Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ervan overtuigd geraakt » (Néerlandais → Allemand) :

– (ET) In de afgelopen acht jaar is de internationale gemeenschap ervan overtuigd geraakt dat onafhankelijkheid voor Kosovo de beste manier is om stabiliteit in de regio te waarborgen.

– (ET) Über einen Zeitraum von acht Jahren hat sich die internationale Gemeinschaft davon überzeugt, dass die Unabhängigkeit für den Kosovo das beste Mittel zur Sicherung der Stabilität in der Region ist.


Ik heb de laatste vijf, zes jaar zestien Arabische landen bezocht en ben ervan overtuigd geraakt dat we beter samen moeten werken.

Ich habe in den letzten fünf, sechs Jahren 16 arabische Länder besucht.


We hebben evenwel vastgesteld en zijn ervan overtuigd geraakt dat, willen we in lijn blijven met wat er in de rest van de wereld op dit vlak gedaan wordt, onder andere door het Internationaal Bureau voor besmettelijke veeziekten (OIE) in Parijs, het beter is het geheel terug te brengen tot drie factoren, wat ons na veel discussies gemakkelijker is gevallen.

Aber wir haben festgestellt und uns überzeugen lassen, dass es mit Blick auf die Kompatibilität mit weltweiten Aktivitäten – auch mit dem Gesundheitsausschuss für Tierpolitik in Paris – besser war, auf drei Faktoren herunterzugehen, was uns nach langer Diskussion dann auch leichter gefallen ist.


Door de antwoorden van de juridische diensten ben ik ervan overtuigd geraakt dat artikel 95 een passende grondslag voor ons voorstel verschaft.

Ich bin anhand der Auskünfte des Juristischen Dienstes davon überzeugt, dass Artikel 95 eine angemessene Grundlage für unseren Vorschlag darstellt.


Gezien de aanbevelingen van de belanghebbende partijen, de huidige situatie op het gebied van bodembescherming in de EU, met inbegrip van de in een minderheid van de lidstaten genomen beleidsinitiatieven en maatregelen, en de kosten van bodemaantasting voor de samenleving, is de Commissie ervan overtuigd geraakt dat de vaststelling van een flexibele kaderrichtlijn de beste manier zou zijn om bodembescherming aan te pakken.

Die Empfehlungen der Beteiligten, die derzeitige Situation hinsichtlich des Bodenschutzes in der EU (einschließlich politischer und sonstiger Maßnahmen in einer Minderheit der Mitgliedstaaten) und die Gesamtkosten, die der Gesellschaft aufgrund der Verschlechterung der Bodenqualität entstehen, haben die Kommission davon überzeugt, dass eine flexible Rahmenrichtlinie zur Regelung des Bodenschutzes am besten geeignet wäre.


Na raadpleging van voedingsdeskundigen van de universiteit van Gent en Trinity College in Dublin, ben ik ervan overtuigd geraakt dat het concept niet berust op keiharde wetenschappelijke bewijzen en dat het negatieve effect ervan zal zijn dat veel informatie voor consumenten wordt achtergehouden.

Nach Gesprächen mit Ernährungsfachleuten von der Universität Gent und vom Trinity College in Dublin bin ich überzeugt, dass das Konzept nicht ausreichend wissenschaftlich fundiert ist und gerade einen gegenteiligen Effekt zur Folge hat, dass nämlich den Verbrauchern ein Großteil an Informationen vorenthalten wird.


Sinds het bij het Verdrag van Maastricht werd opgericht en zijn rol bij de Verdragen van Amsterdam en Nice werd vergroot, zijn de regionale en lokale overheden ervan overtuigd geraakt dat het CvdR als instelling het Europese beleid effectiever, doorzichtiger en democratischer kan maken en ervoor kan zorgen dat het beter op de behoeften van regio's en gemeenten wordt afgestemd.

Seit seiner Errichtung durch den Vertrag von Maastricht und der Stärkung seiner Rolle durch die Verträge von Amsterdam und Nizza sind die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften davon überzeugt, dass der Ausschuss als Organ dazu beitragen kann, das Handeln der EU besser auf ihre Belange abzustimmen und ihm mehr Effizienz, mehr Transparenz und eine stärkere demokratische Legitimation zu verschaffen.


De heer FISCHLER heeft verklaard dat bij de betrokken werkzaamheden, die sedert enkele maanden aan de gang zijn en waarvan de opzet onlangs door verschillende groeperingen is aanbevolen, niet geraakt mag worden aan de volgende principes en doelstellingen : - een hoog en eventueel nog verbeterd niveau van bescherming voor consumenten, dieren en milieu; - de consument moet ervan overtuigd kunnen zijn dat met zijn belangen en verlangens, niet alleen ten aanzien van zijn gezondheid, maar ook ten aanzien van het milie ...[+++]

Bei dieser Arbeit, die nunmehr seit einigen Monaten läuft und die vor kurzem von mehreren Gruppen begrüßt wurde, müssen bestimmte Grundsätze und Ziele berücksichtigt werden, erklärte Herr Fischler, und zwar insbesondere folgende: - Beibehaltung und Ausbau des Ziels, für Verbraucher, Tiere und Umwelt ein hohes Schutzniveau zu gewährleisten. - Die Verbraucher müssen zufriedengestellt werden; es muß für sie erkennbar sein, daß ihre Interessen geschützt und ihre Bedenken berücksichtigt werden, und zwar nicht nur in bezug auf die Gesundheit, sondern auch in bezug auf die artgerechte Tierhaltung und den Umweltschutz. - Um eine kontinuierliche ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervan overtuigd geraakt' ->

Date index: 2021-07-07
w