Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ervan blijft liggen » (Néerlandais → Allemand) :

In het kader van "Biodiversiteit" worden beste praktijken ontwikkeld om het biodiversiteitsverlies tot staan te brengen en ecosysteemdiensten te herstellen, terwijl het zwaartepunt ervan blijft liggen op steun voor Natura 2000-gebieden, met name via geïntegreerde projecten die aansluiten bij de prioritaire actiekaders van de lidstaten (zoals beschreven in het nieuwe werkstuk van de Commissie over de financiering van Natura 2000).

„Biodiversität“: Entwicklung von bewährten Verfahren zur Eindämmung des Verlusts an Biodiversität und zur Wiederherstellung von Ökosystemdienstleistungen, wobei der Hauptschwerpunkt weiter auf der Unterstützung der Natura-2000-Gebiete liegt, insbesondere über integrierte Projekte, die mit den prioritären Aktionsrahmen der Mitgliedstaaten (wie im neuen Kommissionspapier über die Finanzierung von Natura 2000 beschrieben) im Einklang stehen;


De antidiscriminatierichtlijn blijft op tafel liggen en ik zal trachten de Raad ervan te overtuigen haar zo snel mogelijk, althans wat de grote lijnen betreft, goed te keuren.

Die Antidiskriminierungsrichtlinie bleibt auf dem Tisch, und ich werde versuchen, den Rat davon zu überzeugen, diese zumindest in ihren Grundzügen so schnell wie möglich anzunehmen.


Tot in de volgende cyclus moet er krachtig aan worden vastgehouden. Nu eerdere hervormingen duidelijk vrucht beginnen af te werpen, is het des te belangrijker dat de nadruk ervan blijft liggen op meer OO en innovatie, een dynamischer ondernemingsklimaat, een grotere inzetbaarheid en investeringen in mensen, energie en klimaatverandering.

Nun, da die bisherigen Reformen allmählich Früchte tragen, ist es umso wichtiger, dass mehr FuE und Innovation, ein dynamischeres Unternehmensumfeld, eine bessere Vermittelbarkeit der Arbeitskräfte und Investitionen in Humankapital, Energie und Klimawandel weiterhin im Mittelpunkt stehen.


26. gelooft dat bij het versterken van de partnerschappen met de BRICS-landen de focus moet blijven liggen op „doeltreffend multilateralisme” en op een betere coördinatie van mondiale bestuurskwesties op multilaterale fora; vraagt dat de EU blijft proberen om de BRICS-landen ervan te overtuigen dat deze lijn de juiste is;

26. ist der Auffassung, dass der Schwerpunkt der verstärkten Partnerschaft mit den BRICS-Ländern weiterhin auf einem „wirksamen Multilateralismus“ und einer besseren Abstimmung in multilateralen Foren zur Erörterung ordnungspolitischer Fragen globaler Tragweite liegen sollte; empfiehlt insbesondere, dass die EU ihre Anstrengungen fortsetzt, um diese Länder dementsprechend einzubeziehen;


6. gelooft dat bij het versterken van de partnerschappen met de BRICS-landen de focus moet blijven liggen op "doeltreffend multilateralisme" en op een betere coördinatie van global governance-kwesties op multilaterale fora; vraagt dat de EU blijft proberen om de BRICS-landen ervan te overtuigen dat deze lijn de juiste is;

6. ist der Auffassung, dass der Schwerpunkt der verstärkten Partnerschaft mit den BRICS-Ländern weiterhin auf einem „wirksamen Multilateralismus” und einer besseren Abstimmung in multilateralen Foren zur Erörterung ordnungspolitischer Fragen globaler Tragweite liegen sollte; empfiehlt insbesondere, dass die EU ihre Anstrengungen fortsetzt, um diese Länder entsprechend dieser Richtschnur einzubeziehen;


26. gelooft dat bij het versterken van de partnerschappen met de BRICS-landen de focus moet blijven liggen op "doeltreffend multilateralisme" en op een betere coördinatie van mondiale bestuurskwesties op multilaterale fora; vraagt dat de EU blijft proberen om de BRICS-landen ervan te overtuigen dat deze lijn de juiste is;

26. ist der Auffassung, dass der Schwerpunkt der verstärkten Partnerschaft mit den BRICS-Ländern weiterhin auf einem „wirksamen Multilateralismus” und einer besseren Abstimmung in multilateralen Foren zur Erörterung ordnungspolitischer Fragen globaler Tragweite liegen sollte; empfiehlt insbesondere, dass die EU ihre Anstrengungen fortsetzt, um diese Länder dementsprechend einzubeziehen;


De Commissie blijft zich volledig inzetten voor de ontwikkeling van een Europees beleid op het gebied van de stedelijke mobiliteit, omdat zij ervan overtuigd is dat de verantwoordelijkheden voor de stedelijke mobiliteit weliswaar in de eerste plaats bij de lokale, regionale en nationale autoriteiten liggen, maar actie op Europees niveau op bepaalde gebieden toegevoegde waarde heeft.

Die Kommission hält uneingeschränkt an ihrer Verpflichtung fest, zum Thema der urbanen Mobilität eine EU-weite Politik zu entwickeln, da sie überzeugt ist, dass, obwohl die Zuständigkeit für die urbane Mobilität primär bei den lokalen, regionalen und nationalen Behörden liegt, eine Maßnahme auf europäischer Ebene in bestimmten Bereichen mehr bewirken kann.


De ontwerp-verordening inzake rechtstreekse handel die de Commissie in juli 2004 heeft ingediend, blijft ter tafel liggen van de Raad en het voorzitterschap blijft derhalve een belangrijke rol spelen bij besprekingen die de weg kunnen banen naar de spoedige goedkeuring ervan.

Der im Juli 2004 von der Kommission vorgelegte Vorschlag für eine Verordnung über den direkten Handel bleibt auf dem Tisch des Rates, und daher spielt die Ratspräsidentschaft eine führende Rolle bei den Verhandlungen, die den Weg für seine sofortige Annahme ebnen können.


De Europese Unie is ervan overtuigd dat de toekomst van het verzoeningsproces in de handen van de Somaliërs blijft liggen.

Die Europäische Union ist überzeugt, dass die Zukunft des Aussöhnungsprozesses weiterhin in somalischer Hand liegt.


Die opties omvatten meestal afschaffing van de steunprijzen dan wel verlaging ervan tot het niveau van de wereldmarktprijzen; (gedeeltelijke of volledige) inkomenscompensatie via directe betalingen; afschaffing van de quota en van de andere maatregelen ter regulering van het aanbod; directe betalingen ter ondersteuning van de inkomens en betalingen voor dienstverlening op milieugebied op een nationale basis, al dan niet medegefinancierd door de Gemeenschap. Deze optie heeft zeker het voordeel dat ze zou resulteren in een sterk vereenvoudigd systeem en dat de landbouwuitgaven na geleidelijke afschaffing van de compensatiebedragen aanzienlijk lag ...[+++]

Diese Vorschläge beinhalten im allgemeinen folgendes: keine Stützungspreise, oder ihre Senkung auf Höhe der Weltmarktpreise, Einkommensausgleich (teilweise oder vollständig) in Form direkter Zahlungen, Abschaffung der Quoten und aller sonstigen Maßnahmen zur Angebotsregulierung, direkte Zahlungen zur Einkommensstützung und Zahlungen für Umweltleistungen auf nationaler Basis mit oder ohne EU-Kofinanzierung. Diese Option hätte den Vorteil, daß sie zu einer deutlichen Vereinfachung der GAP-Mechanismen führen und das gesamte System transparenter machen würde. Nach dem schrittweisen Auslaufen der Ausgleichszahlungen würden sich zudem die Agrarausgaben der EU deutlich verringern. Obwohl eine solche radikale Reform für Ökonomen durchaus attraktiv ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervan blijft liggen' ->

Date index: 2024-06-26
w