Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ertoe gemachtigd deel » (Néerlandais → Allemand) :

Art. 158. De Regering wordt ertoe gemachtigd, voor elk investeringsprogramma genomen bij toepassing van artikel 405 van deel II van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, om af te wijken van de betalingsmodaliteiten bedoeld in artikel 1418 van het reglementair deel van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid.

Art. 158 - Für jedes Investitionsprogramm, das in Anwendung von 405 des zweiten Teils des Wallonischen Gesetzbuches für soziale Maßnahmen und Gesundheit beschlossen wird, wird die Regierung dazu ermächtigt, von den in Artikel 1418 des verordnungsrechtlichen Teils des Wallonischen Gesetzbuches für soziale Maßnahmen und Gesundheit genannten Zahlungsmodalitäten abzuweichen.


Art. 40. De Regering wordt ertoe gemachtigd, voor elk investeringsprogramma genomen bij toepassing van artikel 405 van deel II van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, om af te wijken van de betalingsmodaliteiten bedoeld in artikel 1418 van het reglementair deel van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid.

Art. 40 - Für jedes Investitionsprogramm, das in Anwendung von 405 des zweiten Teils des Wallonischen Gesetzbuches für soziale Maßnahmen und Gesundheit beschlossen wird, wird die Regierung dazu ermächtigt, von den in Artikel 1418 des verordnungsrechtlichen Teils des Wallonischen Gesetzbuches für soziale Maßnahmen und Gesundheit genannten Zahlungsmodalitäten abzuweichen.


Art. 76. In afwijking van artikel 16 van het decreet van 6 november 2008 betreffende het plan voor maatschappelijke cohesie in de steden en gemeenten van Wallonië, is de Regering ertoe gemachtigd, ten laste van het boekjaar 2015, een deel van de eerste schijf van 75 % betreffende de plannen voor maatschappelijke cohesie van het boekjaar 2016 vroeger te vereffenen.

Art. 76 - In Abweichung von Artikel 16 des Dekrets vom 6. November 2008 über den Plan zur sozialen Kohäsion in den Städten und Gemeinden der Wallonie ist die Regierung dazu ermächtigt, einen Teil der ersten Tranche von 75% betreffend die sozialen Kohäsionspläne für das Haushaltsjahr 2016 zu Lasten des Haushaltsjahres 2015 vorzeitig auszuzahlen.


Art. 35. De School wordt ertoe gemachtigd deel te nemen aan de pensioenregeling ingesteld bij de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden aan te vragen.

Art. 35 - Die Schule wird erlaubt, sich an dem durch das Gesetz vom 28. April 1958 bezüglich der Pensionen der Personalmitglieder gewisser gemeinnütziger Anstalten und ihrer anspruchsberechtigten Angehörigen eingerichteten Pensionssystem zu beteiligen.


Art. 78. In afwijking van artikel 16 van het decreet van 6 november 2008 betreffende het plan voor maatschappelijke cohesie in de steden en gemeenten van Wallonië, is de Regering ertoe gemachtigd, ten laste van het boekjaar 2014, een deel van de eerste schijf van 75 % betreffende de plannen voor maatschappelijke cohesie van het boekjaar 2015 vroeger te vereffenen.

Art. 78 - In Abweichung von Artikel 16 des Dekrets vom 6. November 2008 über den Plan zur sozialen Kohäsion in den Städten und Gemeinden der Wallonie ist die Regierung dazu ermächtigt, einen Teil der ersten Tranche von 75% betreffend die sozialen Kohäsionspläne für das Haushaltsjahr 2015 zu Lasten des Haushaltsjahr 2014 vorzeitig auszuzahlen.


Art. 81. In afwijking van artikel 16 van het decreet van 6 november 2008 betreffende het plan voor maatschappelijke cohesie in de steden en gemeenten van Wallonië, is de Regering ertoe gemachtigd, ten laste van het boekjaar 2013, een deel van de eerste schijf van 75 % betreffende de plannen voor maatschappelijke cohesie van het boekjaar 2014 vroeger te vereffenen.

Art. 81 - In Abweichung von Artikel 16 des Dekrets vom 6. November 2008 über den Plan zur sozialen Kohäsion in den Städten und Gemeinden der Wallonie ist die Regierung dazu ermächtigt, einen Teil der ersten Tranche von 75 % betreffend die sozialen Kohäsionspläne für das Haushaltsjahr 2014 zu Lasten des Haushaltsjahr 2013 vorzeitig auszuzahlen.


Op 4 februari 1991 heeft de Raad de Commissie ertoe gemachtigd namens de Gemeenschap deel te nemen aan de onderhandelingen over het raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering, dat op 9 mei 1992 in New York is aangenomen.

Am 4. Februar 1991 ermächtigte der Rat die Kommission, im Namen der Gemeinschaft an den Verhandlungen zu einem Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen teilzunehmen. Dieses Übereinkommen wurde am 9. Mai 1992 in New York angenommen.


Artikel 1. De " Société wallonne du Crédit social" is ertoe gemachtigd deel te nemen aan de pensioenregeling ingesteld bij de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden.

Artikel 1 - Die " Société wallonne du Crédit social" erhält die Erlaubnis, sich an dem durch das Gesetz vom 28. April 1958 bezüglich der Pensionen der Personalmitglieder gewisser gemeinnütziger Anstalten und ihrer anspruchsberechtigten Angehörigen errichteten Pensionssystem zu beteiligen.


De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij de Commissie ertoe wordt gemachtigd namens de Europese Gemeenschap deel te nemen aan de onderhandelingen over het Protocol inzake geïntegreerd beheer van kustgebieden bij het Verdrag inzake de bescherming van het mariene milieu en de kustregio van het Middellandse Zeegebied.

Der Rat nahm einen Beschluss an, mit dem die Kommission ermächtigt wird, im Namen der Europäischen Gemeinschaft an Verhandlungen über ein Protokoll über das integrierte Management der Küstengebiete zum Übereinkommen zum Schutz der Meeresumwelt und der Küstengebiete des Mittelmeers teilzunehmen.


Op 4 februari 1991 heeft de Raad de Commissie ertoe gemachtigd namens de Gemeenschap deel te nemen aan de onderhandelingen over het raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering, dat op 9 mei 1992 in New York is aangenomen.

Am 4. Februar 1991 ermächtigte der Rat die Kommission, im Namen der Gemeinschaft an den Verhandlungen zu einem Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen teilzunehmen. Dieses Übereinkommen wurde am 9. Mai 1992 in New York angenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ertoe gemachtigd deel' ->

Date index: 2023-05-28
w