Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde bouwmaterialen berekenen
Berekenen hoeveel bouwmaterialen nodig zijn
Daar de doelstellingen van …
Duikoperaties onderbreken indien nodig
Eventueel
Hoeveelheid benodigde bouwmaterialen berekenen
In voorkomend geval
Indien nodig
Nuttige en nodige inlichting
Nuttige ervaring
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Voor zover nodig
Voor zover noodzakelijk
Waar nodig
Wetenschappelijke ervaring
Zo nodig
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "ervaring de nodige " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig

soweit erforderlich


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [ver ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]


nuttige en nodige inlichting

zweckdienliche und erforderliche Information






ervaring/gegevens na het in de handel brengen

Anwendungsdaten | Erkenntnisse nach der Markteinführung


hoeveelheid benodigde bouwmaterialen berekenen | benodigde bouwmaterialen berekenen | berekenen hoeveel bouwmaterialen nodig zijn

Bedarf an Baustoffen berechnen | Bedarf an Baustoffen kalkulieren


duikoperaties onderbreken indien nodig

Tauchgänge nötigenfalls abbrechen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Samen zullen we nieuwe kansen scheppen voor jongeren zodat zij de vaardigheden en ervaring kunnen verwerven die op de arbeidsmarkt nodig zijn.

Zusammen schaffen wir neue Möglichkeiten für junge Menschen, die Fertigkeiten zu erwerben und die Erfahrungen zu sammeln, die auf dem Arbeitsmarkt gebraucht werden.


In het kader van de jongerengarantie moeten de lidstaten ervoor zorgen dat jongeren onder de 25 binnen vier maanden nadat zij de school hebben verlaten of werkloos zijn geworden hetzij een goede baan vinden die bij hun opleiding, vaardigheden en ervaring past, hetzij via een leerlingplaats, stage of voortgezette opleiding de kennis, vaardigheden en ervaring opdoen die nodig zijn om later een baan te vinden.

Mit der Jugendgarantie sollten die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass junge Menschen unter 25 innerhalb von vier Monaten nach Verlassen der Schule oder nach Verlust des Arbeitsplatzes entweder eine Stelle finden, die ihrer Ausbildung, ihren Qualifikationen und Erfahrungen entspricht, oder dass sie das Ausbildungsniveau, die Qualifikationen und Erfahrungen im Rahmen einer Lehre, eines Praktikums oder einer Fortbildung erwerben können, die im Hinblick auf eine künftige Anstellung erforderlich sind.


De Raad VERZOEKT het Europees statistisch systeem om, uitgaande van de opgedane ervaring, de nodige stappen te nemen met betrekking tot internationale handelsstatistieken teneinde tegemoet te komen aan bestaande en toekomstige behoeften van gebruikers, en effectieve maatregelen te treffen om de enquêtedruk aanzienlijk te verminderen door Intrastat op een nieuwe leest te schoeien (zonder daarbij de optie van een eenrichtingssysteem uit te sluiten), en tegelijkertijd het solide kwaliteitsniveau te handhaven dat nodig is voor bijv. het Europees rekeningenstelsel.

Ausgehend von den bisherigen Erfahrungen RUFT der Rat das Europäische Statistische System AUF, die erforderlichen Schritte im Bereich der internationalen Handelsstatistik zu unternehmen, damit der derzeitige und der künftige Bedarf der Nutzer berücksichtigt wird, und effektive Maßnahmen zu treffen, mit denen sichergestellt wird, dass der Beantwortungsaufwand durch die Neugestaltung von Intrastat (wobei die Option "Einstromverfahren" nicht ausgeschlossen wird) erheblich gesenkt wird, gleichzeitig aber ein solider Grad an Qualität, der beispielsweise für die Zwecke des Europäischen Systems Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen benötigt wi ...[+++]


om ervoor te zorgen dat het Europees Openbaar Ministerie een hoog niveau van onafhankelijkheid, doeltreffendheid, ervaring en professionaliteit kan waarborgen, dient zijn personeel zo hooggekwalificeerd mogelijk te zijn en een waarborg te bieden voor de verwezenlijking van de in deze resolutie opgenomen doelstellingen; dit personeel kan met name afkomstig zijn uit de rechterlijke macht, de advocatuur of uit andere sectoren waarin het de bovengenoemde ervaring en professionaliteit heeft opgedaan, alsmede de nodige kennis van de rechts ...[+++]

Um schließlich sicherzustellen, dass die Europäische Staatsanwaltschaft hohe Standards in Bezug auf Unabhängigkeit, Effizienz, Erfahrung und Professionalität gewährleisten kann, sollten ihre Mitarbeiter möglichst hochqualifiziert sein und gewährleisten, dass die in dieser Entschließung genannten Ziele erreicht werden. Insbesondere könnten die entsprechenden Mitarbeiter aus der Justiz, den Rechtsberufen oder anderen Sektoren stammen, in denen sie die vorgenannte Erfahrung und Professionalität sowie die angemessene Kenntnis der Rechtssy ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(iii) om ervoor te zorgen dat het Europees Openbaar Ministerie een hoog niveau van onafhankelijkheid, doeltreffendheid, ervaring en professionaliteit kan waarborgen, dient zijn personeel zo hooggekwalificeerd mogelijk te zijn en een waarborg te bieden voor de verwezenlijking van de in deze resolutie opgenomen doelstellingen; dit personeel kan met name afkomstig zijn uit de rechterlijke macht, de advocatuur of uit andere sectoren waarin het de bovengenoemde ervaring en professionaliteit heeft opgedaan, alsmede de nodige kennis van de recht ...[+++]

(iii) Um schließlich sicherzustellen, dass die Europäische Staatsanwaltschaft hohe Standards in Bezug auf Unabhängigkeit, Effizienz, Erfahrung und Professionalität gewährleisten kann, sollten ihre Mitarbeiter möglichst hochqualifiziert sein und gewährleisten, dass die in dieser Entschließung genannten Ziele erreicht werden. Insbesondere könnten die entsprechenden Mitarbeiter aus der Justiz, den Rechtsberufen oder anderen Sektoren stammen, in denen sie die vorgenannte Erfahrung und Professionalität sowie die angemessene Kenntnis der Re ...[+++]


Is je kind vermist, ben je zelf weggelopen of verloren gelopen, of heb je informatie over een vermist kind, dan kan je bellen naar dit nummer en word je doorverbonden met een organisatie die over de nodige ervaring beschikt om steun en praktische begeleiding te bieden, zowel op psychologisch, juridisch als administratief vlak.

Eltern, deren Kind vermisst wird, Kinder, die sich verirrt haben oder weggelaufen sind, oder Personen, die Informationen über vermisste Kinder haben, können diese Nummer wählen und werden mit einer kompetenten Organisation verbunden, die psychologische Unterstützung und praktische Hilfe bei Rechts- und Verwaltungsfragen leisten kann.


Dat moet u toch met me eens zijn. Ten slotte moeten bij de corridorregelingen de spoorwegondernemingen, de bevrachters en de expediteurs worden geraadpleegd. Zij beschikken immers over de praktische knowhow en over de ervaring die nodig is om zo doeltreffend mogelijk gebruik te maken van spoorwegnetwerken voor concurrerend goederenvervoer.

Bei den Korridorregelungen schließlich sind die Eisenbahnunternehmen, die Verlader und die Spediteure zu konsultieren. Denn sie haben das praktische Wissen und die Erfahrungen, wie man die Schienennetze für einen wettbewerbsfähigen Güterverkehr am effektivsten nutzt.


Mariann Fischer Boel, Europees commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, heeft het volgende verklaard: "Voor een goed beleid zijn onder meer briljante ideeën, degelijke informatie en praktische ervaring nodig.

Hierzu erklärte Mariann Fischer Boel, EU-Kommissarin für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung: „Gute Politik besteht aus guten Ideen, fundierten Informationen und praktischer Erfahrung.


Op basis van het bovenstaande dient de rapporteur een beperkt aantal amendementen in waarin de grondbeginselen van het voorstel voor een verordening worden aanvaard, maar waarin een pragmatische mogelijkheid wordt geboden voor de keuze van de dienstverlener wanneer grote luchtvaartmaatschappijen in hun belangrijkste exploitatiecentra reeds beschikken over het nodige personeel, de nodige ervaring en de nodige uitrusting.

Das Vorstehende ist die Grundlage dafür, dass Ihr Berichterstatter eine beschränkte Anzahl von Änderungen vorlegt, durch die die grundsätzliche Richtung des Verordnungsentwurfs akzeptiert wird. Sie stellen aber eine pragmatische Option für die Wahl des Dienstleistungserbringers dar, wo die größten Luftfahrtgesellschaften in ihren wichtigsten operationellen Zentren bereits über geeignete Mitarbeiter, Erfahrungen und Ausrüstungen verfügen.


(17) Om te zorgen voor passende toegang tot de nodige opleiding voor aspirantdienstverleners wanneer de vereiste technische beroepskwalificaties specifieke plaatselijke kennis of ervaring met plaatselijke omstandigheden omvatten, kunnen de lidstaten dienstverleners met die kennis of ervaring verplichten om zo nodig tegen betaling, de bedoelde nodige opleiding aan te bieden.

(17) Um zu gewährleisten, dass die Bewerber für die Funktion eines Diensteanbieters einen angemessenen Zugang zu einer entsprechenden Ausbildung erhalten, wenn zu den geforderten technischen fachlichen Qualifikationen spezifische Ortskenntnisse oder Erfahrung mit örtlichen Gegebenheiten gehören, können die Mitgliedstaaten Diensteanbieter mit derartigen Kenntnissen bzw. Erfahrungen dazu verpflichten, eine entsprechende Ausbildung – gegebenenfalls gegen Entgelt – anzubieten.


w