Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ervaring heeft aangetoond dat sommige wto-leden misbruik hebben » (Néerlandais → Allemand) :

De ervaring heeft aangetoond dat sommige WTO-leden misbruik hebben gemaakt van deze regeling en zij biedt de mogelijkheid om zich aan de voorschriften te onttrekken. Een WTO-lid kan bijvoorbeeld op grond van de "de minimis"-bepaling voor 20 miljard euro aan handelsverstorende landbouwsubsidies uitgeven die niet het voorwerp zullen uitmaken van verlagingsverbintenissen.

Nach der sogenannten "De-minimis-Klausel" gelten Agrarsubventionen von Entwicklungsländern von weniger als 5 % des Wertes der Erzeugung nicht als handelsverzerrend und werden bei der Berechnung des nach WTO-Regeln zulässigen Gesamtstützungsbetrags (derzeitiges Gesamtstützungsmaß) nicht berücksichtigt. Wie die Erfahrung gezeigt hat, wurde diese Klausel von einigen WTO-Mitgliedern missbraucht und bietet derzeit ein wichtiges Schlupfl ...[+++]


Het gegeven dat, in sommige inrichtingen, de leden van het administratief personeel, zoals de klerken-typisten of de opstellers, ertoe worden gebracht talrijke contacten te hebben met de leerlingen en hun ouders, ontneemt de in het geding zijnde bepalingen, geïnterpreteerd zoals in B.2 wordt aangegeven, niet hun redelijke verantwoording, aangezien niet is aangetoond dat die contacten het de betrokken leden van het a ...[+++]

Der Umstand, dass in gewissen Einrichtungen die Mitglieder des Verwaltungspersonals, wie die Schreibkräfte oder die Sachbearbeiter, zahlreiche Kontakte zu den Schülern und ihren Eltern haben, entzieht den fraglichen Bestimmungen in der in B.2 angeführten Auslegung nicht ihre vernünftige Rechtfertigung, da nicht nachgewiesen ist, dass diese Kontakte den betreffenden Mitgliedern des Verwaltungspersonals es gezwungenermaßen ermöglichen, vergleichbare Erfahrungen zu sammeln wie diejenigen, die die Mitglieder des Erziehungshilfspersonals b ...[+++]


Op dit gebied heeft de OESO sommige ervaring die leden hebben opgedaan met de hervorming van de regelgeving geanalyseerd en besproken.

Die OECD hat die Erfahrungen analysiert und diskutiert, die einige ihrer Mitglieder mit regulatorischen Reformen in diesem Bereich gesammelt haben.


281. Sommige beroepsverenigingen wensen niet slechts te waarborgen dat reisleiders de diensten die bij hun eigen beroep horen, vrij kunnen verrichten, op welk punt de Commissie reeds actie heeft ondernomen (door tussenkomst van de Commissie hoeven reisleiders niet langer een verklaring over te leggen waaruit blijkt dat zij twee jaar ervaring hebben, zoals krachtens Richtlijn 75/368 was vereist), maar ook dat hun ...[+++]

281. Daß einige Berufsverbände darauf abzielen, nicht die Dienstleistungsfreiheit von Reisebegleitern als solchen zu gewährleisten, wofür sich die Kommission ebenfalls einsetzt (das Wirken der Kommission führte dazu, daß der Nachweis einer zweijährigen Berufserfahrung im Sinne der Richtlinie 75/368/EWG nicht mehr von Reisebegleitern verlangt wird), sondern vielmehr den Zugang zu einem anderen Beruf erreichen wollen, ist eine Bestrebung, die offensichtlich nicht mehr vom geltenden Gemeinschaftsrecht abgedeckt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervaring heeft aangetoond dat sommige wto-leden misbruik hebben' ->

Date index: 2021-11-29
w