Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ervan wel heel » (Néerlandais → Allemand) :

A. overwegende dat het eerste decennium van de 21 eeuw na de afschuwelijke aanslagen van 11 september 2001 gekenmerkt werd door de "War on Terrorism", met name met betrekking tot de aanpak van de Verenigde Staten; overwegende dat deze aanslagen of andere aanslagen van gelijkaardige omvang weliswaar niet op Europese bodem hebben plaatsgevonden, maar de planning en de voorbereiding ervan wel gedeeltelijk in Europa gebeurden, en dat heel wat Europeanen ze d ...[+++]

A. in der Erwägung, dass das erste Jahrzehnt des 21. Jahrhunderts nach den grauenhaften Anschlägen vom 11. September 2001 durch den vor allem in Bezug auf das Vorgehen der USA so genannten „Krieg gegen den Terrorismus“ geprägt ist; in der Erwägung, dass diese Anschläge oder andere Anschläge ähnlichen Ausmaßes zwar nicht auf europäischem Boden stattfanden, die Planung und die Vorbereitung dieser Anschläge jedoch teilweise in Europa erfolgten und viele Europäer sie als Angriff auf ihre Werte und ihre Lebensweise empfunden haben;


Die echtscheidingen zijn evenwel veel moeilijker te formaliseren, terwijl de impact ervan wel heel groot is, want vaak bevindt een van de partners zich in een vreemd land, waar hij ook geen sociaal vangnet heeft of onvoldoende de situatie kent, wat het enorm moeilijk maakt om tot een goede, rechtvaardige echtscheiding te komen.

Es ist jedoch viel schwieriger, diese Scheidungen zu formalisieren, während ihre Auswirkungen erheblich sind, da einer der Partner immer in einem fremden Land lebt, wo er bzw. sie kein soziales Sicherheitsnetz hat oder mit der Situation in diesem Land nicht genügend vertraut ist, wodurch es schwierig wird, zu einer fairen Vereinbarung zu kommen.


De timing ervan is misschien ook wel heel ideaal, omdat alle Europese landen in de huidige crisissituatie solidariteit behoeven.

Sein Zeitpunkt ist vielleicht auch deshalb so optimal, weil in der aktuellen Krisenlage alle europäischen Länder Solidarität brauchen.


De cijfers zijn dus al met al zorgwekkend, maar we dienen wel heel duidelijk te stellen dat het hier niet gaat over alcohol als een product an sich . Neen, het gaat hier om de buitensporige consumptie en het misbruik ervan. Dáár ligt de oorzaak van alle problemen.

Die Statistiken sind also besorgniserregend. Wir müssen aber gleich von Anfang an betonen, dass wir uns nicht mit dem Produkt Alkohol an sich befassen, da es der übermäßige Konsum bzw. der Missbrauch von Alkohol sind, die zu diesen Problemen führen.


De cijfers zijn dus al met al zorgwekkend, maar we dienen wel heel duidelijk te stellen dat het hier niet gaat over alcohol als een product an sich. Neen, het gaat hier om de buitensporige consumptie en het misbruik ervan. Dáár ligt de oorzaak van alle problemen.

Die Statistiken sind also besorgniserregend. Wir müssen aber gleich von Anfang an betonen, dass wir uns nicht mit dem Produkt Alkohol an sich befassen, da es der übermäßige Konsum bzw. der Missbrauch von Alkohol sind, die zu diesen Problemen führen.


Aan de andere kant zijn de hier gegeven schattingen wel heel voorzichtig, aangezien ervan uitgegaan is dat elk additief in alle mogelijke levensmiddelen in de maximumconcentratie is gebruikt, zodat de additieveninname veelal te hoog geschat zal zijn.

Andererseits sind die hier vorgelegten Schätzungen äußerst konservativ, denn sie gehen davon aus, dass jeder Zusatzstoff in einer größtmöglichen Spannweite von Lebensmitteln und in der zulässigen Hoechstmenge verwendet wird, was in zahlreichen Fällen zur Überschätzung der Aufnahme führt.




D'autres ont cherché : voorbereiding ervan     gekenmerkt     heel     impact ervan wel heel     timing ervan     wel heel     misbruik ervan     dienen wel heel     aangezien ervan     schattingen wel heel     ervan wel heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervan wel heel' ->

Date index: 2023-03-12
w