Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het geheim van de stemming vrijwaren
Het stemgeheim bewaren
Voor aantasting vh stemgeheim waken

Vertaling van "erover te waken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het geheim van de stemming vrijwaren | het stemgeheim bewaren | voor aantasting vh stemgeheim waken

die Wahrung des Wahlgeheimnisses


deze instellingen waken ervoor dat de stabiliteit niet in gevaar wordt gebracht

diese Organe achten darauf,die Stabilitaet nicht zu gefaehrden


waken voor de naleving van het in lid l vermelde voorschrift

fuer die Beachtung des Absatzes l Sorge tragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bekommernis van de wetgever bestond toen erin erover te waken dat de vaststelling van een afstamming zo veel mogelijk met de « biologische werkelijkheid » overeenstemde, door tevens erover te waken dat « excessen » werden vermeden en dat « het socio-affectieve ouderschap [niet werd opgeofferd] aan de biologische waarheid » (ibid., pp. 4 en 16).

Der Gesetzgeber war damals bemüht, darauf zu achten, dass die Feststellung einer Abstammung soweit wie möglich der « biologischen Realität » entsprach, gleichzeitig aber auch darauf zu achten, dass « Missbräuche » vermieden werden und dass « die sozialaffektive Elternschaft nicht der biologischen Wahrheit geopfert wird » (ebenda, SS. 4 und 16).


Het Hof van Cassatie zal erover kunnen waken dat de kamer van inbeschuldigingstelling, door te beslissen in welke mate de nietigverklaarde stukken nog kunnen worden ingezien en aangewend in de strafprocedure, geen inbreuk pleegt op het recht op een eerlijk proces en de rechten van verdediging.

Der Kassationshof kann darüber wachen, dass die Anklagekammer durch die Entscheidung darüber, in welchem Maße die für nichtig erklärten Aktenstücke im Strafverfahren noch eingesehen und verwendet werden dürfen, nicht gegen das Recht auf ein faires Verfahren und die Rechte der Verteidigung verstößt.


Het beginsel van de federale loyauteit verplicht elke wetgever erover te waken dat de uitoefening van zijn bevoegdheid de uitoefening, door de andere wetgevers, van hun bevoegdheden niet onmogelijk of overdreven moeilijk maakt.

Der Grundsatz der föderalen Loyalität verpflichtet jeden Gesetzgeber dazu, darauf zu achten, dass die Ausübung seiner Zuständigkeit die Ausübung der Zuständigkeiten der anderen Gesetzgeber nicht unmöglich macht oder in übertriebenem Maße erschwert.


Het beginsel van de federale loyauteit verplicht elke wetgever erover te waken dat de uitoefening van zijn bevoegdheid de uitoefening, door de andere wetgevers, van hun eigen bevoegdheden niet onmogelijk of overdreven moeilijk maakt.

Der Grundsatz der föderalen Loyalität verpflichtet jeden Gesetzgeber, darauf zu achten, dass die Ausübung seiner Zuständigkeit die Ausübung der eigenen Zuständigkeiten durch die anderen Gesetzgeber nicht unmöglich macht oder übertriebenermaßen erschwert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In lid 3 van dit artikel wordt gepreciseerd dat de lidstaten erover moeten waken dat aan alle redelijke aanvragen voor de levering van een voor het publiek beschikbare telefoondienst via een aansluiting op een vaste locatie op een openbaar communicatienetwerk, die uitgaande en binnenkomende nationale en internationale gesprekken mogelijk maakt, door ten minste één onderneming wordt voldaan.

Nach Abs. 3 dieses Artikels haben die Mitgliedstaaten sicherzustellen, dass allen zumutbaren Anträgen auf Erbringung eines über einen Anschluss an ein öffentliches Kommunikationsnetz an einem festen Standort öffentlich zugänglichen Telefondiensts, der aus- und eingehende Inlands- und Auslandsgespräche ermöglicht, von mindestens einem Unternehmen entsprochen wird.


Over welke instrumenten beschikt de Commissie om erover te waken dat de voorstellen van de energie-unie naar behoren worden uitgevoerd en gemonitord door de lidstaten en de andere partijen?

Welche Möglichkeiten stehen der Kommission zur Verfügung, um sicherzustellen, dass die Vorschläge für die Energieunion von den Mitgliedstaaten und sonstigen Akteuren ordnungsgemäß umgesetzt und weiterverfolgt werden?


Ik heb u in juli beloofd dat ik erover zou waken dat de nieuwe Commissie genoeg vrouwen telt: we hebben negen vrouwelijke commissarissen, dat wil zeggen evenveel als de Commissie-Barroso.

Ich hatte Ihnen im Juli versprochen, darauf zu achten, dass der Kommission eine ausreichende Anzahl Frauen angehören.


De voornaamste in de nieuwe verordening ingevoerde wijzigingen in vergelijking met de groepsvrijstelling die ten einde loopt, zijn : - een verkoper van systemen die verbeteringen aanbrengt aan de werking van het systeem voor gegevensverspreiding moet deze verbeteringen toelichten en ze aan alle deelnemende vervoerders aanbieden, - een deelnemend vervoerder kan niet weigeren : . aan een concurrerend geautomatiseerd boekingssysteem gegevens te verstrekken die hij aan zijn eigen systeem verstrekt inzake uurregelingen, tarieven en beschikbaarheid, . met dezelfde nauwgezetheid boekingen te aanvaarden en te bevestigen. - een verkoper van systemen moet in zijn geautomatiseerd systeem de distributiefuncties (in de software of fysiek) gescheiden hou ...[+++]

Die wichtigsten Änderungen gegenüber der früheren Gruppenfreistellungsverordnung betreffen folgendes: - ein Systemverkäufer, der die Funktionsweise des Datenvertriebssystems verbessert, muß die betreffenden Verbesserungen allen teilnehmenden Luftfahrtunternehmen nicht nur mitteilen, sondern diesen auch anbieten; - ein teilnehmendes Luftfahrtunternehmen darf sich nicht weigern, . einem konkurrierenden computergesteuerten Buchungssystem die Informationen mitzuteilen, die es dem eigenen System über Flugpläne, Tarife und Verfügbarkeit mitteilt. Ebensowenig darf es sich nicht weigern, . Buchungen mit derselben Sorgfalt entgegenzunehmen und zu bestätigen; - ein Systemverkäufer muß in seinem EDV-System die Funktion des Vertriebs von den Funktion ...[+++]


Zonder te dromen van een internationale gedragscode en een onafhankelijk mondiaal mededingingsagentschap, zou het verstandig zijn om in een eerste fase internationale minimumvoorschriften vast te stellen betreffende de voornaamste onderwerpen, onder meer de kartels en de machtsposities, en erover te waken dat de landen deze regels invoeren alsmede de middelen tot stand brengen om ze ten uitvoer te leggen.

Ohne einen internationalen Verhaltenskodex und eine Weltkartellbehörde zu fordern, könnte eine sinnvolle Lösung zunächst darin bestehen, internationale Mindestregeln für die wichtigsten Fragen wie Kartelle und beherrschende Stellungen festzulegen und dafür Sorge zu tragen, daß alle Länder diese Regeln übernehmen und sich die für ihre Anwendung erforderlichen Mittel geben.


Na de invoering van het derde pakket liberaliseringsmaatregelen voor het luchtvervoer in de Gemeenschap dient de Commissie erover te waken dat de resultaten van die maatregelen niet worden afgezwakt door concurrentiebeperkingen in de dienstverlening op de grond in de luchthavens.

Nach Inkraftsetzung des dritten Maßnahmenpakets zur Liberalisierung des Luftverkehrs in der Gemeinschaft muß die Kommission nun dafür Sorge tragen, daß dessen Wirkung nicht durch Wettbewerbsbeschränkungen bei der Erbringung von Versorgungsleistungen auf Flughäfen beeinträchtigt wird.




Anderen hebben gezocht naar : het stemgeheim bewaren     voor aantasting vh stemgeheim waken     erover te waken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erover te waken' ->

Date index: 2023-11-07
w