Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aminoazijnzuur en het natriumzout ervan
Dier dat ervan verdacht wordt geïnfecteerd te zijn
E640
Glycine en het natriumzout ervan
Glycocol en het natriumzout ervan

Traduction de «ervan zal ondermijnen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aminoazijnzuur en het natriumzout ervan | E640 | glycine en het natriumzout ervan | glycocol en het natriumzout ervan

E640 | Glycin und dessen Natriumsalz


advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid

Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben


dier dat ervan verdacht wordt geïnfecteerd te zijn

seuchenverdächtiges Tier


Groenboek over convergentie van de sectoren telecommunicatie, media en informatietechnologie en de implicaties ervan voor de regelgeving

Grünbuch zur Konvergenz der Branchen Telekommunikation, Medien und Informationstechnologie und ihren ordnungspolitischen Auswirkungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
50. spreekt opnieuw zijn volledige steun uit voor het Internationaal Strafhof en blijft waakzaam voor pogingen om de legitimiteit ervan te ondermijnen; vraagt de actieve ontwikkeling van een EU-standpunt inzake het misdrijf van agressie en de Kampala-amendementen;

50. bekräftigt seine volle Unterstützung für den Internationalen Strafgerichtshof und bleibt wachsam angesichts von Versuchen, dessen Legitimität zu untergraben; fordert die EU auf, aktiv einen Standpunkt zum Verbrechen der Aggression und den in Kampala beschlossenen Änderungen auszuarbeiten;


48. spreekt opnieuw zijn volledige steun uit voor het Internationaal Strafhof en blijft waakzaam voor pogingen om de legitimiteit ervan te ondermijnen; vraagt de actieve ontwikkeling van een EU-standpunt inzake het misdrijf van agressie en de Kampala-amendementen;

48. bekräftigt seine volle Unterstützung für den Internationalen Strafgerichtshof und bleibt wachsam angesichts von Versuchen, dessen Legitimität zu untergraben; fordert die EU auf, aktiv einen Standpunkt zum Verbrechen der Aggression und den in Kampala beschlossenen Änderungen auszuarbeiten;


1. bevestigt andermaal dat verklaringen die niet zijn opgenomen in een wetstekst, maar wel op wetgeving betrekking hebben, ongeacht het feit dat ze door een of meerdere lidstaten zijn afgelegd, geen rechtskracht hebben en de samenhang van het Unierecht en een duidelijke uitleg ervan kunnen ondermijnen;

1. bekräftigt, dass Stellungnahmen und Erklärungen, die nicht Teil eines Rechtstexts sind, zu diesem jedoch in Bezug stehen, keine Rechtskraft entfalten und die Kohärenz des Unionsrechts und seine eindeutige Auslegung ungeachtet der Tatsache beeinträchtigen können, ob sie von einem Mitgliedstaat oder mehreren Mitgliedstaaten veröffentlicht werden;


1. bevestigt andermaal dat verklaringen die niet zijn opgenomen in een wetstekst, maar wel op wetgeving betrekking hebben, ongeacht het feit dat ze door een of meerdere lidstaten zijn afgelegd, geen rechtskracht hebben en de samenhang van het Unierecht en een duidelijke uitleg ervan kunnen ondermijnen;

1. bekräftigt, dass Stellungnahmen und Erklärungen, die nicht Teil eines Rechtstexts sind, zu diesem jedoch in Bezug stehen, keine Rechtskraft entfalten und die Kohärenz des Unionsrechts und seine eindeutige Auslegung ungeachtet der Tatsache beeinträchtigen können, ob sie von einem Mitgliedstaat oder mehreren Mitgliedstaaten veröffentlicht werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doen wij dat niet, dan lopen wij het risico onze culturele diversiteit en de voordelen ervan voor de economie en sociale inclusie te ondermijnen".

Wenn wir das auf die leichte Schulter nehmen, laufen wir Gefahr, unsere kulturelle Vielfalt und ihren Nutzen für die Wirtschaft und die soziale Eingliederung zu untergraben.“


De nieuwe overeenkomst bevat solide waarborgen voor de privacy van Europese burgers, zonder de doeltreffendheid ervan voor de veiligheid van de EU en de VS te ondermijnen ", aldus Cecilia Malmström, EU-commissaris voor Binnenlandse Zaken.

Das neue Abkommen enthält solide Garantien für den Schutz der Privatsphäre der europäischen Bürger, ohne Abstriche bei der Sicherheit der EU oder der USA zu machen“, so Cecilia Malmström, EU-Kommissarin für Inneres.


- tijdelijk zijn, opdat een permanente verslechtering van de begrotingssituaties wordt vermeden, want dit zou de houdbaarheid ervan ondermijnen en er uiteindelijk toe leiden dat zij moeten worden gefinancierd door langdurige toekomstige belastingverhogingen;

- befristet sein, um eine ständige Verschlechterung der Haushaltslage zu vermeiden, die die Nachhaltigkeit gefährden und schließlich eine Finanzierung durch fortlaufende Steuererhöhungen erfordern würde;


31. beschouwt de instelling van de Europees-mediterrane parlementaire vergadering als een concreet middel om de dialoog en het vertrouwen tussen de betrokken landen te bevorderen, maar wijst erop dat de vereiste consensus voor de besluitvorming onvermijdelijk de efficiëntie ervan zal ondermijnen;

31. erachtet die Einrichtung der Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer als konkretes Mittel zur Verstärkung des Dialogs und zur Stärkung des Vertrauens zwischen den beteiligten Ländern, weist jedoch darauf hin, dass die konsensuale Beschlussfassung unvermeidbar ihre Effizienz untergraben wird;


De Raad sprak zijn steun uit voor het besluit van de Raad voor Vrede en Veiligheid van de AU van 27 juni om gerichte maatregelen op te leggen aan degenen die het vredesakkoord voor Darfur ondermijnen, de uitvoering ervan dwarsbomen of het alomvattende staakt-het-vuren schenden.

Der Rat unterstützt den Beschluss des Friedens- und Sicherheitsrates der Afrikanischen Union vom 27. Juni, gezielte Maßnahmen gegen diejenigen zu treffen, die das Darfur-Friedensabkommen unterminieren, seine Umsetzung behindern oder den umfassenden Waffenstillstand verletzen.


Ik ben ervan overtuigd, zo sprak de Commissaris, dat het feit dat een organisatie waar de landbouwindustrie qua deelneming en invloed op Codex-besluiten veel meer gewicht in de schaal legt dan de consument, over zo belangrijke zaken bij geheime stemming beslist, het vertrouwen van de consument in de neutraliteit van de Codex organisatie en van haar normen alleen maar kan ondermijnen en dat is op den duur niet in het belang van de landbouwindustrie zelf.

Er sei davon überzeugt, daß die Entscheidung in geheimer Abstimmung über Fragen von solcher Bedeutung in einer Organisation, in der die landwirtschaftliche Erzeugerindustrie den Verbraucher hinsichtlich Beteiligung und Einfluß auf die Entscheidungen des Codex bei weitem überwiege, nicht geeignet sei, das Vertrauen des Verbrauchers in die Neutralität der Codex-Organisation und ihrer Normen zu erhalten. Dies liege langfristig nicht im Interesse der landwirtschaftlichen Industrie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervan zal ondermijnen' ->

Date index: 2021-10-27
w