Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijke verklaring van Sarajevo
RDG
Richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen
Steun inzake regionale ontwikkeling

Vertaling van "ervaring inzake regionale " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gezamenlijke verklaring van de Europese Unie, Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en de Federale Republiek Joegoslavië over de follow-up van de top van Zagreb inzake regionale samenwerking op het gebied van asiel en immigratie | gezamenlijke verklaring van Sarajevo

gemeinsame Erklärung der Europäischen Union, Albaniens, Bosniens und Herzegowinas, Kroatiens, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Bundesrepublik Jugoslawien zu den Maßnahmen im Anschluss an den Zagreber Gipfel über die regionale Zusammenarbeit im Bereich Asyl und Einwanderung | gemeinsame Erklärung von Sarajewo


steun inzake regionale ontwikkeling | RDG [Abbr.]

Beihilfe für die Regionalentwicklung | RDG [Abbr.]


richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen

Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
61. beschouwt het ondersteunen van partnerlanden bij de ontwikkeling en financiering van projecten voor regionaal beleid en de inclusie van regionale enclaves als een prioriteit; beveelt in dit verband aan dat er maatregelen worden getroffen om bij de ontwikkeling van vaardigheden van zowel partnerlanden als het secretariaat van de Unie voor het Middellandse Zeegebied voort te bouwen op de door de Unie opgedane ervaring inzake het beheer van Europese regionale fondsen;

61. sieht die Unterstützung der Partnerländer bei der Entwicklung und Finanzierung von Projekten für die Regionalpolitik und die Integration regionaler Enklaven als vorrangig an; empfiehlt in dieser Hinsicht, die Erfahrungen der Union mit der Verwaltung von europäischen Regionalfonds für den Aufbau von Kompetenzen sowohl bei den Partnerländern als auch im Sekretariat der Union für den Mittelmeerraum zu nutzen;


29. is verheugd over de voortdurende constructieve en proactieve houding van Albanië ten opzichte van regionale en bilaterale samenwerking; benadrukt de belangrijke rol die het land speelt bij de versterking van de regionale stabiliteit; prijst de politieke wil om de betrekkingen met Servië te verbeteren; spoort Albanië en Servië aan om verdere maatregelen te nemen en verklaringen af te leggen die de regionale stabiliteit en samenwerking en goede nabuurschapsbetrekkingen in de hand werken; is verontrust over verklaringen van de Albanese premier waarin deze speculeert op de eenwording van Albanezen uit Albanië en Kosovo; verzoekt Alb ...[+++]

29. begrüßt die anhaltend konstruktive und zukunftsgerichtete Haltung, die Albanien bei der regionalen und bilateralen Zusammenarbeit einnimmt; betont den Beitrag des Landes zur Verbesserung der regionalen Stabilität; würdigt den politischen Willen, die Beziehungen zu Serbien zu verbessern; fordert Albanien und Serbien auf, weitere Maßnahmen zu ergreifen und Erklärungen abzugeben, die die regionale Stabilität und Zusammenarbeit und gutnachbarliche Beziehungen fördern; ist beunruhigt über Äußerungen des albanischen Ministerpräsidenten, in denen er über eine mögliche Vereinigung von Albanien und dem Kosovo spekulierte; fordert Albanie ...[+++]


De Commissie heeft ook over voldoende ervaring opgedaan bij de toepassing van de artikelen 87 en 88 op opleidingssteun, werkgelegenheidssteun, milieusteun, steun ten behoeve van onderzoek, ontwikkeling en innovatie, en regionale steun ten aanzien van zowel kmo’s als grote ondernemingen, met name in het kader van de toepassing van Verordening (EG) nr. 68/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op opleidingssteun , Verordening (EG) nr. 2204/2002 van de Commissie va ...[+++]

Insbesondere bei der Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 68/2001 der Kommission vom 12. Januar 2001 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 EG-Vertrag auf Ausbildungsbeihilfen , der Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 2204/2002 der Kommission vom 12. Dezember 2002 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 EG-Vertrag auf Beschäftigungsbeihilfen , der Verordnung (EG) Nr. 1628/2006 der Kommission vom 24. Oktober 2006 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 EG-Vertrag auf regionale Investitionsbeihilfen der Mitgliedstaaten , der Durchführung des Gemeinschaftsrahmens für staatliche Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen , der Durchführun ...[+++]


1. wijst erop dat hoewel plaatselijke en regionale autoriteiten tot de grootste klanten in Europa behoren en daarom een belangrijke rol vervullen bij de uitvoering van regels inzake overheidsopdrachten, er als gevolg van de complexe regelingen in het mededingings- en aanbestedingsrecht vaak sprake is van een gebrek aan kennis van het rechtskader en de omzetting daarvan, adequate opleiding en richtsnoeren voor overheidsopdrachten op subnationaal niveau; verzoekt de lidstaten opleidingen in te voeren inzake regels voor overheidsopdrach ...[+++]

1. weist darauf hin, dass lokale und regionale Gebietskörperschaften zwar zu den größten Abnehmern in Europa zählen und daher eine wesentliche Rolle bei der Umsetzung der Vorschriften über das öffentliche Auftragswesen spielen, dass es aber aufgrund der Komplexität der Regelungen des Wettbewerbs- und Vergaberechts häufig auf der untergeordneten Verwaltungsebene an speziellen Kenntnissen des Rechtsrahmens und dessen Umsetzung in der Praxis, adäquaten Schulungen und Leitlinien für das Auftragswesen mangelt; fordert die Mitgliedstaaten auf, Schulungen zu den Vorschriften über das öffentliche Auftragswesen anzubieten (einschließlich spezifi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8 onderzoeken hoe de Europese Unie met haar grote ervaring inzake regionale integratie de regionale samenwerking in Zuidoost-Azië in het kader van de SAARC kan bevorderen,

Prüfung der Möglichkeiten, mit denen die Europäische Union aufgrund ihrer erheblichen Erfahrung mit regionaler Integration die regionale Zusammenarbeit in Südostasien über die Südasiatische Vereinigung für Regionale Kooperation (SAARC) fördern könnte;


1.8 onderzoeken hoe de Europese Unie met haar grote ervaring inzake regionale integratie de regionale samenwerking in Zuidoost-Azië in het kader van de SAARC (South Asian Association for Regional Co-operation) kan bevorderen,

1.8 Prüfung der Möglichkeiten, mit denen die Europäische Union aufgrund ihrer erheblichen Erfahrung mit regionaler Integration die regionale Zusammenarbeit in Südostasien über die Südasiatische Vereinigung für Regionale Kooperation (SAARC) fördern könnte;


In dit verband beklemtoont de Raad hoe belangrijk het is dat lering wordt getrokken uit de ervaring met de proefprogramma's inzake regionale bescherming in deze en andere regio's van doorreis en van oorsprong, zoals Noord-Afrika, de Hoorn van Afrika, Afghanistan en de Westelijke Balkan.

In diesem Rahmen betont der Rat, wie wichtig es ist, die Erfahrungen heranzuziehen, die aus den Pilotphasen der regionalen Schutzprogramme in diesen und in anderen Durchreise- und Herkunftsregionen, wie Nordafrika, dem Horn von Afrika, der Region Afghanistan und den westlichen Balkanstaaten, gewonnen worden sind.


In dit verband beklemtoont de Raad hoe belangrijk het is dat lering wordt getrokken uit de ervaring met de programma's inzake regionale beschermingsproef in deze en andere regio's van doorreis en van oorsprong, zoals Noord-Afrika, de Hoorn van Afrika, Afghanistan en de Westelijke Balkan.

In diesem Rahmen betont der Rat, wie wichtig es ist, die Erfahrungen heranzuziehen, die aus den Pilotphasen der regionalen Schutzprogramme in diesen und in anderen Durchreise- und Herkunftsregionen, wie Nordafrika, dem Horn von Afrika, der Region Afghanistan und den westlichen Balkanstaaten, gewonnen worden sind.


De EU kan naar methoden zoeken om de ervaring van het "Proces van Barcelona" inzake het bevorderen van samenwerking in sectoren zoals energie, vervoer, milieu, wetenschap en technologie, onderwijs, dialoog tussen culturen en de steun aan de burgermaatschappij te laten bijdragen aan het verrijken van een regionale samenwerking tussen Irak en zijn buurlanden.

Die EU könnte prüfen, wie die im Rahmen des Prozesses von Barcelona gesammelten Erfahrungen mit der Förderung der Zusammenarbeit in Bereichen wie Energie, Verkehr, Umwelt, Wissenschaft und Technologie, Bildung, Dialog der Kulturen und Unterstützung der Zivilgesellschaft bereichernd in die regionale Zusammenarbeit zwischen Irak und seinen Nachbarn einfließen könnten.


Na de ervaring met de toepassing van de bepalingen inzake werkgelegenheidssteun, stelt deze verordening de werkgelegenheidssteun vrij van de aanmeldingsplicht indien deze bestemd is voor regio's die regionale steun ontvangen of voor kleine en middelgrote ondernemingen (KMO), en niet voor grote ondernemingen.

Ausgehend von den bisherigen Erfahrungen stellt die vorliegende Verordnung bestimmte Beschäftigungsbeihilfen von der Anmeldungspflicht frei; Voraussetzung dafür ist, dass die Beihilfen für Regionen bestimmt sind, die für Regionalbeihilfen in Frage kommen, oder dass sie kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) gewährt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervaring inzake regionale' ->

Date index: 2022-04-27
w