Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ervan uitgaan dat

Traduction de «ervan moeten uitgaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat artikel 5 van de bestreden wet betreft, zou men daarentegen ervan moeten uitgaan dat het niet door het arrest van het Hof van Justitie wordt geraakt en dat de lidstaten bevoegd zijn om de aangelegenheid van bewaring van gegevens te regelen, bij ontstentenis van harmonisatiemaatregelen op dat gebied.

In Bezug auf Artikel 5 des angefochtenen Gesetzes sei hingegen festzustellen, dass dieser nicht durch das Urteil des Europäischen Gerichtshofes betroffen sei und dass die Mitgliedstaaten befugt seien, die Angelegenheit der Vorratsspeicherung von Daten zu regeln, da diesbezüglich keine Harmonisierungsmaßnahmen bestünden.


Vertrouwen is geld waard. Burgers moeten er ervan kunnen uitgaan dat de diensten waarvan zij gebruikmaken eerlijk en betrouwbaar zijn".

Vertrauen macht sich bezahlt — die Bürger müssen darauf vertrauen können, dass die von ihnen beanspruchten Dienstleistungen fair und zuverlässig sind.“


Een dergelijk plan zou gedetailleerd en realistisch moeten zijn en ervan moeten uitgaan dat er geen beroep kan worden gedaan op overheidsmiddelen.

Diese Pläne müssten ausführlich und realistisch sein und sollten von keinerlei öffentlicher Unterstützung ausgehen.


De Europese Unie doet daaraan niets, zolang zij ervan blijft uitgaan dat op grond van artikel 5 van Richtlijn 91/4401 spoorwegondernemingen moeten worden beheerd als handelsvennootschappen en op grond daarvan kostenbeperking als hun prioriteit moeten zien.

Die Europäische Union verhält sich abwartend, solange sie weiterhin davon ausgeht, dass gemäß Artikel 5 der Richtlinie 91/440 Eisenbahnunternehmen als Aktiengesellschaften zu betreiben sind und infolgedessen Kostensenkungen ihr vorrangiges Ziel sein müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie doet daaraan niets, zolang zij ervan blijft uitgaan dat op grond van artikel 5 van Richtlijn 91/4401 spoorwegondernemingen moeten worden beheerd als handelsvennootschappen en op grond daarvan kostenbeperking als hun prioriteit moeten zien.

Die Europäische Union verhält sich abwartend, solange sie weiterhin davon ausgeht, dass gemäß Artikel 5 der Richtlinie 91/440 Eisenbahnunternehmen als Aktiengesellschaften zu betreiben sind und infolgedessen Kostensenkungen ihr vorrangiges Ziel sein müssen.


Deze dragen eigenlijk bij tot de identiteit van een gebied. Als we onze markten openstellen voor producten uit derde landen, moeten we ervan kunnen uitgaan dat in die landen dezelfde kwaliteits- en sociale normen gelden als binnen de Europese Unie.

Wenn wir unsere Märkte für die Produkte aus Drittländern öffnen, dann müssen wir auch voraussetzen können, dass in diesen Ländern dieselben Qualitäts- und Sozialstandards herrschen wie innerhalb der Europäischen Union.


(17) Bij het opstellen van haar voorstel voor de benoeming van de directeur van de gemeenschappelijke onderneming zou de Commissie ervan moeten uitgaan dat hij/zij benoemd dient te worden op grond van verdienste en managementvaardigheden, alsmede competentie en relevante ervaring, en bij het uitoefenen van zijn/haar taken onafhankelijk van ondernemingen dient te zijn,

(17) Bei der Ausarbeitung ihres Vorschlags für die Ernennung des Direktors des gemeinsamen Unternehmens sollte die Kommission in Betracht ziehen, dass dieser aufgrund seiner Verdienste und Führungsfähigkeiten sowie seiner Kompetenz und einschlägigen Erfahrung zu ernennen ist und sein Amt unabhängig von einem Unternehmen auszuüben hat -


Gesteld dat de betwiste vergunning door de Raad van State zou worden vernietigd, dan zou men immers ervan moeten uitgaan dat het gebied niet is ingericht, zodat artikel 12bis, dat in het decreet van 27 november 1997 is ingevoerd bij artikel 4 van het decreet van 23 juli 1998, daarop niet meer van toepassing zou zijn.

Würde man nämlich davon ausgehen, dass die fragliche Genehmigung vom Staatsrat für nichtig erklärt würde, so müsse man der Auffassung sein, dass das Gebiet nicht eingerichtet worden sei, so dass Artikel 12bis, der durch Artikel 4 des Dekrets vom 23. Juli 1998 in das Dekret vom 27. November 1997 eingefügt worden sei, nicht mehr darauf Anwendung finde.


Omdat Portugal niet heeft gereageerd op het met redenen omkleed advies, moet de Commissie ervan uitgaan dat de nationale omzettingsmaatregelen in dit land nog steeds niet zijn goedgekeurd, terwijl die krachtens artikel 2 van de richtlijn uiterlijk op 30 juni 2002 van kracht hadden moeten worden.

Da Portugal dieser Stellungnahme nicht nachgekommen ist, muss die Kommission daraus schließen, dass die innerstaatlichen Vorschriften zur Umsetzung der Richtlinie immer noch nicht erlassen worden sind, obwohl die Umsetzungsfrist gemäß Artikel 2 der Richtlinie bereits am 30. Juni 2002 abgelaufen ist.


Mocht het Hof van oordeel zijn dat dit artikel in strijd is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, dan zou men op zijn minst ervan moeten uitgaan dat die beslissing niet in die zin kan worden geïnterpreteerd dat zij betekent dat het koninklijk besluit van 26 september 1994 tot bepaling van de algemene principes niet van toepassing zou zijn op de « paracommunautaire » en « pararegionale » instellingen, maar wel in die zin dat zij betekent dat de Koning ertoe gehouden is de bepalingen van dat koninklijk besluit in acht te nemen wanneer Hij het statuut van de personeelsleden van de « parastatalen » vaststelt.

Sollte der Hof der Auffassung, sei, dass dieser Artikel im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung stehen würde, so müsse man zumindest davon ausgehen, dass diese Entscheidung nicht so auszulegen sei, der königliche Erlass vom 26. September 1994 zur Festlegung der allgemeinen Grundsätze sei nicht auf die « halbgemeinschaftlichen » und « halbregionalen » Einrichtungen anwendbar, sondern vielmehr so, dass der König verpflichtet sei, die Bestimmungen dieses königlichen Erlasses einzuhalten, wenn Er das Statut der Personalmitglieder der « halbstaatlichen » Einrichtungen festlege.




D'autres ont cherché : ervan uitgaan     ervan moeten uitgaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervan moeten uitgaan' ->

Date index: 2022-09-29
w