Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Aanbod aan arbeidskrachten
Aanbod tot mededinging
Aanpassing van het aanbod aan de vraag
Afstemming van het aanbod op de vraag
Aminoazijnzuur en het natriumzout ervan
E640
Glycine en het natriumzout ervan
Glycocol en het natriumzout ervan
Inschrijving
Inschrijving op een aanbesteding
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag naar arbeidskrachten

Traduction de «ervan hun aanbod » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aminoazijnzuur en het natriumzout ervan | E640 | glycine en het natriumzout ervan | glycocol en het natriumzout ervan

E640 | Glycin und dessen Natriumsalz


advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid

Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

Angebot und Nachfrage [ Angebot | Nachfrage ]


aanpassing van het aanbod aan de vraag | afstemming van het aanbod op de vraag

Anpassung des Angebots an die Nachfrage


Groenboek over convergentie van de sectoren telecommunicatie, media en informatietechnologie en de implicaties ervan voor de regelgeving

Grünbuch zur Konvergenz der Branchen Telekommunikation, Medien und Informationstechnologie und ihren ordnungspolitischen Auswirkungen


inschrijving op een aanbesteding [ aanbod tot mededinging | inschrijving ]

Angebotseinreichung [ Aufforderung zur Angebotseinreichung ]


vraag naar arbeidskrachten [ aanbod aan arbeidskrachten ]

Arbeitskräftebedarf [ Arbeitskräfteangebot | Arbeitskräftemangel | Arbeitskräftenachfrage ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Geen enkel handelsakkoord van de EU of de VS weerhoudt overheden ervan hun aanbod van diensten aan het publiek uit te breiden. Bovendien beletten deze akkoorden overheden niet openbare diensten aan te bieden die vroeger door particuliere dienstverleners werden aangeboden; een openbare dienst uitbesteden aan particuliere bedrijven betekent niet dat die dienst onherroepelijk deel gaat uitmaken van de commerciële sector.

Des Weiteren hindern die Abkommen die Staaten nicht daran, öffentliche Dienstleistungen anzubieten, die zuvor von privaten Anbietern erbracht wurden; durch die Übertragung einer öffentlichen Dienstleistung an private Anbieter wird diese Dienstleistung nämlich nicht unwiderruflich Teil der gewerblichen Wirtschaft.


En als zij al een gunstiger aanbod vinden, zijn er vaak contractuele verplichtingen en administratieve hindernissen die hen ervan weerhouden over te stappen.

Das führt häufig dazu, dass sie an ihrem Stromversorger festhalten. Und selbst wenn ein Verbraucher ein besseres Angebot findet, stehen einem Wechsel oft noch vertragliche Verpflichtungen und bürokratische Hürden im Weg.


22. is van mening dat het lineaire of niet-lineaire aanbod van omroepen of andere aanbieders van inhoud inhoudelijk en technisch niet veranderd mag worden en dat de specifieke inhoud of onderdelen ervan niet in het programma-aanbod mogen worden opgenomen of anderszins gebruikt mogen worden, al dan niet tegen betaling, zonder de toestemming van de omroeporganisatie of de aanbieder;

22. ist der Auffassung, dass lineare oder nicht-lineare Angebote von Rundfunkveranstaltern oder anderen Inhalteanbietern inhaltlich und technisch nicht verändert werden dürfen und dass einzelne Inhalte oder Teile nicht in Programmpakete aufgenommen oder in anderer Weise entgeltlich oder unentgeltlich ohne die Zustimmung des Veranstalters oder Anbieters verwendet werden dürfen;


22. is van mening dat het lineaire of niet-lineaire aanbod van omroepen of andere aanbieders van inhoud inhoudelijk en technisch niet veranderd mag worden en dat de specifieke inhoud of onderdelen ervan niet in het programma-aanbod mogen worden opgenomen of anderszins gebruikt mogen worden, al dan niet tegen betaling, zonder de toestemming van de omroeporganisatie of de aanbieder;

22. ist der Auffassung, dass lineare oder nicht-lineare Angebote von Rundfunkveranstaltern oder anderen Inhalteanbietern inhaltlich und technisch nicht verändert werden dürfen und dass einzelne Inhalte oder Teile nicht in Programmpakete aufgenommen oder in anderer Weise entgeltlich oder unentgeltlich ohne die Zustimmung des Veranstalters oder Anbieters verwendet werden dürfen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit maakt het moeilijk om vraag en aanbod op elkaar af te stemmen en weerhoudt de sector ervan om te herinvesteren en te innoveren.

Dies erschwert die Abstimmung von Angebot und Nachfrage und schmälert die Reinvestitions- und Innovationsfähigkeit des Sektors.


De vraag naar arbeid afstemmen op het aanbod ervan is een van de belangrijkste strategieën in het werkgelegenheidspakket van de Commissie van april 2012 (IP/12/380, MEMO/12/252).

Ein besserer Abgleich zwischen Arbeitskräfteangebot und –nachfrage ist eine der zentralen Strategien des von der Kommission im April 2012 vorgelegten Beschäftigungspakets (IP/12/380, MEMO/12/252).


Daarom moet voor goedkeuring overeenkomstig deze verordening onder meer als vereiste gelden dat de desbetreffende stof en het gebruik ervan het aanbod aan levensmiddelen voor allergische personen niet verkleinen.

Daher sollte eines der Kriterien für die Genehmigung im Rahmen dieser Verordnung sein, dass der Stoff oder die Verwendung des Stoffes das Angebot an Lebensmitteln für Allergiker nicht verringert.


29. is ervan overtuigd er in de toekomst een nog beter aanbod zal komen dan het op dit moment reeds bestaande drievoudige aanbod van telefoniediensten, internettoegang en televisie ("triple-play package") en dat op deze manier de grenzen tussen producten en diensten op het gebied van de elektronische communicatie in de toekomst nog verder zullen vervagen;

29. ist überzeugt davon, dass es künftig noch ausgefeiltere Angebotspakete geben wird als die heute schon existierenden Dreifachangebote aus Sprachtelefondienst, Internetzugang und Fernsehen ("triple-play") und dass sich auf diese Weise die Grenzen zwischen Produkten und Diensten im Bereich der elektronischen Kommunikation in Zukunft noch stärker verwischen werden;


29. is ervan overtuigd er in de toekomst een nog beter aanbod zal komen dan het op dit moment reeds bestaande drievoudige aanbod van telefoniediensten, internettoegang en televisie ("triple-play") en dat op deze manier de grenzen tussen producten en diensten op het gebied van de elektronische communicatie in de toekomst nog verder zullen vervagen;

29. ist überzeugt davon, dass es künftig noch ausgefeiltere Angebotspakete geben wird als die heute schon existierenden Dreifachangebote aus Sprachtelefondienst, Internetzugang und Fernsehen („triple-play“) und dass sich auf diese Weise die Grenzen zwischen Produkten und Diensten im Bereich der elektronischen Kommunikation in Zukunft noch stärker verwischen werden;


Die opties omvatten meestal afschaffing van de steunprijzen dan wel verlaging ervan tot het niveau van de wereldmarktprijzen; (gedeeltelijke of volledige) inkomenscompensatie via directe betalingen; afschaffing van de quota en van de andere maatregelen ter regulering van het aanbod; directe betalingen ter ondersteuning van de inkomens en betalingen voor dienstverlening op milieugebied op een nationale basis, al dan niet medegefinancierd door de Gemeenschap. Deze optie heeft zeker het voordeel dat ze zou resulteren in een sterk vere ...[+++]

Diese Vorschläge beinhalten im allgemeinen folgendes: keine Stützungspreise, oder ihre Senkung auf Höhe der Weltmarktpreise, Einkommensausgleich (teilweise oder vollständig) in Form direkter Zahlungen, Abschaffung der Quoten und aller sonstigen Maßnahmen zur Angebotsregulierung, direkte Zahlungen zur Einkommensstützung und Zahlungen für Umweltleistungen auf nationaler Basis mit oder ohne EU-Kofinanzierung. Diese Option hätte den Vorteil, daß sie zu einer deutlichen Vereinfachung der GAP-Mechanismen führen und das gesamte System transparenter machen würde. Nach dem schrittweisen Auslaufen der Ausgleichszahlungen würden sich zudem die Agrarausgaben der EU deutlich verringern. Obwohl eine solche radikale Reform für Ökonomen durchaus attraktiv ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervan hun aanbod' ->

Date index: 2022-08-16
w