Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erop gericht zijn goed bewaard gebleven » (Néerlandais → Allemand) :

37. benadrukt dat er behoefte is aan een meer holistische aanpak die erop gericht is aan de wensen van de consument tegemoet te komen, door verruiming van het aanbod en het gebruik van innovatieve en betaalbare legale inhoud, op basis van bedrijfsmodellen die zijn toegesneden op internet en die het mogelijk maken de belemmeringen voor de verwezenlijking van een werkelijke digitale interne markt op te heffen, waarbij het evenwicht wordt bewaard ...[+++]

37. unterstreicht die Notwendigkeit eines ganzheitlicheren Ansatzes, wobei der Schwerpunkt auf der Frage liegen sollte, wie die Nachfrage der Verbraucher befriedigt werden kann, indem die Verfügbarkeit und die Akzeptanz innovativer und erschwinglicher legaler Angebote gesteigert werden können, denen auf das Internet zugeschnittene Geschäftsmodelle zugrunde liegen und mit denen die Hindernisse für die Schaffung eines tatsächlichen europäischen digitalen Binnenmarkts beseitigt werden können, aber ein ausgewogenes Verhältnis zwischen den Rechten der Verbraucher und dem Schutz von Innovatoren und Urhebern gewahrt werden kann;


Artikel 8, lid 1, van het Verdrag betreffende de Europese Unie bepaalt dat "de Unie bijzondere betrekkingen met de naburige landen ontwikkelt, die erop gericht zijn een ruimte van welvaart en goed nabuurschap tot stand te brengen welke stoelt op de waarden van de Unie en welke gekenmerkt wordt door nauwe en vreedzame betrekkingen die gebaseerd zijn ...[+++]

Gemäß Artikel 8 Absatz 1 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) entwickelt die Union besondere Beziehungen zu den Ländern in ihrer Nachbarschaft, um einen Raum des Wohlstands und der guten Nachbarschaft zu schaffen, der auf den Werten der Union aufbaut und sich durch enge, friedliche Beziehungen auf der Grundlage der Zusammenarbeit auszeichnet.


"meerjarenprogramma's ten uitvoer te leggen die erop gericht zijn goed bewaard gebleven traditionele dorpen met maximaal, laten we zeggen, 1000 inwoners te bevorderen; "

„zur Durchführung mehrjähriger Projekte zu geben, die der Förderung traditioneller Siedlungen, gegebenenfalls mit weniger als 1000 Einwohnern, dienen; “.


20. roept de Commissie op om, in de eerste plaats in het kader van het meerjarenprogramma Cultuur 2007 (2007-2013), partnernetwerken in de verschillende lidstaten in staat te stellen meerjarenprogramma's ten uitvoer te leggen die erop gericht zijn goed bewaarde traditionele dorpen met maximaal ongeveer 1 000 inwoners te bevorderen;

20. ersucht die Kommission, insbesondere im Rahmen des Programms "Kultur" (2007-2013) Partnernetzwerken in den verschiedenen Mitgliedstaaten die Möglichkeit zur Durchführung mehrjähriger Projekte zu geben, die der Förderung gut erhaltener traditioneller Siedlungen mit weniger als 1 000 Einwohnern dienen;


20. roept de Commissie op om, in de eerste plaats in het kader van het meerjarenprogramma Cultuur 2007 (2007-2013), partnernetwerken in de verschillende lidstaten in staat te stellen meerjarenprogramma's ten uitvoer te leggen die erop gericht zijn goed bewaarde traditionele dorpen met maximaal ongeveer 1 000 inwoners te bevorderen;

20. ersucht die Kommission, insbesondere im Rahmen des Programms "Kultur" (2007-2013) Partnernetzwerken in den verschiedenen Mitgliedstaaten die Möglichkeit zur Durchführung mehrjähriger Projekte zu geben, die der Förderung gut erhaltener traditioneller Siedlungen mit weniger als 1 000 Einwohnern dienen;


Vanuit een goed begrip van de wederzijdse belangen en de respectieve bijdragen zou het trans-Atlantisch partnerschap erop gericht moeten zijn de potentiële voordelen van onze economische betrekkingen te optimali­seren, nauwer samen te werken in belangrijke internationale vraagstukken en samen eensgezind de mondiale economische en veiligheidsuitdagingen aan te gaan.

Auf der Grundlage eines guten Verständnisses der beiderseitigen Interessen und der jeweiligen Beiträge sollte sich die transatlantische Partnerschaft auf eine Maximierung der potenziel­len Vorteile unserer Wirtschafts­beziehungen, eine engere Zusammenarbeit bei wichtigen internationalen Fragen und ein gemeinsames und konzertiertes Herangehen an die globalen wirtschaftlichen und sicherheitspolitischen Herausforde­rungen kon­zentrieren.


De eerste cyclus (2004-2010) is erop gericht een goed inzicht te krijgen in het verband tussen milieufactoren en:

Die erste Phase (2004-2010) richtet sich auf die Schaffung eines guten Verständnisses der Zusammenhänge zwischen Umweltfaktoren und:


Landen die het goed blijken te doen op het gebied van wetenschappelijke ontwikkeling van jongeren en een hoge werkgelegenheidsgraad voor wetenschappers, voeren meestal een beleid dat erop gericht is het algemene prestatieniveau van alle schoolkinderen te verhogen.

Länder, in denen die jungen Menschen offenbar über gute wissenschaftliche Kenntnisse verfügen, verfolgen in der Regel eine Politik, die darauf abzielt, die Gesamtleistung aller Schulkinder zu steigern.


Het LEADER+-initiatief is erop gericht de producten en diensten van het platteland met behulp van nieuwe know-how en nieuwe technologieën concurrerender te maken en een zo goed mogelijk gebruik van de natuurlijke en culturele hulpbronnen te bevorderen".

Leader+ wird dazu beitragen, den Einsatz von neuem Know-how und neuen Technologien zu fördern, um die Erzeugnisse und Dienstleistungen in den ländlichen Gebieten wettbewerbsfähiger zu machen und die natürlichen und kulturellen Ressourcen optimal zu nutzen".


Tijdens de medebeslissingsprocedure betreffende de herziening van de richtlijn "Televisie zonder grenzen" in november laatstleden, keurde het Europees Parlement in tweede lezing unaniem een amendement goed dat erop gericht was voor het kijkerspubliek de toegang te blijven verzekeren tot rechtstreekse niet-gecodeerde uitzendingen van belangrijke sportevenementen.

Im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens hat das Europäische Parlament im November des vergangenen Jahres in zweiter Lesung einstimmig eine Änderung der Richtlinie 89/552/EWG ("Fernsehen ohne Grenzen") angenommen, die gewährleisten soll, daß die Öffentlichkeit auch weiterhin große (Sport-)Ereignisse live auf unverschlüsselt sendenden TV-Kanälen verfolgen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erop gericht zijn goed bewaard gebleven' ->

Date index: 2025-03-07
w