2. Met betrekking tot overheidsondernemingen en ondernemingen waaraan speciale of exclusieve rechten zijn toegekend, ziet h
et Associatiecomité erop toe dat vanaf de inwerkingtreding va
n deze overeenkomst geen maatregelen worden vastgesteld of gehandhaafd die de handel in g
oederen of diensten tussen de p
artijen in zodanige mate verstoren dat de belan
...[+++]gen van de partijen daardoor worden geschaad, en dat de bedoelde ondernemingen zijn onderworpen aan de mededingingsregels, voor zover de toepassing van die regels de jure of de facto geen belemmering vormt voor de uitvoering van de hun opgedragen taken.(2) Hinsichtlich öffentlicher Unternehmen und Unternehm
en, denen besondere oder ausschließliche Rechte gewährt worden sind, sorgt der Assoziati
onsausschuss dafür, dass nach Inkrafttreten dieses Abkomm
ens keine Maßnahmen erlassen oder aufrechterhalten werden, die den Waren- oder den Dienstleistungsverkehr zwischen den Vertragsparteien verzerren und den Interessen der Vertragsparteien zuwiderlaufen, und dass dies
...[+++]e Unternehmen den Wettbewerbsregeln unterliegen, soweit die Anwendung dieser Regeln die Erfuellung der ihnen übertragenen besonderen Aufgaben weder rechtlich noch tatsächlich behindert.