Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aminoazijnzuur en het natriumzout ervan
De bevolking wordt geraadpleegd
E640
Glycine en het natriumzout ervan
Glycocol en het natriumzout ervan

Traduction de «ervan geraadpleegd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aminoazijnzuur en het natriumzout ervan | E640 | glycine en het natriumzout ervan | glycocol en het natriumzout ervan

E640 | Glycin und dessen Natriumsalz


advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid

Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben


Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan

Übereinkommen Nr. 182 der Internationalen Arbeitsorganisation über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit


de gespecialiseerde afdelingen kunnen niet buiten het Comité om worden geraadpleegd

die fachlichen Gruppen koennen nicht unabhaengig vom Ausschuss gehoert werden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- de jongeren over prioritaire thema's en de follow-up ervan geraadpleegd worden (zie punt 4.1.2". Inspraak").

- Die Jugendlichen werden bei der Ausarbeitung vorrangiger Maßnahmen und ihrer Umsetzung konsultiert (vgl. 4.1.2. ,Die Partizipation").


De betrokken derden zijn niet over de inhoud ervan geraadpleegd.

Die beteiligten Dritten wurden nicht zu seinem Inhalt konsultiert.


Het Forum voor de uitwisseling van handhavingsinformatie van het Agentschap, als bedoeld in artikel 76, lid 1, onder f), van Verordening (EG) nr. 1907/2006, werd tijdens de beperkingsprocedure geraadpleegd en met het advies ervan is rekening gehouden.

Das von der Agentur nach Artikel 76 Absatz 1 Buchstabe f der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 eingerichtete Forum für den Austausch von Informationen zur Durchsetzung wurde im Zuge des Beschränkungsverfahrens konsultiert und seiner Stellungnahme wurde Rechnung getragen.


Het Forum voor de uitwisseling van handhavingsinformatie van het Agentschap, als bedoeld in artikel 76, lid 1, onder f), van Verordening (EG) nr. 1907/2006, werd tijdens de beperkingsprocedure geraadpleegd en met de aanbevelingen ervan is rekening gehouden.

Das Forum für den Austausch von Informationen zur Durchsetzung der Agentur nach Artikel 76 Absatz 1 Buchstabe f der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 wurde im Zuge des Beschränkungsverfahrens konsultiert und seinen Empfehlungen wurde Rechnung getragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Inuitgemeenschappen zijn bij de opstelling van de basisverordening en van de toepassingsmaatregelen ervan geraadpleegd om rekening te houden met hun bijzondere situatie zoals erkend door de Verklaring van de Verenigde Naties inzake de Rechten van Inheemse volkeren.

Die Inuit-Gemeinschaften wurden bei der Ausarbeitung der Grundverordnung und ihrer Durchführungsmaßnahmen gehört, um ihrer besonderen Lage, wie sie in der Erklärung der Vereinten Nationen über die Rechte der indigenen Völker zum Ausdruck kommt, Rechnung zu tragen.


f bis) het bestaan van gedragscodes, en eventueel hoe kopieën ervan geraadpleegd kunnen worden;

fa) gegebenenfalls das Vorhandensein von Verhaltenskodizes und wo Kopien dieser erhältlich sind;


Het komt die effectbeoordeling ten goede als vertegenwoordigers van het mkb over de eerste versie ervan worden geraadpleegd.

Die Konsultation von Vertretern der KMU beim ersten Entwurf der Folgenabschätzung ist dafür ein nützlicher Beitrag.


De staatshoofden en regeringsleiders, die ervan overtuigd zijn dat het Verdrag van Lissabon op veel gebieden een beter kader zal vormen voor het optreden van de Unie, hebben overeenstemming bereikt over juridische garanties die de bezwaren van het Ierse volk moeten wegnemen, zodat het opnieuw kan worden geraadpleegd over dat Verdrag.

Die Staats- und Regierungschefs sind davon überzeugt, dass der Vertrag von Lissabon einen geeig­neteren Rahmen für das Handeln der Union in einer großen Zahl von Bereichen schaffen wird, und haben sich auf rechtliche Garantien verständigt, um den Bedenken des irischen Volkes Rechnung zu tragen und somit den Weg für eine erneute Konsultation der Iren zu dem Vertrag zu ebnen.


Daartoe worden de sociale partners geraadpleegd voordat het ontwerp-TSI met het oog op de aanneming of herziening ervan bij het Comité van artikel 21 wordt ingediend.

Zu diesem Zweck werden die Sozialpartner konsultiert, bevor der TSI-Entwurf dem in Artikel 21 genannten Ausschuss zur Annahme oder Revision unterbreitet wird.


Toch moet worden geconstateerd dat de kwaliteit van de aan de Commissie verstrekte informatie over de raadpleging en de resultaten ervan sterk verschilde, waarbij vele lidstaten zich ertoe hebben beperkt te vermelden dat de raadpleging had plaatsgevonden zonder tijdstip en vorm ervan te preciseren en zelfs zonder aan te geven welke partners waren geraadpleegd.

Trotzdem ist festzuhalten, dass die Kommission in unterschiedlichem Ausmaß über den Konsultationsprozess und seine Ergebnisse informiert wird, denn zahlreiche Mitgliedstaaten begnügen sich mit dem Hinweis darauf, dass eine Konsultation stattgefunden hat, ohne den genauen Zeitpunkt, die gewählten Form und die konsultierten Partner zu nennen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervan geraadpleegd' ->

Date index: 2022-11-01
w