Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ervan onmogelijk maken » (Néerlandais → Allemand) :

11. vraagt de EU haar politieke dialoog over de mensenrechten op basis van artikel 8 van de Overeenkomst van Cotonou te intensiveren, en de regering met name aan te moedigen de Public Order and Security Act en de Access to Information and Protection of Privacy Act in te trekken of op toereikende wijze te amenderen, teneinde misbruik ervan onmogelijk te maken;

11. fordert die EU auf, ihren politischen Dialog über die Menschenrechte auf der Grundlage von Artikel 8 des Cotonou‑Abkommens zu intensivieren und insbesondere der Regierung nahe zu legen, das Gesetz über öffentliche Ordnung und Sicherheit und das Gesetz über den Zugang zu Informationen und den Schutz der Privatsphäre aufzuheben oder auf geeignete Weise zu ändern, um dem Missbrauch dieser Gesetze ein Ende zu bereiten;


11. vraagt de EU haar politieke dialoog over de mensenrechten op basis van artikel 8 van de Overeenkomst van Cotonou te intensiveren, en de regering met name aan te moedigen de Public Order and Security Act en de Access to Information and Protection of Privacy Act in te trekken of op toereikende wijze te amenderen, teneinde misbruik ervan onmogelijk te maken;

11. fordert die EU auf, ihren politischen Dialog über die Menschenrechte auf der Grundlage von Artikel 8 des Cotonou‑Abkommens zu intensivieren und insbesondere der Regierung nahe zu legen, das Gesetz über öffentliche Ordnung und Sicherheit und das Gesetz über den Zugang zu Informationen und den Schutz der Privatsphäre aufzuheben oder auf geeignete Weise zu ändern, um dem Missbrauch dieser Gesetze ein Ende zu bereiten;


Ook maken de doorgaans beperkte omvang van de partij en korte bewaartijd ervan (variërend van een paar uur tot een paar dagen) het vaak onmogelijk om uitgebreide tests uit te voeren.

Ebenso können die üblicherweise nur geringen Mengen und deren kurze Haltbarkeit (wenige Stunden bis wenige Tage) umfangreiche Tests unmöglich machen.


Overwegende dat die voorstellen de hinder voor het dorp Heyd zullen kunnen verminderen door de ontginningsactiviteit op een afstand te houden en te kiezen voor een beperkte uitgestrektheid van het zuidelijk ontginningsbied; dat, doordat het stricto sensu onmogelijk is in te gaan op het verzoek van de gemeenteraad van Durbuy rekening houdend met het feit dat de uitbating van het huidig ontginningsgebied reeds 50 meter verder voortgeschreden is, de bestaande industriële bedrijfsruimte als geheel en een deel van het landbouwgebied tot ontginningsgebied omgevormd moet worden; dat het aan te bevelen valt, in het zuidelijk deel ...[+++]

In der Erwägung, dass diese Vorschläge eine Verringerung der Belästigungen für das Dorf Heyd ermöglichen, indem die Abbautätigkeit vom Dorfkern entfernt bleibt und die Erweiterung des Abbaugebiets Süd in Grenzen gehalten wird; dass es nicht möglich ist, dem Antrag des Gemeinderats von Durbuy stricto sensu stattzugeben, da die Bewirtschaftung das aktuelle Abbaugebiet über 50 Meter überschreitet, so dass die Gesamtheit des bestehenden industriellen Gewerbegebiets und eines Teils des Agrargebiets als Abbaugebiet umzuwandeln sind; dass im südlichen Teil ein Abschirmstreifen im Sinne von Artikel 41 Ziffer 1 des CWATUP einzutragen ist, um die Wiederherstellung des bewaldeten Schutzrandes zu ermöglichen, für den die oben angeführten Empfeh ...[+++]


103. merkt op dat de verschillende geografische omstandigheden het onmogelijk maken om op alle regio's een uniform energiebeleid toe te passen; is zich ervan bewust dat de beleidskaders van de EU in acht moeten worden genomen, maar meent dat elke Europese regio, onverminderd de criteria voor een gemeenschappelijk optreden, moet worden toegestaan een individueel plan na te streven dat is aangepast aan haar situatie en economie, en de energiebronnen te ontwikkelen waarmee de doelstellingen van ...[+++]

103. stellt fest, dass es aufgrund unterschiedlicher geografischer Gegebenheiten unmöglich ist, eine pauschal formulierte Energiepolitik in allen Regionen umzusetzen; vertritt – ohne die Kriterien der gemeinsamen Aktion außer Acht zu lassen und unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die Politikrahmen der EU eingehalten werden müssen – die Auffassung, dass jede Region Europas einen eigenen Plan verfolgen können sollte, der ihrer Lage und wirtschaftlichen Situation entspricht, und so die Möglichkeit haben sollte, die Nutzung jener n ...[+++]


13. merkt op dat de verschillende geografische omstandigheden het onmogelijk maken om op alle regio's een uniform energiebeleid toe te passen; is zich ervan bewust dat de beleidskaders van de EU in acht moeten worden genomen, maar meent dat elke Europese regio, onverminderd de criteria voor een gemeenschappelijk optreden, moet worden toegestaan een individueel plan na te streven dat is aangepast aan zijn situatie en economie, en de energiebronnen te ontwikkelen waarmee de doelstellingen van h ...[+++]

13. stellt fest, dass es aufgrund unterschiedlicher geografischer Gegebenheiten unmöglich ist, eine pauschal formulierte Energiepolitik in allen Regionen umzusetzen; vertritt – ohne die Kriterien der gemeinsamen Aktion außer Acht zu lassen und unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die Politikrahmen der EU eingehalten werden müssen – die Auffassung, dass jede Region Europas einen eigenen Plan verfolgen können sollte, der ihrer Lage und wirtschaftlichen Situation entspricht, und so die Möglichkeit haben sollte, jene nachhaltigen En ...[+++]


De gedachte dat we niet alleen de verkoop van bepaalde soorten sigaretten en tabaksartikelen moeten verbieden, maar ook de productie, met andere woorden, dat we de export ervan onmogelijk maken, is principieel fout en bovendien in de praktijk absurd.

Die Idee, daß wir nicht nur die Vermarktung bestimmter Zigaretten- und Tabakerzeugnisse, sondern auch deren Herstellung verbieten sollten, daß wir also, anders ausgedrückt, die Möglichkeit des Exports verbieten sollten, ist grundsätzlich falsch und praktisch absurd angesichts der Tatsache, daß woanders solche Märkte existieren und florieren.


Bij tekortkomingen die het onmogelijk maken de aanvraag om betaling van het eindsaldo of het certificaat over de einduitgavenstaat te valideren, wordt in de verklaring melding gemaakt van de omvang van het probleem en de financiële gevolgen ervan.

Kann die Gültigkeit des Antrags auf die Auszahlung des Restbetrags sowie der abschließenden Ausgabenerklärung aufgrund von Mängeln nicht bestätigt werden, so wird in dem Vermerk eine Schätzung des Umfangs des Problems sowie seiner finanziellen Auswirkungen vorgenommen.


Bij tekortkomingen die het onmogelijk maken de aanvraag om betaling van het eindsaldo of het certificaat over de einduitgavenstaat te valideren, wordt in de verklaring melding gemaakt van de omvang van het probleem en de financiële gevolgen ervan.

Kann die Gültigkeit des Antrags auf die Auszahlung des Restbetrags sowie der abschließenden Ausgabenerklärung aufgrund von Mängeln nicht bestätigt werden, so wird in dem Vermerk eine Schätzung des Umfangs des Problems sowie seiner finanziellen Auswirkungen vorgenommen.


De nadelen ervan hebben in het bijzonder te maken met de hoogte van de vereiste middelen voor een snelle behandeling van de aanvragen alsmede met het feit dat het moeilijk is om rechtstreeks contact te leggen met degenen die beslissingsbevoegdheid hebben op asielgebied en dat toegang tot rechtsbijstand moeilijk (of onmogelijk) is.

Die genannten Nachteile betrafen vor allem die für eine rasche Antragsbearbeitung erforderliche Ressourcenausstattung, die Schwierigkeiten bei der Aufnahme direkter Kontakte zu denjenigen, die über den Asylantrag entscheiden, und den (fehlenden) Zugang zu Rechtshilfe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervan onmogelijk maken' ->

Date index: 2022-11-29
w