Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ertoe niet langer restrictieve ott-clausules » (Néerlandais → Allemand) :

In verband met OTT-diensten verbindt Liberty Global zich ertoe niet langer restrictieve OTT-clausules in bestaande overeenkomsten met televisiemaatschappijen met betrekking tot de distributie van lineaire zenders en gemisteuitzendingsdiensten van die televisiemaatschappijen op de betaaltelevisieplatformen van de partijen te handhaven, m.a.w. die clausules daadwerkelijk te beëindigen.

Im Hinblick auf OTT-Dienste verpflichtet sich Liberty Global dazu, die in bestehenden Vereinbarungen mit Fernsehveranstaltern restriktiven OTT-Klauseln im Zusammenhang mit der Einspeisung der linearen Programme dieser Fernsehveranstalter und den Catch-Up-TV-Diensten auf den TV-Plattformen der beteiligten Unternehmen mehr durchzusetzen und diese somit wirksam aufzuheben.


Ierland verbindt zich ertoe dat AIB vanaf de datum van het eindbesluit tot de eerste van de volgende twee data: a) het einde van de herstructureringsperiode, of b) de datum waarop de preferente aandelen van de NPRFC en het voorwaardelijk kapitaalinstrument volledig terugbetaald zijn of niet langer in handen zijn van Ierland, om geen enkele reden een aandeel in een onderneming verwerft (d.w.z. een onderneming die de rechtsvorm heeft van een vennootschap of een pakket activa dat een onderneming vormt) (een „acquisitie”), tenzij ...[+++]

Irland sorgt dafür, dass ab dem Datum des endgültigen Beschlusses bis a) zum Ende des Umstrukturierungszeitraums oder b) zum Datum, an dem die NPRFC-Vorzugsaktien und das bedingte Kapitalinstrument vollständig getilgt wurden oder nicht mehr im Eigentum von Irland stehen — je nachdem, welcher Termin früher liegt — AIB aus keinerlei erdenklichem Grund (vorbehaltlich der Ausnahmen nach Abschnitt 6.2) eine Beteiligung an einem Unternehmen erwirbt (d. h. an einem Unternehmen in der Rechtsform einer Gesellschaft oder einem Paket an Vermögen ...[+++]


1. moedigt de Europese Unie, met inbegrip van de EDEO, en de lidstaten van de Europese Unie ten stelligste aan om systematisch de diplomatieke instrumenten aan te wenden waarover zij beschikken om het Internationaal Strafhof te steunen en de derde landen, met name de ontwikkelingslanden, die dit nog niet hebben gedaan te wijzen op de noodzaak om het Internationaal Strafhof te steunen of de akte van oprichting te ondertekenen of te ratificeren door in de akkoorden met derde landen bindende clausules ...[+++]

1. fordert die Europäische Union und den EAD sowie die Mitgliedstaaten der EU mit Nachdruck auf, systematisch die ihnen zur Verfügung stehenden diplomatischen Instrumentarien zu verwenden, um den IStGH zu fördern sowie die Drittstaaten, und insbesondere die Entwicklungsländer, an die Notwendigkeit zu erinnern, diesen zu unterstützen oder die Gründungsakte des IStGH zu unterzeichnen bzw. zu ratifizieren, sofern dies noch nicht erfolgt sein sollte, indem in die Abkommen mit Drittstaaten bindende Klauseln aufgenommen werden, die sie verpflichten, mit dem IStGH zusammenzuarbeiten, und gegen die Personen ...[+++]


« Schendt artikel 30bis, §§ 3 en 4, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, in de versie ervan die van toepassing was na de wijziging ervan bij het koninklijk besluit van 26 december 1998 (met inwerkingtreding op 1 januari 1999) en vóór de wijziging ervan bij de artikelen 55 en 56 van de programmawet van 27 april 2007, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in onderlinge samenhang gelezen, in zoverre het de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie zou verbreken tussen twee groepen van opdrachtgevers die oorspronkelijk ...[+++]

« Verstösst Artikel 30bis §§ 3 und 4 des Gesetzes vom 27. Juni 1969 zur Revision des Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer in der nach seiner Abänderung durch den königlichen Erlass vom 26. Dezember 1998 (mit Wirkung vom 1. Januar 1999) und vor seiner Abänderung durch die Artikel 55 und 56 des Programmgesetzes vom 27. April 2007 anwendbaren Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, einzeln oder in Verbindung miteinander, insofern er die Grundsätze der Gleichheit und Nichtdiskriminierung zwis ...[+++]


Van haar kant mag de Europese Unie de bestaande wantoestanden niet langer doodzwijgen. Zij moet de clausules die in deze Overeenkomst vervat zitten daadwerkelijk toepassen en de ondertekenende regeringen ertoe aanzetten een einde te maken aan de ernstige schendingen van de mensenrechten en de fundamentele beginselen van democratie en goed bestuur.

Die Europäische Union ihrerseits muss aufhören, die Klauseln in diesem Abkommen zu ignorieren, mit denen von den Unterzeichnerstaaten die Beendigung schwerer Menschenrechtsverletzungen und Verletzungen der grundlegendsten Prinzipien der Demokratie und der guten Regierungsführung gefordert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ertoe niet langer restrictieve ott-clausules' ->

Date index: 2024-05-25
w