Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ertoe strekken

Traduction de «ertoe de terzake » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken

Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser [der vorliegenden] Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen.


collectieve procedures die op de insolventie van de schuldenaar berustend, ertoe leiden dat deze schuldenaar het beheer en de beschikking over zijn vermogen geheel of gedeeltelijk verliest en dat een curator wordt aangewezen

Gesamtverfahren, welche die Insolvenz des Schuldners voraussetzen und den vollständigen oder teilweisen Vermögensbeschlag gegen den Schuldner sowie die Bestellung eines Verwalters zur Folge haben


daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen

dann folgt eine Normalgluehung, die dazu bestimmt ist, das Korn zu verfeinern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- "[...] de snelheid en het geluid gemaakt door die voertuigen valt niet onder de bevoegdheid [van de uitbater], al kan hij de bestuurders ertoe aanzetten, zoveel mogelijk de hinder te beperken; de bestraffing van inbreuken terzake behoort tot de verkeerspolitie; het verkeersvolume op die gewestweg is klaarblijkelijk verenigbaar met het wegstatuut als "deel van het structurerend net"";

- « [...] die Geschwindigkeit und der von diesen Fahrzeugen erzeugte Lärm in seinen Zuständigkeitsbereich (des Betreibers) nicht fallen, auch wenn er die Fahrer anreizen kann, diese Belästigungen möglichst zu vermindern; dass die Bestrafung der Verstöße in diesem Bereich in die Zuständigkeit der Straßenverkehrspolizei fällt; dass das Verkehrsaufkommen auf dieser regionaler Straße als vereinbar mit ihrer Statut als "strukturierende Straße" erscheint";


1. De Unie stelt de maatregelen vast die ertoe bestemd zijn om de interne markt tot stand te brengen en de werking ervan te verzekeren, overeenkomstig de bepalingen terzake van de Verdragen.

„1. Die Union erlässt die erforderlichen Maßnahmen, um nach Maßgabe der einschlägigen Bestimmungen der Verträge den Binnenmarkt zu verwirklichen beziehungsweise dessen Funktionieren zu gewährleisten.


11. is verheugd over het debat dat in de nationale parlementen en het Europees Parlement over kanker wordt gevoerd; spoort zijn terzake bevoegde parlementaire commissies en interfractiewerkgroepen ertoe aan ook in de toekomst nauw samen te werken met de vertegenwoordigers van de organisaties die betrokken zijn bij de bestrijding van kanker bij mannen en vrouwen;

11. begrüßt die in den nationalen Parlamenten und im Europäischen Parlament geführte Debatte über Krebs; fordert seine zuständigen Ausschüsse und die betreffenden interfraktionellen Arbeitsgruppen auf, weiterhin eng mit den Vertretern der repräsentativen Vereinigungen, die sich für die Bekämpfung von Krebs bei Männern und Frauen einsetzen, zusammenzuarbeiten.


1. De Unie stelt de maatregelen vast die ertoe bestemd zijn om de interne markt tot stand te brengen en de werking ervan te verzekeren, overeenkomstig de bepalingen terzake van de Verdragen.

(1) Die Union erlässt die erforderlichen Maßnahmen, um nach Maßgabe der einschlägigen Bestimmungen der Verträge den Binnenmarkt zu verwirklichen beziehungsweise dessen Funktionieren zu gewährleisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. verzoekt de Commissie het Parlement te raadplegen over de vraag hoe het Parlement kan worden geraadpleegd voordat de Commissie soft law-instrumenten goedkeurt zodat voorgestelde soft law-maatregelen nader kunnen worden onderzocht en voorkomen kan worden dat de Commissie misbruik van haar bevoegdheden maakt; stelt daartoe voor in overleg te treden over het sluiten van een interinstitutioneel akkoord terzake; is van mening dat daarin met name ook moet worden gestreefd naar een oplossing voor de tegenstrijdigheid die is ontstaan tussen het bepaalde in artikel 211, artikel 249, alinea 5 en artikel 230 van het EG-Verdrag en de jurisprud ...[+++]

17. fordert die Kommission auf, gemeinsam mit dem Europäischen Parlament zu beraten, wie das Europäische Parlament konsultiert werden könnte, bevor die Kommission auf Rechtsinstrumente des nicht zwingenden Rechts zurückgreift, damit vorgeschlagene Maßnahmen des nicht zwingenden Rechts genau geprüft werden können und jeglicher Machtmissbrauch vonseiten des Exekutivorgans verhindert werden kann; das Europäische Parlament schlägt dazu vor, Beratungen über den Abschluss einer interinstitutionellen Vereinbarung zu diesem Thema aufzunehmen; in dieser Vereinbarung ist insbesondere auch auf eine Lösung des Widerspruchs hinzuwirken, der zwischen den Regelungen des Artikels 211, des Artikels 249 Absatz 5 und des Artikels 230 des EG-Vertrags einerse ...[+++]


6. uit zijn diepe bezorgdheid over de huidige houding van Iran en betreurt dat dit land de bepalingen van resolutie 1737 van de VN-Veiligheidsraad niet heeft nageleefd; acht het van groot belang het vertrouwen van de internationale gemeenschap te herstellen en steunt het initiatief van de VN-Veiligheidsraad terzake; roept de internationale gemeenschap ertoe op inititiatieven te bevorderen die erop gericht zijn een internationaal en multilateraal proces van verrijking van uranium onder toezicht van het Internationaal Atoomenergieagentschap (IAEA) op gang te brengen;

6. drückt seine tiefe Besorgnis über die gegenwärtige Haltung des Irans aus und bedauert, dass der Iran die Resolution 1737 des UN-Sicherheitsrates missachtet; betont die Wichtigkeit der Wiederherstellung des Vertrauens der internationalen Gemeinschaft und unterstützt die diesbezügliche Initiative des UN-Sicherheitsrates; fordert die internationale Gemeinschaft auf, Initiativen für einen internationalen und multilateralen Prozess zur Anreicherung von Uran unter Kontrolle der IAEA zu fördern;


Deze voorstellen strekken ertoe de terzake vigerende wetgeving aan te passen aan Besluit 1999/468/EG van de Raad.

Mit diesen Vorschlägen sollen die diesbezüglichen geltenden Rechtsvorschriften an den Beschluss 1999/468/EG des Rates angepasst werden.


zich ertoe verbindt de ratificatie van de verdragen en de desbetreffende uitvoeringswetten en -maatregelen niet ongedaan te maken, en toestaat dat regelmatig toezicht op en evaluatie van zijn staat van dienst terzake plaatsvindt overeenkomstig de uitvoeringsbepalingen van de verdragen die het geratificeerd heeft, en

sich verpflichtet, die Ratifizierung der Übereinkommen und die entsprechenden Rechtsvorschriften und Maßnahmen zu ihrer Umsetzung beizubehalten und eine regelmäßige Überwachung und Überprüfung der Umsetzung gemäß den Durchführungsvorschriften der von ihm ratifizierten Übereinkommen akzeptiert und


162. erkent de inspanningen van de Commissie om haar ontwikkelingsoperaties te richten op het behalen van de MDG's, inclusief de vaststelling van tien sleutelindicatoren; roept de Commissie ertoe op haar inspanningen terzake te verhogen en beveelt aan 35% van de uitgaven van de Europese Unie voor ontwikkelingssamenwerking te besteden aan het behalen van de millenniumdoelstellingen;

162. würdigt die Anstrengungen der Kommission, ihre Entwicklungsmaßnahmen verstärkt auf das Erreichen der Millennium-Entwicklungsziele auszurichten, einschließlich der Ermittlung von zehn Schlüsselindikatoren; fordert die Kommission auf, ihre Anstrengungen in dieser Richtung zu verstärken, und empfiehlt, 35% der Ausgaben der Europäischen Union im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit für die Umsetzung der Millennium-Entwicklungsziele zu verwenden;


Med-Urbs" moedigt de stadsbesturen in Europa ertoe aan hun expertise en know-how aan te wenden om de steden in de Middellandse-Zeelanden die geen lid van de Europese Gemeenschap zijn te helpen bij de ontwikkeling van hun beheersinfrastructuur en van de "technische", d.w.z. terzake kundige bekwaamheid om op sommige van hun grootste uitdagingen in te gaan.

Med-Urbs wendet sich an Stadtverwaltungsämter in Europa, die bereit sind, Fachkenntnisse und Knowhow für den Aufbau der Verwaltungsinfrastruktur und die Schaffung der sonstigen materiellen Voraussetzungen zur Bewältigung der wichtigsten urbanistischen Aufgaben in den MNC zur Verfügung zu stellen.




D'autres ont cherché : ertoe strekken     ertoe de terzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ertoe de terzake' ->

Date index: 2023-03-26
w