Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ervan te overtuigen hun milieu-eisen " (Nederlands → Duits) :

133. benadrukt dat de Europese Unie de nodige druk moet blijven uitoefenen of zelfs moet verhogen op derde landen om in de toekomst hun bijdrage te leveren aan de wereldwijde verlaging van broeikasgasemissies; wijst erop dat een hogere emissiereductiedoelstelling in de EU de (onderhandelings)positie van de Unie in de UNFCCC nog verder zal versterken en stimulerend zal werken voor de gesprekken over een internationale klimaatveranderingsovereenkomst; onderstreept dat de EU er bij een groot aantal eerdere gelegenheden in is geslaagd andere landen ervan te overtuigen hun milieu-eisen aan te scherpen door bij het introduceren van wetgeving ...[+++]

133. hebt hervor, dass die Europäische Union nach wie vor Druck auf Drittstaaten ausüben und diesen Druck noch verstärken muss, damit diese ihren anteiligen Beitrag zur Verringerung der globalen Treibhausgasemissionen in Zukunft auch tatsächlich leisten; stellt weiterhin fest, dass ein höheres Ziel bei der Treibhausgasreduktion innerhalb der EU die Position der EU und ihren Verhandlungsspielraum bei den Verhandlungen im Rahmen des UNFCCC noch weiter stärken und Gespräche mit dem Ziel eines internationalen Klimaschutzübereinkommens anregen würde; unterstreicht, dass es der EU bereits früher oft gelungen ...[+++]


12 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging, voor wat betreft de voorwaarden in verband met de keuring van teelten en de certificeringetiketten, van bijlage 1 van het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2014 betreffende de productie en het in de handel brengen van aardappelpootgoed De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, inzonderheid op artikel D.4 en op artikel D.134, eerste lid, 2° en 3°; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2014 betreffende de productie en het in de handel brengen van pootaardappelen; Gelet op het ...[+++]

12. AUGUST 2016 - Ministerialerlaß zur Abänderung, was die Bedingungen für die Anmeldung zum Zertifizierungsprozess und die Zertifizierungsetiketten betrifft, der Anlage 1 zum Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. März 2014 über die Erzeugung und den Verkehr von Pflanzkartoffeln Der Minister für Landwirtschaft, Natur, ländliche Angelegenheiten, Tourismus und Flughäfen, und Vertreter bei der Großregion, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft, Artikel D.4 und Artikel D.134 Absatz 1 Ziffer 2 und 3; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 20. März 2014 über die Erzeugung und den Verkehr von Pflanzkartoffeln; Aufgrund der am 10. März 2016 genehmigten Konzertierung zwischen den Regionalregierungen un ...[+++]


3. Schendt artikel 577-2 van het Burgerlijk Wetboek, inzonderheid de §§ 3 en 5, zoals deze bepaling (in haar huidige en toenmalige context) van toepassing is sinds 1 september 2005, in zoverre het bepaalt of in die zin geïnterpreteerd wordt dat de deelgenoot die alleen het onverdeeld goed heeft gebruikt en het exclusief genot ervan heeft gehad, een vergoeding verschuldigd is aan de andere deelgenoot in verhouding tot hun aandeel in de opbrengstwaarde van dit goed, ook wanneer de eerstgenoemde deelgenoot geen schuld heeft aan de omstandigheid dat de andere deelgenoot zijn recht op genot en gebruik niet in natura heeft uitgeoefend, en zelf ...[+++]

3. Verstößt Artikel 577-2 des Zivilgesetzbuches, insbesondere die §§ 3 und 5 - so wie diese Bestimmung (in ihrem heutigen und damaligen Kontext) seit dem 1. September 2005 anwendbar ist -, insofern er bestimmt oder dahin ausgelegt wird, dass der Miteigentümer, der alleine das ungeteilte Gut gebraucht und den ausschließlichen Nutzen davon gehabt hat, dem anderen Miteigentümer eine Entschädigung im Verhältnis zu seinem Anteil am Ertragswert dieses Gutes schuldet, auch wenn der erstgenannte Miteigentümer keine Schuld daran hat, dass der andere Miteigentümer sein Recht auf Gebrauch und Nutzen nicht in natura ausgeübt hat, und selbst wenn de ...[+++]


Welke stappen kan de Commissie nemen om de vereiste procedure in gang te zetten, waarbij we de eisen op dit gebied binnen de EU kunnen harmoniseren en alle belanghebbende partijen ervan kunnen overtuigen dat dit in het belang is van het algemene publiek?

Was gedenkt die Kommission zu tun, um das erforderliche Verfahren mit dem Ziel einzuleiten, innerhalb der EU die entsprechende Harmonisierung in diesem Bereich zu fördern und alle Akteure davon zu überzeugen, dass dies im öffentlichen Interesse ist?


Welke stappen kan het Franse voorzitterschap nemen om de vereiste procedure in gang te zetten, waarbij we de eisen op dit gebied binnen de EU kunnen harmoniseren en alle belanghebbende partijen ervan kunnen overtuigen dat dit in het belang is van het algemene publiek?

Was gedenkt die französische Präsidentschaft zu tun, um das erforderliche Verfahren mit dem Ziel einzuleiten, innerhalb der EU die entsprechende Harmonisierung in diesem Bereich zu fördern und alle Akteure davon zu überzeugen, dass dies im öffentlichen Interesse ist?


Welke stappen kan de Commissie nemen om de vereiste procedure in gang te zetten, waarbij we de eisen op dit gebied binnen de EU kunnen harmoniseren en alle belanghebbende partijen ervan kunnen overtuigen dat dit in het belang is van het algemene publiek?

Was gedenkt die Kommission zu tun, um das erforderliche Verfahren mit dem Ziel einzuleiten, innerhalb der EU die entsprechende Harmonisierung in diesem Bereich zu fördern und alle Akteure davon zu überzeugen, dass dies im öffentlichen Interesse ist?


Dat weten we allemaal. Het is dus aan het Parlement om de Raad en de Commissie ervan te overtuigen dat het ook als het ons minder voor de wind gaat, verstandig is te investeren in het milieu, als een soort verzekering, ja een levensverzekering, voor de dreigingen die op ons milieu drukken.

Daher müssen wir das Parlament, den Rat und die Kommission überzeugen, dass selbst in mageren Jahren Investitionen in die Umwelt gewissermaßen den vorsorglichen Abschluss einer Versicherung, ja einer Lebensversicherung gegen die Bedrohungen, die auf der Umwelt lasten, darstellen.


4. Wanneer een lidstaat het, nadat door het Europees Parlement en de Raad, door de Raad of door de Commissie een harmonisatiemaatregel is genomen, noodzakelijk acht nationale bepalingen te handhaven die hun rechtvaardiging vinden in gewichtige eisen als bedoeld in artikel 36 of verband houdend met de bescherming van het milieu of het arbeidsmilieu, geeft hij zowel van die bepalingen als van de redenen voor het handhaven ervan, kennis aan de Commissie.

(4) Hält es ein Mitgliedstaat nach dem Erlass einer Harmonisierungsmaßnahme durch das Europäische Parlament und den Rat beziehungsweise durch den Rat oder die Kommission für erforderlich, einzelstaatliche Bestimmungen beizubehalten, die durch wichtige Erfordernisse im Sinne des Artikels 36 oder in Bezug auf den Schutz der Arbeitsumwelt oder den Umweltschutz gerechtfertigt sind, so teilt er diese Bestimmungen sowie die Gründe für ihre Beibehaltung der Kommission mit.


duurzame ontwikkeling en nieuwe maatschappelijke eisen: er moet ingespeeld worden op de toenemende vraag naar veiligheid, gezondheid, sociale bescherming en bescherming van consumenten, die ten dele een uiting is van de bezorgdheid van het publiek ten aanzien van de gevolgen van bepaalde nieuwe technologieën op het gebied van milieu en volksgezondheid en ten aanzien van de ethische implicaties ervan.

Nachhaltige Entwicklung und neue gesellschaftliche Anforderungen: Auch die Anforderungen an Sicherheit, Gesundheits-, Sozial- und Verbraucherschutz sind gestiegen. Sie spiegeln zum Teil die Besorgnis der Öffentlichkeit gegenüber den Auswirkungen bestimmter neuer Technologien auf Umwelt, Gesundheit oder über deren ethische Konsequenzen wider.


Het is belangrijk eisen aan opslag- en verwerkingsactiviteiten te stellen om negatieve effecten ervan voor het milieu te voorkomen en het ontstaan van handels- en concurrentieverstoringen te vermijden.

Für die Lagerung und Behandlung von Altfahrzeugen müssen Anforderungen festgelegt werden, um nachteiligen Auswirkungen auf die Umwelt vorzubeugen und Handels- und Wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervan te overtuigen hun milieu-eisen' ->

Date index: 2021-03-21
w