Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ertoe kan aanmoedigen belangrijke hervormingen " (Nederlands → Duits) :

5. onderstreept de rol van het parlement als voornaamste democratische instelling en roept de bevoegde autoriteiten dan ook op de toezichthoudende rol van het parlement te versterken en te zorgen voor een meer geïnstitutionaliseerd overleg over ontwerpwetgeving; is in dit verband verheugd over de op 5 maart 2015 goedgekeurde herziene wet inzake de rol van het parlement in het Europese integratieproces van Albanië, alsook over de op basis van een consensus tot stand gekomen parlementaire resolutie van 24 december 2014 waarin is overeengekomen dat de oppositie zich weer aansluit bij de politieke werkzaamheden en dat de regeringspartijen met de oppositie consensus proberen te bereiken over belangrijke ...[+++]

5. betont die Funktion, die das Parlament als wichtige demokratische Institution hat, und fordert daher, seine Kontrollfunktion zu stärken und für ein stärker institutionalisiertes Verfahren der Konsultation zu Gesetzesentwürfen zu sorgen; begrüßt in dieser Hinsicht die Annahme des überarbeiteten Gesetzes „Zur Rolle des Parlaments im Prozess der europäischen Integration Albaniens“ am 5. März 2015 und die im Konsens angenommene Entschließung des Parlaments vom 24. Dezember 2014, in der vereinbart wurde, dass die Opposition die parlamentarische Arbeit wieder aufnimmt und die Regierungsmehrheit den Konsens mit der Opposition über wichtige Reformen sucht, die Entschei ...[+++]


Het is belangrijk dat de lidstaten de overheden en onafhankelijke organen ertoe aanmoedigen stelselmatig deel te nemen aan het EU-netwerk van nationale rapporteurs en soortgelijke mechanismen, zodat zij op geïnformeerde en gecoördineerde wijze operationele, strategische en monitoringtaken kunnen uitvoeren.

Es ist wichtig, dass die Mitgliedstaaten öffentliche und unabhängige Einrichtungen auffordern, sich routinemäßig am EU-Netzwerk der nationalen Berichterstatter oder an gleichwertigen Mechanismen zu beteiligen, damit diese in der Lage sind, auf operativer, strategischer und überwachender Ebene in Kenntnis der Sachlage und koordiniert zusammenzuarbeiten.


De verantwoordelijkheid daarvoor ligt in de eerste plaats bij de landen zelf, maar de EU kan hun hervormingen in belangrijke mate aanmoedigen en ondersteunen.

Natürlich sind hauptsächlich die Nachbarländer selbst dafür verantwortlich, aber die EU kann die Reformbestrebungen maßgeblich fördern und tatkräftig unterstützen.


De sluiting van overeenkomsten over visumafgifteversoepeling moet worden gezien als een belangrijke stap, die de landen van de westelijke Balken ertoe kan aanmoedigen belangrijke hervormingen op dit gebied door te voeren en hun samenwerking op regionaal niveau en met de EU op terreinen zoals versterking van de rechtsstaat, bestrijding van georganiseerde criminaliteit en corruptie, te intensiveren, hun administratieve capaciteit ten behoeve van grenscontroles te verbeteren en de betrouwbaarheid van documenten te verhogen door het invoeren van biometrische kenmerken.

Der Abschluss dieser Abkommen über Visaerleichterungen ist als wichtiger Schritt zu sehen, durch den die westlichen Balkanländer ermutigt werden können, die notwendigen Reformen durchzuführen und ihre Zusammenarbeit auf regionaler Ebene und mit der EU zu verstärken, insbesondere in Bereichen wie der Stärkung der Rechtsstaatlichkeit, der Bekämpfung des organisierten Verbrechens und der Korruption sowie dem Ausbau der Verwaltungskapazitäten in Bezug auf Grenzkontrollen und die Sicherheit von Dokumenten durch die Einführung biometrischer Identifikatoren.


28. is verheugd over de goedkeuring van belangrijke structurele hervormingen, zoals die met betrekking tot het systeem van overheidspensioenen, de hervorming van de ambtenarensector en de nieuwe regeling voor de financiering van het plaatselijke bestuur; spoort Montenegro ertoe aan de structurele hervormingen voort te zetten, in het bijzonder het versterken van de rechtsstaat, infrastructuurvoorzieningen en human resources, en aanvullende maatregelen te nemen voor het eli ...[+++]

28. begrüßt die Verabschiedung wichtiger Strukturreformen, z.B. die Reform des staatlichen Rentensystems, die Straffung der Beschäftigung im öffentlichen Dienst bzw. die Einführung eines neuen Finanzierungssystems für die kommunale Selbstverwaltung; ermutigt Montenegro, die Strukturreformen fortzusetzen, insbesondere durch Stärkung der Rechtsstaatlichkeit, der physischen Infrastrukturen und der Humanressourcen, und weiterhin Maßnahmen zur Beseitigung von Hindernissen für Unternehmen sowie zur Verbesserung des Umfeldes für die Unternehmen durchzuführen und außerdem die Arbeitsmarktflexibilität zu steigern und die Wettbewerbsfähigkeit im ...[+++]


28. is verheugd over de goedkeuring van belangrijke structurele hervormingen, zoals die met betrekking tot het systeem van overheidspensioenen, de hervorming van de ambtenarensector en de nieuwe regeling voor de financiering van het plaatselijke bestuur; spoort Montenegro ertoe aan de structurele hervormingen voort te zetten, in het bijzonder het versterken van de rechtsstaat, infrastructuurvoorzieningen en human resources, en aanvullende maatregelen te nemen voor het eli ...[+++]

28. begrüßt die Verabschiedung wichtiger Strukturreformen, z.B. die Reform des staatlichen Rentensystems, die Straffung der Beschäftigung im öffentlichen Dienst bzw. die Einführung eines neuen Finanzierungssystems für die kommunale Selbstverwaltung; ermutigt Montenegro, die Strukturreformen fortzusetzen, insbesondere durch Stärkung der Rechtsstaatlichkeit, der physischen Infrastrukturen und der Humanressourcen, und weiterhin Maßnahmen zur Beseitigung von Hindernissen für Unternehmen sowie zur Verbesserung des Umfeldes für die Unternehmen durchzuführen und außerdem die Arbeitsmarktflexibilität zu steigern und die Wettbewerbsfähigkeit im ...[+++]


28. is verheugd over de goedkeuring van belangrijke structurele hervormingen, zoals die met betrekking tot het systeem van overheidspensioenen, de hervorming van de ambtenarensector en de nieuwe regeling voor de financiering van het plaatselijke bestuur; spoort Montenegro ertoe aan de structurele hervormingen voort te zetten, in het bijzonder het versterken van de rechtsstaat, infrastructuurvoorzieningen en human resources, en aanvullende maatregelen te nemen voor het eli ...[+++]

28. begrüßt die Verabschiedung wichtiger Strukturreformen, z.B. die Reform des staatlichen Rentensystems, die Straffung der Beschäftigung im öffentlichen Dienst bzw. die Einführung eines neuen Finanzierungssystems für die kommunale Selbstverwaltung; ermutigt Montenegro, die Strukturreformen fortzusetzen, insbesondere durch Stärkung der Rechtsstaatlichkeit, der physischen Infrastrukturen und der Humanressourcen, und weiterhin Maßnahmen zur Beseitigung von Hindernissen für Unternehmen sowie zur Verbesserung des Umfeldes für die Unternehmen durchzuführen und außerdem die Arbeitsmarktflexibilität zu steigern und die Wettbewerbsfähigkeit im ...[+++]


De politieke leiders in Albanië hebben zich ertoe verbonden zich op constructieve wijze met elkaar te verhouden waar het belangrijke hervormingen betreft.

Die politischen Entscheidungsträger in Albanien haben zugesagt, sich um ein konstruktives Beziehungen bei der Umsetzung wichtiger Reformen zu bemühen.


Audiovisuele festivals ertoe aanmoedigen voornamelijk of voor een belangrijk deel Europese werken in hun programma op te nemen en ze daarbij ondersteunen.

Anreize und entsprechende Unterstützung für Audiovisions-Festivals, überwiegend oder zu einem signifikanten Teil europäische Werke zu zeigen.


Ongetwijfeld is het van belang dat de Europese Raad de essentiële betekenis van het beleid inzake onderwijs en beroepsopleiding voor het welslagen van de strategie van Lissabon nogmaals bevestigt, maar het is ook belangrijk dat de Europese Raad ertoe oproept de nationale hervormingen in een sneller tempo uit te voeren en om op deze gebieden op Europees niveau intensiever samen te werken.

Es ist wichtig, dass der Europäische Rat die zentrale Bedeutung der Bildungs- und Berufsbildungspolitik für das Gelingen der Lissabonner Strategie bekräftigt; es ist jedoch genauso wichtig, dass er auch eine Beschleunigung der nationalen Reformen und eine verstärkte Zusammenarbeit in diesen Bereichen auf europäischer Ebene fordert.


w