Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ervan willen verzekeren " (Nederlands → Duits) :

- (EN) Zou de commissaris dit Parlement ervan willen verzekeren dat hij er vast van overtuigd is dat alle directe belastingen – loonbelasting en vennootschapsbelasting – puur een zaak van de individuele lidstaten moeten blijven?

- Könnte der Herr Kommissar diesem Haus bitte bestätigen, dass er fest hinter dem Grundsatz steht, wonach für Belange der direkten Besteuerung – also Einkommen- und Körperschaftssteuer – die Mitgliedstaaten weiterhin zuständig sind?


Ten slotte zou de Raad het geachte Parlementslid ervan willen verzekeren dat hij, in nauwe samenwerking met de Commissie, de situatie op de voet zal blijven volgen en elementen zal ontwikkelen om landen met een tijdelijk tekort op de overheidsbegroting zo nodig te helpen op basis van de beschikbare instrumenten.

Zuletzt möchte der Rat dem Herrn Abgeordneten versichern, dass er in enger Zusammenheilt mit der Kommission die Lage aktiv weiterhin überprüfen und auf der Grundlage aller zur Verfügung stehender Instrumente Elemente zu Unterstützung von Ländern einrichten wird, die sich vorübergehend Ungleichgewichten ausgesetzt sehen.


In zulke gevallen kunnen de consumenten zich ervan willen verzekeren dat zij de gekochte goederen of diensten vroegtijdig ontvangen.

In derartigen Fällen möchte der Verbraucher unter Umständen sicherstellen, dass er die erworbenen Waren oder Dienstleistungen vorzeitig erhält.


In zulke gevallen kunnen de consumenten zich ervan willen verzekeren dat zij de gekochte goederen of diensten vroegtijdig ontvangen.

In derartigen Fällen möchte der Verbraucher unter Umständen sicherstellen, dass er die erworbenen Waren oder Dienstleistungen vorzeitig erhält.


Dit zijn de gemeenschappelijke noemers voor de wetgevingsactiviteiten in 2009, en ik zou u, mijnheer de voorzitter van de Commissie, ervan willen verzekeren van de uitdrukkelijke ondersteuning van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten.

Das sind die Generalnenner für die legislative Arbeit im Jahre 2009 und, Herr Kommissionspräsident, ich will Ihnen dazu die ausdrückliche Unterstützung der EVP-ED-Fraktion zusichern.


Ik zou de heer Severin ervan willen verzekeren dat dit geen verband houdt met zijn verslag of zijn persoon.

Ich möchte Herrn Severin versichern, dass dies weder mit seinem Bericht noch mit seiner Person zusammenhängt.


Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever een evenwicht heeft willen verzekeren tussen de noodzaak om de uitgaven van de ziekte- en invaliditeitsverzekering in de hand te houden, enerzijds, en de noodzaak om een kwalitatieve verzorging voor de patiënt te behouden alsook de tenlasteneming ervan door de ziekte- en invaliditeitsverzekering, anderzijds.

Aus den Vorarbeiten ist ersichtlich, dass der Gesetzgeber ein Gleichgewicht zwischen einerseits der Notwendigkeit, die Ausgaben der Kranken- und Invalidenversicherung im Griff zu halten, und andererseits derjenigen, die Qualität der Pflege der Patienten und deren Kostenübernahme durch die Kranken- und Invalidenversicherung aufrechtzuerhalten, gewährleisten wollte.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]


Teneinde een dergelijke indruk weg te nemen zou de Europese Unie de Russische politieke leiders dringend in overweging willen geven, de Russische samenleving en de buitenlandse partners ervan te verzekeren dat zij het voortbestaan en de ontwikkeling van pluralistische en onafhankelijke media, die de hoeksteen vormen van de Russische democratie, ten volle steunen.

Die Europäische Union empfiehlt der politischen Führung Russlands nachdrücklich, diesem Eindruck entgegenzuwirken, indem sie der russischen Gesellschaft sowie den ausländischen Partnern versichert, dass sie das Weiterbestehen und die Entwicklung pluralistischer und unabhängiger Medien als Eckpfeiler der russischen Demokratie uneingeschränkt unterstützt.


8. vraagt dat de overname van de quota van landbouwers die de tabaksteelt willen verlaten wordt vergemakkelijkt, zodat deze kunnen worden ingenomen door de producentengroeperingen teneinde binnen dezelfde lidstaat in gelijke hoeveelheden over andere landbouwers - bij voorkeur jongeren in achtergestelde gebieden - te worden verdeeld; meent dat deze overdracht moet worden verricht door onafhankelijke instanties, om de transparantie ervan te verzekeren, zoveel mogelijk een band met de streek te behouden en te voorkomen dat de quota een speculatieve waarde krijgen;

8. fordert, daß der Erwerb der Quoten der Landwirte, die die Erzeugung aufzugeben wünschen, erleichtert wird, damit sie von den Erzeugergemeinschaften mit dem Zweck übernommen werden, sie an andere Landwirte, vorzugsweise junge Landwirte aus benachteiligten Gebieten, innerhalb desselben Mitgliedstaates gerecht verteilt werden, wobei diese Verteilung durch unabhängige Stellen erfolgen muß, damit die Transparenz des Verfahrens gewährleistet, das territoriale Gleichgewicht erhalten und die Spekulation mit den Quoten verhindert werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervan willen verzekeren' ->

Date index: 2023-05-27
w