Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke ervaringen beschrijven
Ervaringen in kaart brengen en gebruiken
Ervaringen inventariseren
Ervaringen verzamelen
Ervaringsdiagram gebruiken
Programma voor uitwisseling van ervaringen

Traduction de «ervaringen beschreven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ervaringen inventariseren | ervaringen verzamelen | ervaringen in kaart brengen en gebruiken | ervaringsdiagram gebruiken

Experience Maps verwenden


een verantwoordelijkheid in de toekomst die nog wordt vergroot door de ervaringen uit het verleden

eine durch Erfahrungen aus der Vergangenheit erhoehte Verantwortung in Gegenwart und Zukunft


terugkoppeling van de ervaringen opgedaan in de operationele proefzaken

Übertragbarkeit der Erfahrungswerte des Pilotgeschäfts


artistieke ervaringen beschrijven

künstlerische Erfahrung beschreiben


programma voor uitwisseling van ervaringen

Programm für den Erfahrungsaustausch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In deze mededeling worden op basis van ervaringen in de hele EU de Europese problemen op het gebied van integratie beschreven.

Ausgehend von den EU-weit gewonnenen Erfahrungen werden in dieser Mitteilung die Integrationsherausforderungen für Europa aufgezeigt.


De ervaringen van de 31 geselecteerde studenten worden beschreven in een publicatie in het kader van de conferentie.

Die Geschichten der 31 ausgewählten Studierenden wurden anlässlich der Konferenz in einer Publikation zusammengefasst.


In deze mededelingen hebben wij niet alleen de ervaringen beschreven die de Commissie heeft opgedaan met de ondersteuning van de particuliere sector, maar ook uitgelegd welke voordelen verbonden zijn met communautaire acties en gewezen op de noodzaak van harmonisatie van de verschillende instrumenten.

Wir haben die Erfahrung skizziert, über die die Kommission im Hinblick auf die Unterstützung des Privatsektors, den aus den Aktivitäten auf Gemeinschaftsebene resultierenden Nutzen sowie die Notwendigkeit, die verschiedenen Instrumente zu harmonisieren, verfügt.


Er kan onnodig paniek ontstaan als gevolg van de kunstmatige vraag naar bepaalde goederen en het oogmerk van handelaren om prijzen in hun eigen belang excessief naar boven af te ronden. Een tijdige en accurate informatiecampagne, zoals beschreven in de resolutie, is dan ook van bijzonder belang, evenals een onderzoek van zowel de positieve als negatieve ervaringen in landen die de euro hebben ingevoerd.

Durch eine künstliche Nachfrage nach bestimmten Gütern und das Streben der Händler nach einem großzügigen Runden der Preise zu ihren Gunsten könnte unnötigerweise Panik entstehen. Wie im Entschließungsentwurf dargelegt, ist daher eine rechtzeitige und präzise Informationskampagne unerlässlich, ebenso wie eine Untersuchung der positiven wie der negativen Erfahrungen in den Staaten, die den Euro eingeführt haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ervaringen die de gemeente Badolato met de integratie van Koerdische vluchtelingen heeft opgedaan, zullen worden beschreven door burgemeester Gerardo Mannello.

Der Bürgermeister von Badolato, Gerardo Mannello, wird darlegen, welche Anstrengungen seine Gemeinde zur Integration der kurdischen Flüchtlinge unternimmt.


Mijn tweede opmerking gaat over onze ervaringen en strategie, die ook de heer Markov reeds heeft beschreven.

Meine zweite Bemerkung gilt den gemachten Erfahrungen und der Strategie, auf die Herr Markov eingegangen ist.


In toenemende mate komen aan de hand van de in het verslag beschreven ervaringen van de Commissie en toetredingskandidaten vragen bovendrijven waarop een antwoord moet worden gegeven.

Zunehmend stellen sich anhand der im Bericht beschriebenen Erfahrungen von Kommission und Beitrittskandidaten Fragen, die einer Antwort bedürfen.


De top van Göteborg dit jaar heeft ook de kandidaat-lidstaten aangemoedigd gebruik te maken van de ervaringen van de lidstaten zoals die in dit gezamenlijk verslag worden beschreven.

Auf dem Gipfel in Göteborg wurden dieses Jahr ferner die Beitrittsländer ermutigt, die Erfahrungen der Mitgliedstaaten, die im gemeinsamen Bericht dargelegt sind, zu nutzen.


Bij de beoordeling in hoeverre de lidstaten in hun plannen hun beleidsmaatregelen volgens een coherente en geplande aanpak hebben geformuleerd, zijn drie criteria gehanteerd: allereerst de kwaliteit van de analyse en de diagnose van de belangrijkste risico's en uitdagingen waarop de plannen zich moeten richten; ten tweede in hoeverre de plannen bij het stellen van duidelijke en uitvoerige prioriteiten en doelen zijn uitgegaan van deze analyse en de opgedane ervaringen; en ten derde hoe gedetailleerd specifieke beleidsmaatregelen en activiteiten zijn beschreven die verba ...[+++]

Bei der Beurteilung dessen, inwieweit die Mitgliedstaaten die politischen Maßnahmen in ihren Plänen in einen inhaltlich geschlossenen und planmäßigen Ansatz einfließen ließen, wurden drei Kriterien angelegt: erstens die Qualität der Analyse und die Bestimmung der wichtigsten Risiken und Herausforderungen, die in den Plänen zu berücksichtigen sind; zweitens das Ausmaß, in dem in den Plänen diese Analyse und die bisherigen Erfahrungen bei der Formulierung klarer und detaillierter Prioritäten und Ziele in Betracht gezogen wurden; und d ...[+++]


Niettemin was het aan de hand van de ervaringen die met de toepassing van de richtlijn zoals in dit verslag beschreven zijn opgedaan, een aantal concrete problemen werden vastgesteld waarop de lidstaten, de NGO's en diegenen die toegang tot milieu-informatie wensten gestart waren.

Gleichwohl haben die hier berichteten Erfahrungen bei der Anwendung der Richtlinie die Ermittlung einer Reihe konkreter Schwierigkeiten ermöglicht, denen die Mitgliedstaaten, die nichtstaatlichen Organisationen und die um Informationen ersuchenden Personen gegenüberstanden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervaringen beschreven' ->

Date index: 2022-05-13
w