Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ervan evenredig over " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid

Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben


Groenboek over de omzetting van het Verdrag van Rome van 1980 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst in een communautair instrument, alsmede over de modernisering ervan

Grünbuch über die Umwandlung des Übereinkommens von Rom aus dem Jahr 1980 über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht in ein Gemeinschaftsinstrument sowie über seine Aktualisierung


echtscheiding op grond van een principiële aanvaarding van ontwrichting van het huwelijk doch zonder overeenstemming over de gevolgen ervan

einverständliche Scheidung ohne Einigung über die Scheidungsfolgen


Groenboek over convergentie van de sectoren telecommunicatie, media en informatietechnologie en de implicaties ervan voor de regelgeving

Grünbuch zur Konvergenz der Branchen Telekommunikation, Medien und Informationstechnologie und ihren ordnungspolitischen Auswirkungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Commissie heeft vandaag besloten maatregelen te nemen tegen Duitsland, Griekenland, Litouwen, Luxemburg, Spanje Tsjechië en het Verenigd Koninkrijk op grond dat zij de EU-voorschriften inzake voertuigtypegoedkeuring naast zich neer hebben gelegd. In overeenstemming met artikel 46 van Richtlijn 2007/46/EG en meer bepaald artikel 13 van Verordening (EG) nr. 715/2007, rechtstreeks toepasselijk, moeten de lidstaten beschikken over stelsels van doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties om autofabrikanten ...[+++]

Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, gegen die Tschechische Republik, Deutschland, Griechenland, Litauen, Luxemburg, Spanien und das Vereinigte Königreich vorzugehen, da diese Länder die EU-Typgenehmigungsvorschriften missachtet haben. Gemäß Artikel 46 der Richtlinie 2007/46/EG und insbesondere Artikel 13 der Verordnung (EG) Nr. 715/2007, die unmittelbar anwendbar ist, müssen die Mitgliedstaaten über wirksame, verhältnismäßige und abschreckende Sanktionssysteme verfügen, um Fahrzeughersteller von Gesetzesverstößen abzuhalten.


1. Beleggingsondernemingen zorgen ervoor dat de informatie over de kennis en ervaring van de cliënt of potentiële cliënt op beleggingsgebied een aan het type cliënt, de aard en omvang van de te verrichten dienst en aan het beoogde type product of transactie, de complexiteit ervan en de eruit voortvloeiende risico's evenredige hoeveelheid gegevens bevat over:

(1) Die Wertpapierfirmen sorgen dafür, dass sich die Informationen über die Kenntnisse und Erfahrungen eines Kunden oder potenziellen Kunden in Anlagefragen auf die nachfolgend genannten Punkte erstrecken, soweit dies nach Art des Kunden, Art und Umfang der zu erbringenden Dienstleistung und Art des in Betracht gezogenen Produkts oder Geschäfts unter Berücksichtigung der damit jeweils verbundenen Komplexität und Risiken angemessen ist:


3. is verheugd over het feit dat het milieu en klimaatmaatregelen in de ontwerpbegroting 2012 een hoge prioriteit krijgen; is ervan overtuigd dat de verhoging van het totale bedrag aan kredieten voor het succesvolle LIFE+-programma tot 354 755 miljoen EUR gepaard moet gaan met een evenredig bedrag aan betalingskredieten;

3. begrüßt, dass der Klima- und Umweltpolitik im Rahmen des Haushaltsentwurfs für das Jahr 2012 hohe Priorität beigemessen wird; ist davon überzeugt, dass die Aufstockung des Gesamtbetrags an Mitteln für die erfolgreiche Umsetzung des Programms LIFE+ auf 354.755.000 EUR mit einem angemessenen Betrag an Zahlungsermächtigungen einhergehen muss;


« Schenden de artikelen 9, 58 en 59 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen de artikelen 10, 11, 24 en 191 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 2 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, artikel 14 van hetzelfde Verdrag, en/of artikel 13, § 2, c, van het Internationaal Verdrag van 19 december 1966 inzake economische, sociale en culturele rechten, in die zin geïnterpreteerd dat de vreemdeling die een studentenvisum aanvraagt al dan niet over een subjectief recht op de u ...[+++]

« Verstossen die Artikel 9, 58 und 59 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern gegen die Artikel 10, 11, 24 und 191 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 2 des ersten Zusatzprotokolls zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, Artikel 14 derselben Konvention und/oder Artikel 13 Absatz 2 Buchstabe c) des Internationalen Paktes vom 19. Dezember 1966 über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, dahingehend ausgelegt, dass der Ausländer ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Schenden de artikelen 9, 58 en 59 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen de artikelen 10, 11, 24 en 191 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 2 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, artikel 14 van hetzelfde Verdrag, en/of artikel 13, § 2, c, van het Internationaal Verdrag van 19 december 1966 inzake economische, sociale en culturele rechten, in die zin geïnterpreteerd dat de vreemdeling die een studentenvisum aanvraagt al dan niet over een subjectief recht op de u ...[+++]

« Verstossen die Artikel 9, 58 und 59 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern gegen die Artikel 10, 11, 24 und 191 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 2 des ersten Zusatzprotokolls zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, Artikel 14 derselben Konvention und/oder Artikel 13 Absatz 2 Buchstabe c) des Internationalen Paktes vom 19. Dezember 1966 über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, dahingehend ausgelegt, dass der Ausländer ...[+++]


1. De lidstaten zorgen ervoor dat de informatie over de kennis en ervaring van de cliënt of potentiële cliënt op beleggingsgebied een aan het soort cliënt, de aard en omvang van de te verrichten dienst en aan het beoogde soort product of transactie, de complexiteit ervan en de eruit voortvloeiende risico's evenredige hoeveelheid gegevens bevat over:

(1) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass sich die Informationen über die Kenntnisse und Erfahrungen eines Kunden oder potenziellen Kunden in Anlagefragen auf die nachfolgend genannten Punkte erstrecken, soweit dies nach Art des Kunden, Art und Umfang der zu erbringenden Dienstleistung und Art des in Betracht gezogenen Produkts oder Geschäfts unter Berücksichtigung der damit jeweils verbundenen Komplexität und Risiken angemessen ist:


1. De lidstaten zorgen ervoor dat de informatie over de kennis en ervaring van de cliënt of potentiële cliënt op beleggingsgebied een aan het soort cliënt, de aard en omvang van de te verrichten dienst en aan het beoogde soort product of transactie, de complexiteit ervan en de eruit voortvloeiende risico's evenredige hoeveelheid gegevens bevat over:

(1) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass sich die Informationen über die Kenntnisse und Erfahrungen eines Kunden oder potenziellen Kunden in Anlagefragen auf die nachfolgend genannten Punkte erstrecken, soweit dies nach Art des Kunden, Art und Umfang der zu erbringenden Dienstleistung und Art des in Betracht gezogenen Produkts oder Geschäfts unter Berücksichtigung der damit jeweils verbundenen Komplexität und Risiken angemessen ist:


uit de handel nemen van de bestaande voorraden en zoeken naar extra mogelijkheden voor de verwijdering ervan, met betaling van een evenredige compensatie aan de producenten; uitbreiding van het aantal uitvoerbestemmingen (met inbegrip van de Balkanlanden) met betaling van uitvoerrestituties; financiering van voorlichtingscampagnes voor de Europese consument over de veiligheid van pluimveeproducten en andere vraagstukken; algemene economische en ande ...[+++]

Abbau der derzeitigen Bestände und Ermittlung zusätzlicher Möglichkeiten für deren Verwertung, mit Zahlung einer entsprechenden Entschädigung an die Erzeuger; Ausweitung der Exportmärkte (einschließlich der Balkanländer), mit Zahlung von Ausfuhrerstattungen; Finanzierung von Informationskampagnen über die Sicherheit der Erzeugnisse der Geflügelindustrie sowie über andere Fragen, zugunsten der europäischen Verbraucher; allgemeine wirtschaftliche und sonstige Unterstützungsmaßnahmen für die von der Krise Betroffenen.


4. is van mening dar de vrije en eerlijke wereldhandel verder moet worden ontwikkeld en geconsolideerd in het kader van een werkelijk alomvattend multilateraal wereldhandelsstelsel in het kader van de WTO en dat een op voorschriften gebaseerd handelsstelsel de enige manier is om de problemen in verband met globalisering te sturen om ervoor te zorgen dat de voordelen ervan evenredig over alle naties worden verdeeld; is derhalve van mening dat de toekomstige WTO-werkzaamheden niet alleen gericht moeten zijn op liberalisatie van de handel, maar dat rekening moet worden gehouden met een groter aantal thema's om ervoor te zorgen dat de econo ...[+++]

4. ist der Auffassung, dass der freie und faire Welthandel im Rahmen eines wirklich umfassenden multilateralen Welthandelssystems innerhalb der WTO weiterentwickelt und konsolidiert werden muss und dass ein auf Vorschriften basierendes Handelssystem der einzige Weg ist, die Herausforderungen der Globalisierung zu bewältigen und sicherzustellen, dass ihre Vorteile im gebotenen Verhältnis allen Nationen zugute kommen; vertritt daher die Auffassung, dass die künftigen WTO-Aktivitäten sich nicht nur auf die Liberalisierung des Handels konzentrieren, sondern ein weitreichenderes Themenspektrum berücksichtigen sollten, um Chancengleichheit fü ...[+++]


De voordelen ervan lijken echter in Europa veel evenrediger over de bevolking verdeeld te zijn dan in de VS, waar bijvoorbeeld 40% van de bevolking geen toegang heeft tot primaire gezondheidszorg, hoewel de uitgaven per hoofd van de bevolking uitgedrukt in procenten van het BBP hoger liggen dan in Europa.

Die Sozialleistungen sind jedoch in Europa offenbar viel gleichmäßiger verteilt als in den Vereinigten Staaten, wo zum Beispiel 40 % der Bevölkerung keinen Zugang haben zur primären Gesundheitsversorgung, obwohl die Ausgaben pro Kopf als Anteil am BIP höher sind als in Europa.




Anderen hebben gezocht naar : ervan evenredig over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervan evenredig over' ->

Date index: 2023-06-29
w