Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ervan overtuigde tegen » (Néerlandais → Allemand) :

We zijn ervan overtuigd dat duurzame ontwikkeling niet mogelijk is zonder de versterking van de positie van vrouwen, en om dat te bereiken, moet alle geweld tegen vrouwen en meisjes worden gestopt.

Nach unserer Auffassung kann es keine nachhaltige Entwicklung ohne die Stärkung der Position der Frauen geben, was nur erreicht werden kann, wenn alle Formen von Gewalt an Frauen und Mädchen beseitigt werden.


Hoewel ik positief sta tegenover de uitdieping van de handelsbetrekkingen met een land dat een sterke groei doormaakt, was het toch het politieke aspect dat mij ervan overtuigde tegen dit verslag te stemmen.

Trotz der Tatsache, dass ich die positiven Aspekte der Vertiefung von Handelsbeziehungen mit einem wachstumsstarken Land schätze, überzeugt mich der politische Aspekt davon, gegen diesen Bericht zu stimmen.


Ik ben ervan overtuigd dat deze nieuwe EU-wetgeving kinderen echt beter zal beschermen tegen dergelijke verschrikkelijke misdrijven".

Die neuen EU-Rechtsvorschriften werden maßgeblich zum Schutz der Kinder vor solch abscheulichen Verbrechen beitragen.“


Zij leveren dan ook een zeer waardevolle bijdrage aan de strijd tegen namaak en piraterij". Hij voegde eraan toe: "Ik ben ervan overtuigd dat een solide stelsel van intellectuele-eigendomsrechten van essentieel belang is voor de EU-economie als geheel.

Er fügte hinzu: „Nach meiner Überzeugung ist ein robustes System zum Schutz von Rechten des geistigen Eigentums für die gesamte EU-Wirtschaft unverzichtbar.


48. is ervan overtuigd dat er bijzondere aandacht moet worden besteed aan de bestrijding van mensensmokkel en aan de slachtoffers ervan, vooral kwetsbare personen als vrouwen en minderjarigen, waarbij optreden tegen de smokkelaars een van de prioriteiten van de Unie moet worden; begroet het actieplan van de Commissie ter zake, en stelt met nadruk dat er in dit plan rekening mee wordt gehouden dat samenwerking met de herkomst- en transitlanden noodzakelijk is;

48. ist überzeugt, dass der Bekämpfung des Menschenhandels und auch denen besondere Aufmerksamkeit gebührt, die Opfer dieses Menschenhandels sind, insbesondere schutzbedürftigen Menschen, wie Frauen und Minderjährigen, indem die Bekämpfung derjenigen, die mit ihnen Handel treiben, zu einer Priorität der Union gemacht wird; begrüßt den diesbezüglichen Aktionsplan der Kommission und hebt hervor, dass dieser Plan der Notwendigkeit Rechnung tragen sollte, mit den Herkunfts- und Transitländern zusammenzuarbeiten;


3. BENADRUKT de meest recente economische analyses, met name het rapport van Sir Nicholas Stern over de economische gevolgen van klimaatverandering, waaruit blijkt dat klimaatverandering een ernstige bedreiging vormt, dat de voordelen van een krachtig en vroegtijdig wereldwijd optreden op het gebied van klimaatverandering ruimschoots opwegen tegen de kosten van niets doen, dat de wereldwijde bestrijding van klimaatverandering een op groei gerichte strategie voor de lange termijn is, die kan worden uitgevoerd zonder de duurzame ontwikkeling van partijen te beknotten, en dat hoe eerder effectief wordt opgetreden, hoe lager de kosten zullen ...[+++]

3. VERWEIST auf die letzten Wirtschaftsanalysen und insbesondere den Bericht von Sir Nicholas Stern über die Ökonomie des Klimawandels, der belegt, dass der Klimawandel eine ernstzunehmende Bedrohung ist, dass der Nutzen energischer, frühzeitiger und globaler Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels die Kosten, die durch Untätigkeit entstehen würden, mehr als aufwiegt, dass ein weltweites Vorgehen gegen den Klimawandel langfristig eine wachstumsfördernde Strategie darstellt und verwirklicht werden kann, ohne dass hierdurch das nachha ...[+++]


De Unie is gedwongen het eenwordingsproces zelf tegen het licht te houden, maar wij zijn ervan overtuigd en de Commissie is ervan overtuigd dat de Europese Unie nooit zo noodzakelijk is geweest als nu.

Die Union sah sich veranlasst, den Integrationsprozess selbst zu hinterfragen, aber wir sind überzeugt, unsere Kommission ist überzeugt, dass die Europäische Union niemals so notwendig war wie heute.


De Unie is gedwongen het eenwordingsproces zelf tegen het licht te houden, maar wij zijn ervan overtuigd en de Commissie is ervan overtuigd dat de Europese Unie nooit zo noodzakelijk is geweest als nu.

Die Union sah sich veranlasst, den Integrationsprozess selbst zu hinterfragen, aber wir sind überzeugt, unsere Kommission ist überzeugt, dass die Europäische Union niemals so notwendig war wie heute.


2. is ervan overtuigd dat een intensieve samenwerking tussen de bedrijven van de lidstaten en de kandidaat-lidstaten bevorderlijk is voor een probleemloze uitbreiding van de Unie; verzoekt derhalve de Europese Commissie in het bijzonder de grensregio's daarin te ondersteunen en erop toe te zien dat vooral de kleine en middelgrote bedrijven beter worden voorgelicht over de Europese wetgeving en subsidiemogelijkheden; is ervan overtuigd dat buitenlandse directe investeringen verder moeten worden bevorderd door de kandidaat-lidstaten, met name door te zorgen voor een wettelijk kader dat de rechten van investeerders beschermt en door op ...[+++]

2. ist davon überzeugt, dass eine intensivere Zusammenarbeit zwischen den Unternehmen der Mitgliedstaaten und der Beitrittskandidaten eine reibungslose Erweiterung der Union fördert; fordert daraufhin die Europäische Kommission auf, besonders die Grenzregionen dabei zu unterstützen und darauf zu achten, dass besonders die kleinen und mittleren Unternehmen über die europäische Gesetzgebung und Fördermöglichkeiten besser informiert werden; ist davon überzeugt, dass ausländische Direktinvestitionen von den Kandidatenländern weiter gefördert werden müssen, indem sie insbesondere für einen Rechtsrahmen sorgen, der die Rechte von Investoren schützt, und ...[+++]


Het gaat hier om een nogal complex en moeilijk probleem met een lange voorgeschiedenis", aldus David Byrne, Commissielid voor Gezondheid en consumentenbescherming, "maar ik ben ervan overtuigd dat de aanpak die wij vandaag hebben goedgekeurd, zal resulteren in een betere bescherming van de gezondheid van mens en dier tegen BSE".

Dies ist ein sehr komplexes Thema mit einer eigenen langen Geschichte", sagte David Byrne, für Gesundheit und Verbraucherschutz zuständiges Kommissionsmitglied, "Ich bin jedoch überzeugt, daß der heute vorgeschlagene Ansatz den Schutz der Gesundheit von Mensch und Tier gegen die BSE-Bedrohung deutlich verbessern wird".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervan overtuigde tegen' ->

Date index: 2024-07-21
w