Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ervan moeten dragen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het opmaken van de rekeningen betreffende de lasten welke de organen moeten dragen

Rechnungslegung der Träger über deren Aufwendungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
30. wijst er tevens op dat de via het LIFE-programma gefinancierde projecten moeten bijdragen tot de verwezenlijking van de specifieke doelstellingen van meer dan één van de prioritaire gebieden van het programma; onderstreept dat de gefinancierde projecten niet op zichzelf mogen staan, maar dat zij juist een transnationaal karakter moeten dragen en er op een tastbare manier toe moeten bijdragen dat het effect ervan ook in alle andere lidstaten duidelijk merkbaar is en zich aldaar op een duur ...[+++]

30. unterstreicht das Erfordernis, dass die im Rahmen des LIFE-Programms finanzierten Projekte auf das Erreichen der in mehr als einem Prioritätsbereich des Programms angesiedelten spezifischen Ziele ausgerichtet sein müssen; verweist auf die Notwendigkeit, dass die finanzierten Projekte nicht isoliert, sondern länderübergreifend umgesetzt werden und messbar zur Verbreitung, Nachhaltigkeit und Replikation ihrer Ergebnisse in anderen Mitgliedstaaten beitragen müssen;


30. wijst er tevens op dat de via het LIFE-programma gefinancierde projecten moeten bijdragen tot de verwezenlijking van de specifieke doelstellingen van meer dan één van de prioritaire gebieden van het programma; onderstreept dat de gefinancierde projecten niet op zichzelf mogen staan, maar dat zij juist een transnationaal karakter moeten dragen en er op een tastbare manier toe moeten bijdragen dat het effect ervan ook in alle andere lidstaten duidelijk merkbaar is en zich aldaar op een duur ...[+++]

30. unterstreicht das Erfordernis, dass die im Rahmen des LIFE-Programms finanzierten Projekte auf das Erreichen der in mehr als einem Prioritätsbereich des Programms angesiedelten spezifischen Ziele ausgerichtet sein müssen; verweist auf die Notwendigkeit, dass die finanzierten Projekte nicht isoliert, sondern länderübergreifend umgesetzt werden und messbar zur Verbreitung, Nachhaltigkeit und Replikation ihrer Ergebnisse in anderen Mitgliedstaaten beitragen müssen;


4. is van oordeel dat de ontwikkeling van een combinatie van een facultatief Europees contractenrecht en een "gereedschapskist" een belangrijke winst voor een beter functionerende interne markt zou kunnen opleveren en dat het Parlement en de Raad uiteindelijk de verantwoordelijkheid voor de juridische vorm en de concrete omvang ervan moeten dragen; onderstreept dat de toepassing van een facultatief Europees contractenrecht erop gericht moet zijn regels te geven voor verkoopcontracten en e-handel, en dat de "gereedschapskist" met algemene definities moet functioneren om de opstelling van andere soorten contracten te vergemakkelijken; he ...[+++]

4. vertritt die Auffassung, dass die Entwicklung einer Kombination aus einem optionalen europäischen Vertragsrecht und einer so genannten „Toolbox” ein wichtiger Beitrag zu einem besseren Funktionieren des Binnenmarkts sein könnte, und dass das Parlament und der Rat letztlich verantwortlich für seine rechtliche Form und den sachlichen Umfang sein sollten; betont, dass die Anwendung eines optionalen europäischen Vertragsrechts die Abdeckung von Kaufverträgen und elektronischem Handel anstreben sollte und die „Toolbox“ mit allgemeinen Definitionen funktionieren sollte, um den Abschluss von Vereinbarungen und anderen ...[+++]


16. onderstreept het morele risico indien burgers ervan uitgaan dat hun regering overheidsmiddelen uit de nationale begroting zal gebruiken om hun verliezen te dekken; staat daarom kritisch tegenover maatregelen die burgers of gemeenschappen kunnen ontmoedigen om maatregelen te treffen om zichzelf te beschermen; is van mening dat burgers hun deel van de verantwoordelijkheid moeten dragen en dat de vergoedingen niet de totale schade moeten dekken;

16. weist auf die Gefahr des moralischen Risikos hin, wenn Bürgerinnen und Bürger davon ausgehen, dass ihre Regierung öffentliche Mittel aus dem Staatshaushalt zur Deckung ihrer Verluste verwenden wird; steht Aktionen und Maßnahmen daher kritisch gegenüber, die Bürgerinnen und Bürger oder Gemeinden davon abhalten könnten, Maßnahmen zu ihrem eigenen Schutz zu treffen; ist der Meinung, dass Bürgerinnen und Bürger ihren Teil der Verantwortung übernehmen und dass nicht alle Schäden abgedeckt werden sollten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vooral na de ontwikkelingen in Noord-Afrika en de Arabische wereld moeten wij een Europese strategie voor de aanpak van het immigratieprobleem zien te ontwikkelen, zodat de lidstaten niet aan hun lot worden overgelaten en deze ongelukkige, tot emigratie gedwongen mensen niet worden uitgebuit, evenmin trouwens als de burgers van Europa die de last ervan moeten dragen.

Wir müssen versuchen, besonders angesichts der Entwicklungen in Nordafrika und in der arabischen Welt, eine europäische Strategie zu finden, um das Migrationsproblem zu bewältigen, sodass die Mitgliedstaaten nicht ihrem Schicksal überlassen werden, und gleichzeitig dafür sorgen, dass die unglücklichen Menschen, die zur Migration gezwungen und die Bürgerinnen und Bürger Europas, die die Last zu tragen haben, nicht ausgenutzt werden.


de invoering van een vereiste dat apparaten zodanig moeten worden ontworpen dat batterijen en accu's gemakkelijk kunnen worden verwijderd, waardoor de inzameling, verwerking, recycling ervan gemakkelijker wordt; de registratieprocedures voor producenten worden geharmoniseerd zodat de administratieve last lichter wordt; de redenen op grond waarvan producenten van zeer kleine hoeveelheden batterijen mogen worden vrijgesteld van het bijdragen aan de financiering ...[+++]

Aufnahme einer Vorschrift für die Konstruktionsweise der Geräte, damit sichergestellt ist, dass Batterien und Akkumulatoren einfach herausgenommen werden können und ihre Sammlung, ihre Behandlung und ihr Recycling somit erleichtert werden; Angleichung der Registrierungsverfahren für die Hersteller, damit der Verwaltungsaufwand verringert wird; Klärung der Gründe, aus denen Hersteller sehr kleiner Batteriemengen von einer Beteiligung an einer Finanzierungsregelung befreit werden können; Einbeziehung der Netto ...[+++]


Is het ermee eens dat - hoewel de Commissie haar rol als hoedster van de verdragen zal blijven spelen - de lidstaten, teneinde maximaal te kunnen profiteren van de interne markt in een uitgebreide Unie, samen de verantwoordelijkheid moeten dragen voor de werking ervan, moeten zorgen voor een tijdige en doeltreffende uitvoering en handhaving van de regels, waar mogelijk op pragmatische wijze problemen moeten oplossen en geen nationale bepalingen mogen a ...[+++]

teilt die Auffassung, dass es im Hinblick auf die optimale Nutzung des Binnenmarktes in einer erweiterten Union erforderlich ist, dass neben der Kommission, die weiterhin die Hüterin der Verträge sein wird, auch die Mitgliedstaaten Verantwortung für das Funktionieren des Binnenmarkts tragen, indem sie für eine fristgerechte und wirksame Um- und Durchsetzung der Regeln sorgen, Probleme nach Möglichkeit pragmatisch lösen und keine nationalen Vorschriften erlassen, die den ...[+++]


3. NEEMT ER NOTA VAN dat alle partijen, conform het UNFCCC, verantwoordelijkheid dragen tot het opstellen en uitvoeren van maatregelen om klimaatverandering te beperken en om een adequate aanpassing aan klimaatverandering te vergemakkelijken, alsmede dat de geïndustrialiseerde landen volgens het Verdrag het voortouw moeten nemen in de bestrijding van klimaatverandering en de schadelijke gevolgen ervan;

3. NIMMT ZUR KENNTNIS, dass alle Vertragsparteien gemäß dem UNFCCC verpflichtet sind, Maßnahmen zur Abschwächung der Klimaänderung sowie Maßnahmen, durch die eine ausreichende Anpassung an die Klimaänderung erleichtert werden soll, auszuarbeiten und durchzuführen, und dass die Industrieländer gemäß dem Übereinkommen bei der Bekämpfung der Klimaänderung und ihrer negativen Auswirkungen eine führende Rolle übernehmen sollten;


HERHAALT dat hij ook in tijden van grote economische en financiële uitdagingen vast van plan blijft verder uitvoering te geven aan de grondbeginselen van de eengemaakte markt, en verder verbetering te brengen in het functioneren ervan; ONDERSTREEPT in dat verband dat er ambitieuze maatregelen moeten worden genomen op basis van een duidelijke, samenhangende strategie om de concurrentiekracht te stimuleren en bij te dragen aan het herstel van ...[+++]

BEKRÄFTIGT auch in Zeiten großer wirtschaftlicher und finanzieller Herausforderungen seine Zusage, sich auch weiterhin an die Grundprinzipien zu halten, auf denen der Binnenmarkt beruht, und WEIST in diesem Zusammenhang DARAUF HIN, dass ehrgeizige Maßnahmen erforderlich sind, die von einer klaren und kohärenten Strategie getragen werden, mit der die Wettbewerbs­fähigkeit gefördert und ein Beitrag zur wirtschaftlichen Erholung in Europa geleistet wird;


Er werd aan herinnerd dat de kandidaat-lidstaten zich aan het EU-acquis moeten aanpassen door zorg te dragen voor zowel de wettelijke toepassing als de daadwerkelijke uitvoering ervan.

Es wurde erneut darauf hingewiesen, daß die Beitrittsländer den EU-Besitzstand übernehmen müssen, indem sie dafür sorgen, daß er rechtlich angewendet und effektiv umgesetzt wird.




D'autres ont cherché : ervan moeten dragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervan moeten dragen' ->

Date index: 2022-07-29
w