Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erover eens waren hoe we criminelen konden » (Néerlandais → Allemand) :

Als het dan echter op de omzetting van deze dingen aankomt, laten we het allemaal weer afweten. Ik woon dicht bij de grens met een sympathiek buurland, Nederland. Het heeft ongelooflijk lang geduurd voordat we het erover eens waren hoe we criminelen konden vangen.

Ich wohne an der Grenze zu einem liebenswerten Nachbarland, den Niederlanden. Es hat unglaublich lange gedauert, bis wir uns untereinander verständigt hatten, wie wir Kriminelle fangen können.


De Europese Commissie heeft pertinent geweigerd om opnieuw te onderhandelen over de interim-overeenkomsten. Het idee daartoe was gekomen van NGO’s en academici die kritiek hadden op de uitkomsten van de onderhandelingen eind 2007, terwijl de Raad en de Commissie het erover eens waren dat controversiële clausules konden worden herzien in de volledige EPO’s.

Die Kommission hat eine Neuverhandlung der Interimsabkommen strikt abgelehnt. Diese war wiederholt von NRO und Wissenschaftlern vorgeschlagen worden, die das Ergebnis der Verhandlungen von Ende 2007 kritisierten, während der Rat und die Kommission darin übereinstimmten, dass umstrittene Klauseln in den umfassenden WPA überarbeitet werden könnten.


Wat betreft de vorm, was iedereen het erover eens dat deze nieuwe afspraken bindend moesten worden gemaakt, maar over de vraag hoe waren de meningen verdeeld.

In Bezug auf die Form waren sich alle einig, dass diese neuen Verpflichtungen verbindlich festgelegt werden sollten, aber es gab unterschiedliche Meinungen, wie dies geschehen könnte.


In 2005 was iedereen het erover eens dat de millenniumdoelen gehaald konden worden als er voldoende inzet en middelen waren.

2005 waren sich alle darin einig, dass die Millenniums-Entwicklungsziele erreichbar sind, sofern entsprechende Anstrengungen unternommen und Mittel bereitgestellt werden.


Ik had begrepen dat wij het erover eens waren dat we de herstructurering alleen konden uitvoeren als we dat deden op een manier waarbij de werknemers bij het proces betrokken worden.

Ich dachte, wir wären uns einig, dass wir die Umstrukturierung, wenn überhaupt, nur unter Einbeziehung der Arbeitnehmer durchführen können.


Ik had begrepen dat wij het erover eens waren dat we de herstructurering alleen konden uitvoeren als we dat deden op een manier waarbij de werknemers bij het proces betrokken worden.

Ich dachte, wir wären uns einig, dass wir die Umstrukturierung, wenn überhaupt, nur unter Einbeziehung der Arbeitnehmer durchführen können.


Voorts waren de nodige gegevens over de vervoers- en distributiekosten niet beschikbaar en konden dus hoe dan ook geen betrouwbare prijzen voor de Baltische staten worden vastgesteld.

Im Übrigen standen die notwendigen Angaben zu den Transport- und Vertriebskosten nicht zur Verfügung, so dass es ohnehin nicht möglich war, zuverlässige Preise für die Ausfuhren in die baltischen Staaten zu ermitteln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erover eens waren hoe we criminelen konden' ->

Date index: 2023-09-25
w