Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aminoazijnzuur en het natriumzout ervan
E640
Glycine en het natriumzout ervan
Glycocol en het natriumzout ervan
Overgenomen bestanddeel
Overgenomen vennootschap

Vertaling van "ervan is overgenomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aminoazijnzuur en het natriumzout ervan | E640 | glycine en het natriumzout ervan | glycocol en het natriumzout ervan

E640 | Glycin und dessen Natriumsalz


advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid

Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben


Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan

Übereinkommen Nr. 182 der Internationalen Arbeitsorganisation über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit






de historische waarden worden in de boeken van de vennootschap overgenomen

in den Büchern der Gesellschaft verbuchte historische Werte


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de wetgever in een nieuwe wetgeving een oude bepaling overneemt en zich op die wijze de inhoud ervan toe-eigent, kan tegen de overgenomen bepaling een beroep worden ingesteld binnen zes maanden na de bekendmaking ervan.

Wenn der Gesetzgeber in einer neuen Gesetzgebung eine alte Bestimmung übernimmt und sich auf diese Weise deren Inhalt aneignet, kann gegen die übernommene Bestimmung innerhalb von sechs Monaten nach ihrer Veröffentlichung Klage eingereicht werden.


3. Interoperabiliteitsoplossingen die door het ISA -programma zijn overgenomen, voor het gebruiksklaar maken dan wel voor het voorlopig handhaven ervan, worden uit het ISA -programma gefinancierd totdat zij door andere programma's of initiatieven worden overgenomen.

(3) Interoperabilitätslösungen, die vom Programm ISA entweder zur Herstellung der Nutzungsreife oder zur vorläufigen Unterhaltung übernommen werden, werden aus dem Programm ISA finanziert, bis sie von anderen Programmen oder Initiativen übernommen werden.


3. Interoperabiliteitsoplossingen die door het ISA -programma zijn overgenomen, voor het gebruiksklaar maken dan wel voor het voorlopig handhaven ervan, worden uit het ISA -programma gefinancierd totdat zij door andere programma's of initiatieven worden overgenomen.

(3) Interoperabilitätslösungen, die vom Programm ISA entweder zur Herstellung der Nutzungsreife oder zur vorläufigen Unterhaltung übernommen werden, werden aus dem Programm ISA finanziert, bis sie von anderen Programmen oder Initiativen übernommen werden.


- de exclusiviteitsclausules: uit de modelovereenkomst overgenomen clausules die tot gevolg hebben dat elke auteursrechtenorganisatie ervan verzekerd is dat zij op het grondgebied waarop zij is gevestigd, ten aanzien van de andere auteursrechtenorganisaties absolute territoriale bescherming geniet ter zake van de verlening van licenties aan commerciële gebruikers;

- die Ausschließlichkeitsklauseln: auf dem Mustervertrag basierende Klauseln, die bewirken, dass jeder Verwertungsgesellschaft in dem Land, in dem sie ansässig ist, im Hinblick auf die Vergabe von Lizenzen an gewerbliche Nutzer ein absoluter Gebietsschutz gegenüber den anderen Verwertungsgesellschaften garantiert ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. moedigt de lidstaten en de Commissie aan om onverwijld de aanbevelingen van de Commissie, die door de Raad zijn overgenomen, uit te voeren hetgeen een aanzienlijke inspanning zal vergen om hun systeem van bijstand en/of de tenuitvoerleggingsprocedures ervan al dan niet radicaal te wijzigen, met de bedoeling de doeltreffendheid ervan beduidend te verhogen door een betere coördinatie van de programma's, de complementariteit van acties en meer samenhang in het beleid;

12. ermuntert die Mitgliedstaaten und die Kommission, die von der Kommission vorgeschlagenen und vom Rat aufgegriffenen Empfehlungen unverzüglich umzusetzen, was bedeuten wird, erhebliche Anstrengungen zu unternehmen, um erforderlichenfalls radikal ihr Hilfesystem bzw. ihre Verfahren zur Umsetzung dieser Hilfe mit dem Ziel zu ändern, ihre Effizienz durch eine bessere Koordinierung der Programme, die Komplementarität der Maßnahmen und die Kohärenz der Politiken beträchtlich zu verstärken;


12. moedigt de lidstaten en de Commissie aan om onverwijld de aanbevelingen van de Commissie, die door de Raad zijn overgenomen, uit te voeren hetgeen een aanzienlijke inspanning zal vergen om hun systeem van bijstand en/of de tenuitvoerleggingsprocedures ervan al dan niet radicaal te wijzigen, met de bedoeling de doeltreffendheid ervan beduidend te verhogen door een betere coördinatie van de programma's, de complementariteit van acties en meer samenhang in het beleid;

12. ermuntert die Mitgliedstaaten und die Kommission, die von der Kommission vorgeschlagenen und vom Rat aufgegriffenen Empfehlungen unverzüglich umzusetzen, was bedeuten wird, erhebliche Anstrengungen zu unternehmen, um erforderlichenfalls radikal ihr Hilfesystem und/oder ihre Verfahren zur Umsetzung dieser Hilfe mit dem Ziel zu ändern, ihre Effizienz durch eine bessere Koordinierung der Programme, die Komplementarität der Maßnahmen und die Kohärenz der Politiken beträchtlich zu verstärken;


Uw rapporteur is ervan overtuigd dat de door de Raad doorgevoerde "uitdunning" van het voorstel indruist tegen de doelstellingen ervan, doelstellingen die de Raad zelf in overweging 4, een van het Parlement overgenomen amendement, onderstreept: verkeersveiligheid, harmonisatie van de arbeidsvoorwaarden en eerlijke concurrentie.

Ihr Berichterstatter ist überzeugt, dass die vom Rat vorgenommene "Ausdünnung" des Vorschlags dessen Zielsetzungen zuwiderläuft; Zielsetzungen die der Rat selbst in Erwägungsgrund 4, einem vom Parlament übernommenen Änderungsantrag, unterstreicht: Straßenverkehrssicherheit, Harmonisierung der Arbeitsbedingungen und Wettbewerbsgleichheit.


Deze twee programma's zijn voorafgegaan aan het huidige programma "Jeugd", dat de inhoud ervan heeft overgenomen, maar de werkingssfeer verruimd.

Bei diesen beiden Programmen handelt es sich um Vorläufer des derzeitigen Programms "Jugend", das den Inhalt dieser Programme übernimmt und erweitert.


Van Bulgaarse zijde is beklemtoond dat de inspanningen met het oog op de toetreding hebben geleid tot opvoering van het tempo waarin het acquis betreffende de interne markt wordt overgenomen en tot versterking van het bestuurlijke apparaat dat de naleving ervan moet verzekeren.

Die bulgarische Seite betonte, daß mit den beitrittsorientierten Anstrengungen die Übernahme des Binnenmarkt-Besitzstandes ein höheres Niveau erreicht habe und die Fähigkeit der Verwaltung, den Besitzstand durchzusetzen, verbessert worden sei.


In de beschikking is in hoofdzaak de door de Raad op 11 juli 1994 aangenomen beschikking overgenomen, die het Hof van Justitie nietig had verklaard, met uitzondering van de rechtsgrondslag van het programma (artikel 129 D in plaats van artikel 235), de duur en het budget ervan.

In diese Entscheidung ist im wesentlichen die Entscheidung des Rates vom 11. Juli 1994, die vom Gerichtshof f r nichtig erkl rt wurde, mit Ausnahme der Rechtsgrundlage (Artikel 129 d anstelle des Artikels 235), der Dauer und der Mittelausstattung des Programms bernommen worden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervan is overgenomen' ->

Date index: 2023-03-13
w