe überwachen, diesbezüglich tätig werden und diesen Prozess des Peer-Review in ganz Afrika fortführen muss;


De EU steunt ten zeerste alle inspanningen die erop gericht zijn een geheel representatieve regering in Zimbabwe te vormen.

Die EU unterstützt vollauf alle Bemühungen, die darauf abzielen, in Simbabwe in Zukunft eine Regierung zu bilden, die das gesamte Volk vertritt.


De Raad heeft besloten om tot nader order een moratorium op de bilaterale contacten met Zimbabwe op ministerniveau in te stellen, behoudens voor het voeren van een politieke dialoog die erop gericht is de democratie, de mensenrechten, de rechtsstaat in Zimbabwe en de veiligheid in de regio te bevorderen en voor het lenigen van humanitaire noden.

Der Rat beschloss, für bilaterale Kontakte auf Ministerebene mit Simbabwe bis auf Weiteres ein Moratorium zu verhängen, außer in Bezug auf den politischen Dialog zur Förderung von Demokratie, Menschenrechten und Rechtsstaatlichkeit in Simbabwe und zur Förderung der regionalen Sicherheit sowie auf die Deckung humanitärer Bedürfnisse..


7. vertrouwt erop dat de ministers van Buitenlandse Zaken van het Gemenebest die op 6 september 2001 in Abuja bijeenkomen, erop zullen aandringen dat president Mugabe onmiddellijke maatregelen neemt om het internationale vertrouwen in de situatie in Zimbabwe te herstellen, waarbij de aandacht vooral moet uitgaan naar de mensenrechten, openbare orde, economische stabiliteit en een eerlijk verkiezingsproces;

7. hofft, dass die Außenminister des Commonwealth auf ihrer Tagung am 6. September 2001 in Abuja Präsident Mugabe auffordern werden, sofortige Maßnahmen zu ergreifen, um das Vertrauen in die Lage in Simbabwe wiederherzustellen, und dabei besonderes Augenmerk auf die Menschenrechte, Recht und Ordnung, die wirtschaftliche Stabilität und ein sauberes Wahlverfahren zu richten;


Hij verwacht dat de Regering van Zimbabwe haar garanties ten aanzien van de veiligheid en vrijheid van toegang voor de waarnemers gestand doet en dringt erop aan alles in het werk te stellen om hen bij te staan bij hun werkzaamheden om de komende verkiezingen op transparante wijze uitvoerig waar te nemen teneinde het vertrouwen in het verkiezingsproces te versterken.

Er erwartet von der Regierung Simbabwes, daß sie ihre Zusicherungen in bezug auf die Sicherheit und den freien Zugang der Beobachter einhält, und drängt darauf, daß die Regierung Simbabwes alles tut, um ihnen bei ihrer Arbeit behilflich zu sein, die darin besteht, die anstehenden Wahlen auf transparente und umfassende Weise zur Stärkung des Vertrauens in den Wahlprozeß zu beobachten.




D'autres ont cherché : volgend bevel     republiek zimbabwe     zimbabwe     zuid-rhodesië     volgende rangorde     erop dat zimbabwe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erop dat zimbabwe' ->

Date index: 2022-10-23
w