Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking van de wet
De toepassing van wetten garanderen
De toepassing van wetten verzekeren
ERP-toepassing
Enterprise resource planning toepassing
Geldigheid van de wet
HACCP-implementatie in fabrieken beoordelen
Inbreuk op de wet
Nuttige ervaring
Polyfunctioneel
Schending van de wet
Tenuitvoerlegging van de wet
Termijn voor toepassing van de wet
Toepassing van de wet
Toepassing van het EU-recht
Toepassing van het communautaire recht
Toepassing van het recht van de Europese Unie
Toepassing van zonne-energie in de architectuur
Toepassing van zonneënergie in de architectuur
Voor algemene toepassing
Voorwaarde voor toepassing
Wetenschappelijke ervaring
Wijze van toepassing van de wet
Zorgen voor de toepassing van wetten

Traduction de «ervaring en toepassing » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Enterprise resource planning toepassing | ERP-toepassing

ERP-Software


toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]

Anwendung des Gesetzes [ Durchführung des Gesetzes | Durchführungsbestimmung | Gültigkeit des Gesetzes ]


de toepassing van wetten garanderen | de toepassing van wetten verzekeren | zorgen voor de toepassing van wetten

Anwendung der Gesetze sicherstellen


toepassing van het EU-recht [ toepassing van het communautaire recht | toepassing van het recht van de Europese Unie ]

Anwendung des EU-Rechts [ Anwendung des Gemeinschaftsrechts | Anwendung des Rechts der Europäischen Union | nationale Vollstreckungsmaßnahme | Übertreten des Gemeinschaftsrechts | Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht ]






toepassing van zonne-energie in de architectuur [ toepassing van zonneënergie in de architectuur ]

Solararchitektur


Polyfunctioneel | Voor algemene toepassing

Allzweck- | Für allgemeine Zwecke | Mehrzweck-


HACCP-implementatie in fabrieken beoordelen | toepassing van de gevarenanalyse van kritische controlepunten in fabrieken toepassen

HACCP-Anwendung in Betriebsanlagen bewerten


kwaliteitsnormen die van toepassing zijn op aquacultuurproducten

Qualitätsstandards für Erzeugnisse der Aquakultur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de opgedane ervaring inde toepassing van de diverse steunregelingen voor landbouwers is gebleken dat in sommige gevallen steun is verleend aan natuurlijke of rechtspersonen wier zakelijk doel niet of nauwelijks gericht was op de uitoefening van een landbouwactiviteit.

Die Erfahrungen, die bei der Anwendung der verschiedenen Stützungsregelungen für Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe gewonnen wurden, haben gezeigt, dass die Stützung in einer Reihe von Fällen an natürliche oder juristische Personen gewährt wurde, deren Geschäftszweck nicht oder nur marginal in einer landwirtschaftlichen Tätigkeit besteht.


Om de voortgang van het actieplan te kunnen volgen wordt in deze mededeling een overzicht gegeven van de verschillende indicatoren die door de Commissie worden voorgesteld voor een vergelijkende evaluatie van de vorderingen met de uitvoering van het actieplan eEurope 2005. Deze indicatoren hebben betrekking op: internettoegang van en internetgebruik door de burgers; ICT-toegang van en ICT-gebruik door het bedrijfsleven (ICT=informatie- en communicatietechnologie); internettarieven; e-overheid; e-leren; e-gezondheid; online kopen en verkopen; gereedheid voor e-handel; ICT-beveiliging - ervaring en toepassing onder internetgebruike ...[+++]

Dies sind folgende: Zugang der Bürger zum Internet und ihr Nutzungsverhalten; Zugang der Unternehmen zum Internet und ihr Nutzungsverhalten; Kosten des Internetzugangs; Regierung am Netz (E-Government); Lernen mit elektronischen Hilfsmitteln (E-Learning); Gesundheitsfürsorge über das Netz (E-Health); Kaufen und Verkaufen im Netz; Bereitschaftsgrad in Bezug auf den elektronischen Geschäftsverkehr; Erfahrungen und Verhalten der Internetnutzer in Bezug auf IKT-Sicherheit; Verbreitung von Breitbandzugängen.


Het verslag van de Commissie van 28 juli 2009 aan de Raad en het Europees Parlement over de bij de toepassing van de hygiëneverordeningen (EG) nr. 852/2004, (EG) nr. 853/2004 en (EG) nr. 854/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 opgedane ervaring heeft tot doel „een op feiten gebaseerd overzicht te geven van de ervaring die alle betrokken partijen in 2006, 2007 en 2008 opgedaan hebben bij de uitvoering van het hygiënepakket, met inbegrip van de moeilijkheden die zij ondervonden hebben” („het verslag”).

Die Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die Erfahrungen mit der Anwendung der Hygieneverordnungen (EG) Nr. 852/2004, (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 („der Bericht“) „soll eine Bestandsaufnahme der bisherigen Erfahrungen aller Beteiligten mit der Durchführung des Hygienepakets, einschließlich eventueller Probleme, in den Jahren 2006, 2007 und 2008 bieten“.


Het verslag van 28 juli 2009 van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over de bij de toepassing van de Hygiëneverordeningen (EG) nr. 852/2004, (EG) nr. 853/2004 en (EG) nr. 854/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 opgedane ervaring (hierna „het verslag” genoemd) heeft ten doel „een op feiten gebaseerd overzicht te geven van de ervaring die alle betrokken partijen in 2006, 2007 en 2008 opgedaan hebben bij de uitvoering van het hygiënepakket, met inbegrip van de moeilijkheden die zij ondervonden heb ...[+++]

Die Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die Erfahrungen mit der Anwendung der Hygieneverordnungen (EG) Nr. 852/2004, (EG) Nr. 853/2004 und (EG) Nr. 854/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 vom 28. Juli 2009 („der Bericht“) „soll eine Bestandsaufnahme der bisherigen Erfahrungen aller Beteiligten mit der Durchführung des Hygienepakets, einschließlich eventueller Probleme, in den Jahren 2006, 2007 und 2008 bieten“.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de toepassing van het eerste lid,, wordt de afdoende ervaring aangetoond met elk rechtsmiddel en overeenkomstig de documenten aangevraagd in de oproep tot projecten die beschikbaar zijn bij de Administratie op aanvraag.

Für die Anwendung von Absatz 1 Ziffer 2 wird die nachgewiesene Erfahrung durch jegliches Rechtsmittel belegt und zwar gemäß den im Projektaufruf verlangten Dokumenten, die bei der Verwaltung auf Anfrage erhältlich sind.


3. Rekening houdend met marktontwikkelingen en bij de toepassing van deze verordening opgedane ervaring, in het bijzonder met de ontwikkelingen en de ervaring die zijn aangetoond middels de in artikel 18, lid 3, bedoelde rapportage, mag de Commissie overeenkomstig artikel 290 VWEU, gedelegeerde handelingen vaststellen in aanvulling op lid 1, onder b), tweede alinea, van dit artikel,met het oog op een verbetering van de effectiviteit van de zorgvuldigheidssystemen bij het voorkomen dat illegaal gekapt hout of producten daarvan op de communautaire markt worden gebracht of aange ...[+++]

(3) Unter Berücksichtigung der Marktentwicklungen und der bei der Durchführung dieser Verordnung – insbesondere beim Informationsaustausch nach Artikel 11b und bei der Berichterstattung nach Artikel 18 Absatz 3 – gesammelten Erfahrungen kann die Kommission delegierte Rechtsakte nach Artikel 290 AEUV zur Ergänzung von Absatz 1 erlassen, um zu erreichen, dass Sorgfaltspflichtregelungen wirksamer verhindern, dass Holz oder Holzerzeugnisse aus illegalem Einschlag auf dem Binnenmarkt in Verkehr gebracht oder bereitgestellt werden.


3. Teneinde met marktontwikkelingen en bij de toepassing van deze verordening opgedane ervaring rekening te houden, in het bijzonder met de ontwikkelingen en de ervaring die zijn aangetoond middels de in artikel 18, lid 3, bedoelde rapportage, mag de Commissie overeenkomstig artikel 290 VWEU, gedelegeerde handelingen vaststellen met betrekking tot verdere relevante risicobeoordelingscriteria die nodig kunnen zijn ter aanvulling van die als bedoeld in lid 1, onder b), tweede alinea, van dit artikel.

(3) Zur Berücksichtigung der Marktentwicklungen und der bei der Durchführung dieser Verordnung – insbesondere bei der Berichterstattung nach Artikel 18 Absatz 3 – gesammelten Erfahrungen kann die Kommission zu weiteren einschlägigen Risikobewertungskriterien, die sich über die in Absatz 1 Buchstabe b Unterabsatz 2 dieses Artikels genannten Kriterien hinaus möglicherweise als notwendig erweisen, delegierte Rechtsakte nach Artikel 290 AEUV erlassen.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, commissaris Vassiliou heeft mij gevraagd om haar verontschuldigingen over te brengen voor het feit dat zij niet aanwezig kan zijn om in te gaan op deze mondelinge vraag over het verslag van de Commissie over de bij de toepassing van de hygiëneverordeningen opgedane ervaring.

– Frau Präsidentin, Frau Kommissarin Vassiliou hat mich gebeten, sie dafür zu entschuldigen, dass sie bei dieser mündlichen Anfrage zum Bericht der Kommission zu den Erfahrungen mit der Anwendung der Hygieneverordnungen nicht anwesend sein kann.


Overweging 5 van het Commissievoorstel voor een verordening tot invoering van een instrument voor hulp op het gebied van nucleaire veiligheid en beveiliging luidt: "Het is in het bijzonder van belang voor de Gemeenschap om haar inspanningen ter onder­steuning van de bevordering van de nucleaire veiligheid en de toepassing van effectieve veiligheidscontroles van kernmateriaal in derde landen voor te zetten, profiterend van de ervaring en met onderling overleg tussen de Commissie en haar contractanten, en voort­bouwend op de ervaring di ...[+++]

Erwägung 5 der von der Kommission vorgeschlagenen Verordnung für ein Instrument zur Zusammenarbeit im Bereich der nuklearen Sicherheit lautet in etwa: Ausgehend von den Erfahrungen, die bei den Konsultationen zwischen der Kommission und ihren Auftragnehmern gesammelt werden konnten, und anhand der Erfahrungen, die bei der Durchführung der Programme TACIS und PHARE und im Rahmen der Arbeiten der einschlägigen Expertengruppen insbesondere im Zusammenhang mit der zivilrechtlichen Haftung auf dem Gebiet der Kernenergie sowie im Rahmen ihrer eigenen Sicherungsaktivitäten in der Europäischen Union gewonnen wurden, muss die Gemeinschaft insbeso ...[+++]


Ten gevolge van vertragingen bij de omzetting van de richtlijn in talrijke lidstaten en de beperkte ervaring wat de toepassing ervan betreft, volstond de op 21 juli 2006 beschikbare informatie niet om het desbetreffende verslag tegen die datum te produceren (Bovendien moest dit eerste verslag ook de ervaring omvatten van de nieuwe lidstaten die in 2004 en 2007 tot de Unie zijn toegetreden.)

Da sich die Umsetzung der Richtlinie jedoch in vielen Mitgliedstaaten verzögert hatte und noch kaum Erfahrungen mit ihrer Anwendung vorlagen, reichten die verfügbaren Informationen am 21. Juli 2006 nicht aus, um wie geplant einen Bericht zu erstellen (Außerdem musste dieser erste Bericht die Erfahrungen in den neuen Mitgliedstaaten berücksichtigen, die 2004 bzw. 2007 beigetreten sind).


w