Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ervaring in nederland heeft natuurlijk " (Nederlands → Duits) :

De ervaring in Nederland heeft natuurlijk wel duidelijk gemaakt dat wat men ook doet, het grootste deel van deze gemeenschap weigert zich aan te passen en te integreren.

Die Erfahrung aus den Niederlanden hat natürlich deutlich gezeigt, dass die Mehrheit der Roma-Gemeinschaft es ablehnt, sich anzupassen und zu integrieren, was auch immer wir unternehmen.


In het geval van een rechtspersoon mag (mogen) de natuurlijke persoon (personen) die de controle over de rechtspersoon heeft (hebben), in de vijf jaar voorafgaand aan het opstarten van de landbouwactiviteit door de rechtspersoon geen landbouwactiviteit hebben verricht in eigen naam en voor eigen risico en evenmin de controle hebben gehad over een rechtspersoon die de landbouwactiviteit uitoefende; voor deze categorie van landbouwers kunnen de lidstaten hun eigen aanvullende objectieve en niet-discriminerende subsidiabiliteitscriteria ...[+++]

Bei juristischen Personen darf/dürfen die natürliche(n) Person(en), die die Kontrolle der juristischen Person innehat/innehaben, in den fünf Jahren vor Aufnahme der landwirtschaftlichen Tätigkeit durch die juristische Person weder in eigenem Namen und auf eigene Rechnung eine landwirtschaftliche Tätigkeit ausgeübt noch die Kontrolle einer eine landwirtschaftliche Tätigkeit ausübenden juristischen Person innegehabt haben. Die Mitgliedstaaten können eigene zusätzliche objektive und nichtdiskriminierende Förderkriterien für diese Kategorie von Betriebsinhabern im Hinblick auf einschlägige Qualifikationen, ...[+++]


Meer dan 40 % van de volwassenen in Nederland, Finland en Zweden heeft goede computervaardigheden, terwijl bijna een op de vijf volwassen in Spanje, Italië, Cyprus, Polen en Slowakije geen ervaring heeft met computers.

Mehr als 40 % der Erwachsenen in den Niederlanden, Finnland und Schweden haben hohe Problemlösungsfähigkeiten im IKT-Bereich, während in Spanien, Italien, Zypern, Polen und der Slowakei fast jeder fünfte Erwachsene keinerlei Computererfahrung hat.


Met betrekking tot de vraag over het mogelijke gebruik van biologisch afbreekbaar plastic, heeft de ervaring geleerd dat dit soort plastic onder gecontroleerde omstandigheden goed wordt afgebroken, maar dat dit in natuurlijke omstandigheden veel minder het geval is.

In Bezug auf die Frage einer möglichen Nutzung biologisch abbaubare Kunststoffe haben wir gelernt, dass sich diese Kunststoffsorte nur unter kontrollierten Bedingungen gut abbaut, jedoch viel schlechter in der Umwelt.


U hebt natuurlijk gelijk wanneer u zegt dat de voorzitters van de Raad hun ervaring moeten opdoen, maar mevrouw Merkel, die vóór u de voorzitter van de Raad was, deze kanselier van het klimaat heeft zich, eenmaal weer bondskanselier van Duitsland, opgesteld ten dienste van de Duitse industrie en niet ten dienste van Europa.

Sie haben offensichtlich recht, wenn Sie sagen, dass Präsidenten Erfahrungen sammeln müssen. Auch Frau Merkel, die Klimakanzlerin, war hier Ratspräsidentin, doch als sie wieder nur deutsche Bundeskanzlerin war, ging sie wieder der deutschen Industrie ins Netz und vergaß die europäischen Interessen.


Aan de andere kant heeft de Commissie haar eigen vastgelegde initiatiefrecht, en natuurlijk is het voorstel voor een richtlijn niet lichtvaardig ingediend; integendeel, het was gebaseerd op een evaluatie van de huidige situatie en de ervaring tot op heden.

Andererseits verfügt die Kommission über ein eigenes verbrieftes Initiativrecht, und natürlich wurde der Vorschlag für eine Richtlinie nicht leichtfertig unterbreitet.


Consumenten weten, en als ze het niet weten zouden ze het moeten weten, dat het consumeren van chemische ingrediënten niet hetzelfde is als het innemen van natuurlijke producten. De ervaring heeft ook uitgewezen dat synthetische, chemische en industriële producten in de regel gemakkelijker verkrijgbaar zijn dan natuurlijke producten.

Die Verbraucher wissen – und falls nicht, sollten sie wissen –, dass der Konsum chemischer Inhaltsstoffe nicht dasselbe ist wie der Verzehr von Naturprodukten. Wir wissen aus eigener Erfahrung, dass synthetische, chemische und industrielle Erzeugnisse günstiger sind als Naturprodukte.


In dit arrest heeft het Hof van Justitie geoordeeld dat Nederland zich niet gehouden heeft aan de bepalingen van het Europees Verdrag betreffende de vrijheid van vestiging van natuurlijke personen en verenigingen in een andere lidstaat.

Laut diesem Urteil des Gerichtshofs haben die Niederlande gegen die Bestimmungen des EG-Vertrags über das Recht natürlicher Personen und von Gesellschaften auf freie Niederlassung in einem anderen Mitgliedstaat verstoßen.


Nederland heeft meegedeeld dat het voornemens[11] was om deze samenwerking te versterken wat bijvoorbeeld de uitwisseling van kennis, ervaring en expertise betreft.

Die Niederlande teilen mit, dass sie eine Intensivierung dieser Zusammenarbeit beispielsweise im Hinblick auf den Austausch von Fachwissen, Erfahrungen und Ausbildung beabsichtigen[11].


De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Melchior WATHELET Minister van Economische Zaken Denemarken : de heer Jan TRØJBORG Minister van Industrie de heer Christopher BO BRAMSEN Staatssecretaris van Industrie Duitsland : de heer Johan EEKHOFF Staatssecretaris van Economische Zaken Griekenland : de heer Michaelis LIAPIS Staatssecretaris van Handel Spanje : mevrouw Maria Angeles AMADOR Onderstaatssecretaris van Volksgezondheid Frankrijk : mevrouw Véronique NEIERTZ Staatssecretaris van Consumentenzaken bij de Minister van Staat, Minister van Economische Zaken, Financiën en Begroting Ierland : mevrouw Mary O'ROURKE Onderminister van Industrie en Handel, sp ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Kommission der Europäischen Gemeinschaften waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Melchior WATHELET Minister für Wirtschaft Dänemark Herr Jan TRØJBORG Minister für Industrie Herr Christopher BO BRAMSEN Staatssekretär, Ministerium für Industrie Deutschland Herr Johan EEKHOFF Staatssekretär, Bundesministerium für Wirtschaft Griechenland Herr Michalis LIAPIS Staatssekretär für Handel Spanien Frau Maria Angeles AMADOR Staatssekretärin, Ministerium für Gesundheit Frankreich Frau Véronique NEIERTZ Staatssekretärin für Verbraucherfragen beim Minister für Wirtschaft und Finanzen Irland Frau Mary O'ROURKE Staatsministerin im Ministerium für Industrie und Handel, mit besonderer Zuständigkeit für Handel und ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervaring in nederland heeft natuurlijk' ->

Date index: 2024-09-14
w