Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aminoazijnzuur en het natriumzout ervan
E640
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Glycine en het natriumzout ervan
Glycocol en het natriumzout ervan

Traduction de «ervan te beginnen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aminoazijnzuur en het natriumzout ervan | E640 | glycine en het natriumzout ervan | glycocol en het natriumzout ervan

E640 | Glycin und dessen Natriumsalz


advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid

Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben


Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan

Übereinkommen Nr. 182 der Internationalen Arbeitsorganisation über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit


een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

sich selbständig machen


door de betekening van een gerechtelijke akte beginnen de termijnen te lopen

die Zustellung einer gerichtlichen Urkunde setzt die Fristen in Lauf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
consensus op internationaal niveau om tegen 2015 een nieuw globaal klimaatverdrag aan te nemen dat van toepassing is op alle partijen, en om vanaf 2020 met de uitvoering ervan te beginnen.

einen Konsens auf internationaler Ebene, ein ab 2015 für alle Vertragsparteien geltendes neues Klimaschutzübereinkommen zu vereinbaren und dieses ab 2020 umzusetzen.


Het besluit om een diepgaand onderzoek te beginnen, loopt niet vooruit op de uitkomst ervan.

Das Prüfverfahren wird ergebnisoffen geführt.


2. brengt in herinnering dat het Europees Parlement al sinds 2008 op deze strategie aandringt en verzoekt het Hongaarse voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie en de Europese Raad vóór de Europese Raad van juni goedkeuring aan de EU-strategie voor de Donauregio te hechten en zo spoedig mogelijk met de tenuitvoerlegging ervan te beginnen;

2. weist darauf hin, dass es seit 2008 die Ausarbeitung dieser Strategie verlangt hat, und fordert den ungarischen Vorsitz des Rates der Europäischen Union und den Europäischen Rat auf, auf der Tagung des Europäischen Rates im Juni die EU-Strategie für den Donauraum zu billigen und möglichst rasch mit ihrer Umsetzung zu beginnen;


2. brengt in herinnering dat het Parlement al sinds 2008 op deze strategie aandringt en verzoekt het Hongaarse voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie en de Europese Raad vóór de Europese Raad van juni goedkeuring aan de EU-strategie voor het Donaugebied te hechten en zo spoedig mogelijk met de tenuitvoerlegging ervan te beginnen;

2. weist darauf hin, dass es seit 2008 die Ausarbeitung dieser Strategie verlangt hat, und fordert den ungarischen Vorsitz des Rates der Europäischen Union und den Europäischen Rat auf, auf der Tagung des Europäischen Rates im Juni die EU-Strategie für den Donauraum zu billigen und möglichst rasch mit ihrer Umsetzung zu beginnen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. moedigt de lidstaten van de EU die partij zijn bij het CCM aan stappen te ondernemen om met de tenuitvoerlegging ervan te beginnen, onder meer door voorraden munitie te vernietigen, opruimwerkzaamheden te verrichten en zorg te dragen voor slachtofferhulp;

4. ermuntert die EU-Mitgliedstaaten, die Vertragsparteien des CCM sind, Schritte zu unternehmen, um mit der Umsetzung des Übereinkommens zu beginnen, einschließlich der Zerstörung von Lagerbeständen, der Durchführung von Munitionsräumaktionen und der Unterstützung der Opfer;


Het wetgevingsvoorstel is erop gericht tabaksproducten en tabaksgebruik minder aantrekkelijk te maken, en wil dus jongeren ervan weerhouden met roken te beginnen.

Der Legislativvorschlag soll Tabakerzeugnisse und deren Konsum weniger attraktiv machen und so junge Menschen von vorneherein vom Rauchen abhalten.


De gemeenschappelijke standpunten zullen aan het Europees Parlement worden toegezonden teneinde spoedig een akkoord te kunnen bereiken en zo snel mogelijk met de uitvoering ervan te beginnen.

Die Gemeinsamen Standpunkte werden dem Europäischen Parlament übermittelt, damit rasch eine Einigung erzielt und mit ihrer Umsetzung möglichst bald begonnen werden kann.


12. verzoekt de Commissie derhalve het "gemeenschappelijk referentiekader" voor eind 2006 te voltooien en vervolgens snel met de invoering ervan te beginnen;

12. fordert daher die Kommission auf, nun den "gemeinsamen Referenzrahmen" bis Ende 2006 fertig zu stellen und dann zügig mit seiner Einführung zu beginnen;


4.2 De Begrotingscommissie verzoekt de Commissie eens te meer de onderhandelingen over de vernieuwing van financiële visserijprotocollen lange tijd vóór de vervaldatum ervan te beginnen en tijdig af te ronden, zodat het Europees Parlement naar behoren kan worden geraadpleegd; zij verzoekt de Commissie tijdens de onderhandelingen niet te verklaren dat de EU instemt met een voorlopige toepassing van een overeenkomst/protocol; merkt op dat reeds een eerste stap in die richting gedaan is toen de Commissie ingestemd heeft om geen betaling te verrichten vóór de goedkeuring van het EP-advies.

4.2 ersucht die Kommission erneut, Verhandlungen über die Verlängerung von Finanz protokollen für die Fischerei lange vor Ablauf des vorherigen Protokolls aufzunehmen und sie rechtzeitig genug abzuschließen, um die ordnungsgemäße Konsultation des EP zu ermöglichen; fordert die Kommission auf, bei den Verhandlungen nicht die Zustimmung der EU zu einer vorläufigen Anwendung eines Abkommens/Protokolls zu bestätigen; stellt fest, daß ein erster Schritt in diesem Sinne bereits getan war, sobald die Kommission akzeptiert hatte, keine Zahlung zu leisten, bevor die Stellungnahme des EP angenommen ist;


Hij verzoekt de instellingen en organen die bij de strategie betrokken zijn, snel met de uitvoering ervan te beginnen en hem uiterlijk eind 2002 verslag uit te brengen over de eerste resultaten.

Er ersucht die hiermit befaßten Einrichtungen und Gremien, die Strategie zügig durchzuführen und bis Ende 2002 über die ersten Ergebnisse Bericht zu erstatten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervan te beginnen' ->

Date index: 2021-07-12
w