Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ervan uitgaan dat

Traduction de «ervan moet uitgaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Parlement is van oordeel dat het komende Commissievoorstel inzake technische maatregelen ervan moet uitgaan dat Raad en Parlement samen over de essentiële onderdelen van de regeling beslissen.

Das Parlament ist der Auffassung, dass im künftigen Vorschlag der Kommission über technische Maßnahmen festgelegt werden muss, dass die wesentlichen Bestimmungen der Regelung in die Zuständigkeit des Rates und des Parlaments nach dem Mitentscheidungsverfahren fallen.


Om te bepalen of er sprake is van een verstoring van het evenwicht „in strijd met de goede trouw”, moet worden nagegaan of de kredietverstrekker door op eerlijke en billijke wijze te onderhandelen met de consument redelijkerwijs ervan kon uitgaan dat de consument een dergelijk beding zou aanvaarden indien daarover afzonderlijk was onderhandeld.

Bei der Frage, ob das Missverhältnis „entgegen dem Gebot von Treu und Glauben“ verursacht wird, ist zu prüfen, ob der Gewerbetreibende bei loyalem und billigem Verhalten gegenüber dem Verbraucher vernünftigerweise erwarten durfte, dass der Verbraucher sich nach individuellen Verhandlungen auf eine solche Klausel einlässt.


120. verzoekt de Commissie in het ontwikkelingsbeleid rekening te houden met het horizontale karakter van ICT, met name het gunstige effect ervan op het onderwijssysteem, en wijst erop dat in deze context bijzondere aandacht moet uitgaan naar intellectuele- eigendomsrechten, technologie-overdracht en lokale capaciteitsopbouw;

120. ersucht die Kommission, den Querschnittscharakter von IKT zu bedenken, insbesondere den positiven Einfluss, den sie auf das Bildungssystem haben können, und betont, dass der Schutz geistigen Eigentums, der Technologietransfer und der Aufbau lokaler Kapazitäten in diesem Kontext besonderer Beachtung bedürfen;


120. verzoekt de Commissie in het ontwikkelingsbeleid rekening te houden met het horizontale karakter van ICT, met name het gunstige effect ervan op het onderwijssysteem, en wijst erop dat in deze context bijzondere aandacht moet uitgaan naar intellectuele- eigendomsrechten, technologie-overdracht en lokale capaciteitsopbouw;

120. ersucht die Kommission, den Querschnittscharakter von IKT zu bedenken, insbesondere den positiven Einfluss, den sie auf das Bildungssystem haben können, und betont, dass der Schutz geistigen Eigentums, der Technologietransfer und der Aufbau lokaler Kapazitäten in diesem Kontext besonderer Beachtung bedürfen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat maatregelen ter bevordering van de duurzame ontwikkeling van een gegeven gebied de interactie tussen het natuurlijke milieu ervan en de menselijke componenten moeten versterken en de kwaliteit van het bestaan van de betreffende kustgemeenschappen moeten verbeteren en dat elk visserijbeleid moet uitgaan van de aanname dat het welzijn van deze gemeenschappen en de duurzaamheid van de ecosystemen waarvan zij een integraal onderdeel zijn, met elkaar samenhan ...[+++]

F. unter nachdrücklichem Hinweis darauf, dass die nachhaltige Entwicklung einer bestimmten Küstenregion die Würdigung der Wechselbeziehung zwischen deren Komponenten Umwelt, Natur und Mensch sowie die Förderung der Lebensqualität ihrer Fischereigemeinden erfordert und dass eine Politik für die Fischerei von der wechselseitigen Abhängigkeit zwischen dem Wohlergehen der Fischereigemeinden und der Nachhaltigkeit der Ökosysteme, deren integraler Bestandteil sie sind, ausgehen muss;


Ik had verwacht dat meer aandacht – en misschien zelfs de meeste aandacht – zou uitgaan naar de economische crisis waarmee we nog steeds worden geconfronteerd. Nu blijkt echter dat het Europees Parlement de belangen van de burgers in zijn eentje moet verdedigen en hen ervan moet overtuigen dat Europa niet aan de basis ligt van de huidige problemen, maar misschien wel in staat is om een efficiënte remedie te vinden.

Ich hätte erwartet, dass größeres, nein, das größte Augenmerk der immer noch vorhandenen Krise geschenkt würde, aber wie man sehen kann, muss das Parlament alleine für die Interessen der Bürgerinnen und Bürger kämpfen und diese überzeugen, dass Europa nicht die Wurzel des Problems ist, sondern dass es eine tatsächliche Lösung für sie finden kann.


Hoewel de economie van de EU-landen tot dusver bestand is gebleken tegen de externe schokken en wij ervan uitgaan dat er nieuwe banen bij blijven komen, zij het in een langzamer tempo, moet worden vastgehouden aan een solide macro-economisch beleid en moet worden voorkomen dat een prijsspiraal ontstaat waarvan vooral gezinnen met een laag inkomen de dupe worden.

Auch wenn sich unsere Volkswirtschaften gegenüber externen Schocks bislang als widerstandsfähig erwiesen haben und wir damit rechnen, dass weiterhin - wenn auch weniger - Arbeitsplätze geschaffen werden, müssen wir doch an einer soliden makroökonomischen Politik festhalten und tunlichst vermeiden, dass eine Inflationsspirale in Gang kommt, die Familien mit niedrigem Einkommen besonders hart treffen würde“, so Wirtschafts- und Währungskommissar Joaquín Almunia.


Bijzondere aandacht moet uitgaan naar normen, opleiding en evaluatie van de snellereactievermogens, om de interoperabiliteit en het doeltreffende gebruik ervan te waarborgen.

Besondere Aufmerksamkeit wird den Fragen der Normen, des Trainings und der Beurteilung der Krisenreaktionsfähigkeiten zu widmen sein, um ihre Interoperabilität und ihren wirksamen Einsatz sicherzustellen.


De Raad heeft tevens voortdurend benadrukt dat de stabiliteit van de richtsnoeren belangrijk is en dat de aandacht moet uitgaan naar de uitvoering ervan.

Der Rat hat stets betont, dass der Stabilität der Leitlinien große Bedeutung beizumessen und deren Umsetzung in den Mittelpunkt zu rücken ist.


? ervan uitgaan dat aan het nemen van een verantwoord initiatief en risico een mate van mislukken kleeft, die hoofdzakelijk als een leermogelijkheid moet worden beschouwd;

meinen wir, daß gewisse Fehlschläge eine unvermeidliche Begleiterscheinung von verantwortlicher Initiative und Risikobereitschaft sind, aus denen man in erster Linie etwas lernen kann;




D'autres ont cherché : ervan uitgaan     ervan moet uitgaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervan moet uitgaan' ->

Date index: 2023-10-07
w