Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ervan zowel tijdens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
instrument om de krimp te meten van proefringen en dergelijke, welke uit keramische ovens worden genomen tijdens het bakproces om het verloop ervan te volgen

Pyroskop
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onverminderd artikel 5 kan het model bedoeld in het eerste lid niet door de partijen worden gewijzigd zowel tijdens het sluiten van de overeenkomst als tijdens de uitvoering ervan.

Unbeschadet von Artikel 5 darf das in Absatz 1 genannte Muster von den Parteien nicht abgeändert werden, sei es bei dem Abschluss des Vertrags oder im Laufe dessen Ausführung.


Voordat wordt besloten zo'n project toe te staan, moeten de mogelijke milieueffecten ervan (zowel tijdens de bouw- als tijdens de bedrijfsfase) dus worden geïdentificeerd en beoordeeld.

Daher werden die etwaigen (bau- oder betriebsbedingten) Umweltauswirkungen eines Projekts ermittelt und bewertet, bevor seine Durchführung genehmigt wird.


De prestatiecontroles hebben ten doel de kwaliteit en de resultaten van overheidsbeleid te beoordelen, zowel tijdens als na afloop van de tenuitvoerlegging ervan.

Die Leistungskontrolle ist auf die Bewertung der Qualität und der Ergebnisse der öffentlichen Politik vor, während und nach deren Umsetzung ausgerichtet.


4. onderstreept dat de relevante regionale en lokale belanghebbenden in het Donaugebied bij de voorbereidingen moeten worden betrokken, om de behoeften – zowel wat betreft een evenwichtige, duurzame territoriale ontwikkeling als op het gebied van capaciteitsopbouw – duidelijk in kaart te brengen, oplossingen voor gemeenschappelijke problemen te vinden, de concrete projecten efficiënt uit te voeren en tot een mechanisme voor goed bestuur te komen en verzoekt de regeringen de voorlichting aan en raadpleging van NGO's, vakverenigingen en maatschappelijke organisaties te steunen en te vergemakkelijken, zowel ...[+++]

4. unterstreicht die Notwendigkeit, die einschlägigen regionalen und lokalen Akteure im Donauraum in den Vorbereitungsprozess einzubeziehen, um die Erfordernisse sowohl im Hinblick auf eine ausgewogene und nachhaltige Entwicklung der Regionen als auch im Hinblick auf den Aufbau von Kapazitäten eindeutig zu ermitteln, damit Lösungen für gemeinsame Herausforderungen gefunden werden, die konkreten Vorhaben effizient umgesetzt werden und ein guter Mechanismus für verantwortungsvolle Regierungsführung geschaffen wird, und fordert die Regie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. onderstreept dat de relevante regionale en lokale belanghebbenden in het Donaugebied bij de voorbereidingen moeten worden betrokken, om de behoeften – zowel wat betreft een evenwichtige, duurzame territoriale ontwikkeling als op het gebied van capaciteitsopbouw – duidelijk in kaart te brengen, oplossingen voor gemeenschappelijke problemen te vinden, de concrete projecten efficiënt uit te voeren en tot een mechanisme voor goed bestuur te komen en verzoekt de regeringen de voorlichting aan en raadpleging van NGO's, vakverenigingen en maatschappelijke organisaties te steunen en te vergemakkelijken, zowel ...[+++]

4. unterstreicht die Notwendigkeit, die einschlägigen regionalen und lokalen Akteure im Donauraum in den Vorbereitungsprozess einzubeziehen, um die Erfordernisse sowohl im Hinblick auf eine ausgewogene und nachhaltige Entwicklung der Regionen als auch im Hinblick auf den Aufbau von Kapazitäten eindeutig zu ermitteln, damit Lösungen für gemeinsame Herausforderungen gefunden werden, die konkreten Vorhaben effizient umgesetzt werden und ein guter Mechanismus für verantwortungsvolle Regierungsführung geschaffen wird, und fordert die Regie ...[+++]


4. verzoekt de regeringen van de desbetreffende landen de voorlichting aan en raadpleging van ngo’s, vakverenigingen en maatschappelijke organisaties te steunen en te vergemakkelijken, zowel tijdens het opzetten van de strategie als bij de toekomstige tenuitvoerlegging ervan;

4. fordert die Regierungen der jeweiligen Länder auf, die Unterrichtung und Konsultation von NRO, Handelsorganisationen und der Zivilgesellschaft sowohl bei der Ausarbeitung der Strategie als auch bei ihrer künftigen Umsetzung zu unterstützen und zu erleichtern;


25. het evidence-based behandelpraktijken te bevorderen, inclusief in verband met het voorschrijven van een specifieke dosis vervangingsmiddelen voor iedere patiënt, de voorlichting van de patiënten over de risico's van het gebruik van andere psychoactieve stoffen tijdens de substitutiebehandeling, het constante toezicht op de behandeling en de resultaten ervan, waarbij in het bijzonder wordt gelet op de mate van herstel van behandelde personen, zowel wat hun f ...[+++]

bewährte therapeutische Verfahren gefördert werden sollten; hierzu zählen auch die Verschreibung einer patientenspezifischen Menge von Ersatzdrogen, die Aufklärung der Patienten über die Gefahren, denen sie sich aussetzen, wenn sie während der Substitutionstherapie andere psychoaktive Substanzen konsumieren, sowie die fortgesetzte Überwachung des Behandlungsverlaufs und der Behandlungsergebnisse, insbesondere die Bewertung der Fortschritte der betroffenen Patienten sowohl in körperlicher und psychologischer Hinsicht als auch in Bezug ...[+++]


3. De Raad Werkgelegenheid en Sociaal Beleid van 7 maart 2002 is zeer verheugd over de resultaten die in het kader van de Europese werkgelegenheidsstrategie sinds de lancering ervan in 1997 zijn behaald, hetgeen de waarde van dit proces, zowel in tijden van economische expansie als in minder gunstige omstandigheden, bevestigt.

3. Der Rat "Beschäftigung und Sozialpolitik" hat auf seiner Tagung am 7. März 2002 die Ergebnisse der europäischen Beschäftigungsstrategie seit deren Einführung im Jahre 1997 als sehr positiv bewertet und bekräftigt, dass dieser Prozess sowohl in Zeiten wirtschaftlicher Expansion als auch unter weniger günstigen Gegebenheiten richtig ist.


9. Vanaf de inwerkingtreding van de richtlijn, dus zowel tijdens de overgangsperiode (behalve voor de lidstaten die gedurende deze periode een bronheffing toepassen) als na afloop ervan, zullen alle beginselen van de informatie-uitwisseling van toepassing zijn.

Das System der Auskunftserteilung mit allen ihm zugrunde liegenden Prinzipien findet ab dem Inkrafttreten der Richtlinie sowohl während des Übergangszeitraums (außer auf die Mitgliedstaaten, die während dieses Zeitraums eine Quellensteuer erheben) als auch nach Abschluss desselben Anwendung.


Overige onderwerpen Naast de vraagstukken in verband met de werkgelegenheid, wordt in het verslag ook aandacht besteed aan: - de belangrijkste kenmerken van de stelsels van sociale bescherming in de Unie en de verschillen tussen de Lid-Staten; - de belangrijkste ontwikkelingen tijdens de afgelopen jaren, zowel wat de steunverlening als de financiering ervan betreft; - de omvang en het patroon van de uitgaven, de groei ervan in vergelijking met het aantal personen die ste ...[+++]

Sonstige Themen Zusätzlich zu den beschäftigungsbezogenen Themen setzt man sich in dem Bericht mit folgenden Fragen auseinander: - die wichtigsten Merkmale der Sozialschutzsysteme in der Union und die zwischen den Mitgliedstaaten bestehenden Unterschiede; - die wesentlichen Entwicklungen der jüngsten Zeit sowohl bei den Unterstützungsleistungen als auch bei deren Finanzierung; - Umfang und Struktur der Ausgaben, ihre Zuwachsrate bezogen auf Bedürftige und die sich verändernde Bedeutung der verschiedenen Finanzierungsquellen; - die Reformen der letzten Jahre in verschiedenen Ländern der Union zur Eindämmung der Gesundheitsversorgungsko ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ervan zowel tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervan zowel tijdens' ->

Date index: 2024-01-18
w