Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ervan moeten uitbreiden » (Néerlandais → Allemand) :

Dankzij die ervaring heeft de Commissie beter kunnen omschrijven onder welke voorwaarden bepaalde categorieën steun als verenigbaar met de interne markt kunnen worden beschouwd en heeft zij het toepassingsgebied van de groepsvrijstellingen kunnen uitbreiden, maar tegelijk is het vanuit die ervaring duidelijk geworden dat de transparantie en de monitoring moeten worden versterkt en dat het mogelijk moet zijn om grote regelingen naar behoren te evalueren gezien het effect ervan ...[+++]

Dank dieser Erfahrungen konnte die Kommission besser die Voraussetzungen festlegen, unter denen bestimmte Arten von Beihilfen als mit dem Binnenmarkt vereinbar angesehen werden können, und den Geltungsbereich der Gruppenfreistellungen erweitern; zudem machten diese Erfahrungen die Notwendigkeit deutlich, die Transparenz und die Überwachung zu verstärken und eine ordnungsgemäße Evaluierung der Auswirkungen umfangreicher Regelungen auf den Wettbewerb im Binnenmarkt vorzusehen.


Wanneer we de aansprakelijkheid van reisbureaus als reisbemiddelaars willen uitbreiden moeten we ons ervan bewust zijn dat dit ernstige financiële gevolgen kan hebben.

Wenn man Reisebüros als Reisevermittler verstärkt in die Haftung nehmen möchte, muss man sich darüber im Klaren sein, dass dies schwerwiegende wirtschaftliche Folgen haben kann.


Ik ben ervan overtuigd dat we heel aandachtig moeten kijken naar de politieke gevolgen van de crisis, vooral als de monetaire crisis zich nog zou uitbreiden.

Ich bin der festen Überzeugung, dass wir genau auf die möglichen politischen Folgen der Krise achten müssen, insbesondere auf die potenziellen Folgen bei einer Zuspitzung der Währungskrise.


Innovatie, uitmuntendheidscentra en partnerschappen tussen de universiteit en het bedrijfsleven moeten de actieradius uitbreiden om het belang ervan en de gebieden waarin zij zich vestigen te vergroten.

Innovation, Schaffung von Exzellenzzentren und Partnerschaften zwischen Hochschulen und Unternehmen müssen ihren Tätigkeitsbereich diversifizieren, um sich selbst und die Regionen, in denen sie angesiedelt sind, aufzuwerten.


31. is ervan overtuigd dat alle WTO-overeenkomsten het beginsel van duurzame ontwikkeling moeten weerspiegelen; herhaalt in dit kader dat het verband tussen handelsovereenkomsten en multilaterale milieuovereenkomsten duidelijker moet worden vastgesteld, en dat meer nadruk moet worden gelegd op consumentenbescherming door middel van het uitbreiden van het voorzorgsbeginsel naar alle WTO-overeenkomsten;

31. ist überzeugt davon, dass alle WTO-Abkommen den Grundsatz der Verfolgung einer nachhaltigen Entwicklung widerspiegeln müssen; bekräftigt in diesem Zusammenhang, dass eine Klärung des Verhältnisses zwischen Handelsabkommen und multilateralen Umweltabkommen sowie eine stärkere Betonung des Verbraucherschutzes durch die Ausweitung des Vorsorgeprinzips auf alle WTO-Abkommen erforderlich sind;


Dit gezegd hebbende, ben ik ervan overtuigd dat wij onze waakzaamheid in de toekomst moeten uitbreiden naar andere sectoren.

In meinen Augen bedeutet dies, daß wir in Zukunft unsere Aufmerksamkeit auch anderen Tätigkeitsbereichen zuwenden sollten.


De Gemeenschappelijke instantie van buitengrensdeskundigen zou bijgevolg, ten minste voor de uitoefening van een deel van haar functies, geleidelijk haar activiteit moeten kunnen uitbreiden tot buiten het kader van artikel 66 van het VEG en, indien nodig, tot buiten de structuur van de werkgroepen van de Raad, in het bijzonder indien de oprichting van een Europese grenswacht behoefte zou doen ontstaan aan een permanente "staf"-structuur, belast met de operationele leiding, het beheer van het personeel en de voorzieningen ervan.

Es würde sich deshalb empfehlen, wenigstens für einen Teil ihrer Aufgaben die Aktivitäten der gemeinsamen Instanz von Praktikern für die Außengrenzen stetig auszubauen, und zwar über den Anwendungsbereich des Artikel 66 EG-Vertrag hinaus und, falls nötig, auch außerhalb der Strukturen der Rats-Arbeitsgruppen. Das gilt insbesondere dann, wenn sich mit der Schaffung eines Europäischen Grenzschutzkorps die Notwendigkeit eines ständigen Einsatzstabes stellt, der für seine operative Führung, sein Personalwesen und seinem Ausrüstungsmanagement verantwortlich ist.


De Raad heeft twee verordeningen aangenomen waarbij de verlenging met een jaar (tot en met 31 december 1999) wordt goedgekeurd van de twee overeenkomsten van 1993 die met Roemenië, respectievelijk Bulgarije zijn gesloten betreffende de wederzijdse vaststelling van tariefcontingenten voor bepaalde wijnen, in afwachting van de voltooiing van de onderhandelingen over Aanvullende Protocollen bij de Europa-Overeenkomsten, die in de plaats moeten komen van de wijnovereenkomsten van 1993 en de werkingssfeer ervan moeten uitbreiden tot de sector gedistilleerd.

Der Rat erließ zwei Verordnungen, mit denen die beiden 1993 mit Rumänien bzw. Bulgarien geschlossenen Abkommen betreffend die gegenseitige Einräumung von Zollkontingenten für bestimmte Weine um ein Jahr, d.h. bis zum 31. Dezember 1999 verlängert werden, solange die Verhandlungen über ein Zusatzprotokoll zu den Europa-Abkommen, durch welche die Weinabkommen von 1993 ersetzt und ihr Geltungsbereich auf den Spirituosensektor ausgedehnt werden soll, noch nicht abgeschlossen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervan moeten uitbreiden' ->

Date index: 2023-08-01
w