Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke ervaringen beschrijven
Ervaringen in kaart brengen en gebruiken
Ervaringen inventariseren
Ervaringen verzamelen
Ervaringsdiagram gebruiken
Programma voor uitwisseling van ervaringen

Traduction de «ervaringen die ermee » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ervaringen inventariseren | ervaringen verzamelen | ervaringen in kaart brengen en gebruiken | ervaringsdiagram gebruiken

Experience Maps verwenden


maatschappelijke zekerheid der mijnwerkers en ermee gelijkgestelden

Sozialversicherungsregelung der Bergarbeiter und der ihnen gleichgestellten Personen


een verantwoordelijkheid in de toekomst die nog wordt vergroot door de ervaringen uit het verleden

eine durch Erfahrungen aus der Vergangenheit erhoehte Verantwortung in Gegenwart und Zukunft


terugkoppeling van de ervaringen opgedaan in de operationele proefzaken

Übertragbarkeit der Erfahrungswerte des Pilotgeschäfts


programma voor uitwisseling van ervaringen

Programm für den Erfahrungsaustausch


artistieke ervaringen beschrijven

künstlerische Erfahrung beschreiben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
57. is ermee ingenomen dat de Commissie vastbesloten is de regels op het gebied van kartelvorming en staatsteun op alle ondernemingen in de energiesector die op het grondgebied van de Europese Unie actief zijn alsook alle dochterondernemingen daarvan toe te passen, teneinde een gelijk speelveld te creëren dat voor alle marktdeelnemers onder dezelfde voorwaarden toegankelijk is; verzoekt de Commissie richtsnoeren uit te vaardigen ten aanzien van de manier waarop kan worden vastgesteld of er al dan niet sprake is van misbruik van een dominante positie op d ...[+++]

57. begrüßt die Entschlossenheit der Kommission, kartellrechtliche und gegen staatliche Beihilfen gerichtete Vorschriften für sämtliche Unternehmen des Energiesektors und ihre auf dem Gebiet der EU tätigen Tochterunternehmen durchzusetzen, um so für alle Marktteilnehmer gleiche Wettbewerbsbedingungen mit gleichen Zugangschancen zu schaffen; fordert die Kommission auf, Leitlinien darüber herauszugeben, wie der Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung eines Unternehmens auf dem Gas- und Strommarkt bewertet werden kann, und beratend über bewährte Methoden und im Zusammenhang mit der Unterstützung erneuerbarer Energien ...[+++]


Ik ben het eens met de uitvoering van stresstests, en ik ben het ermee eens dat we de ervaringen moeten opnemen in de nucleaire veiligheidsrichtlijn.

Ich bin damit einverstanden, dass Stresstests durchgeführt werden, und ich bin damit einverstanden, dass die gewonnenen Erfahrungen in die Richtlinie über nukleare Sicherheit einfließen sollten.


Daarbij gaat het om de verwachtingen van niet alleen de regio’s maar ook bepaalde sociale groepen. De resultaten van het cohesiebeleid en de ervaringen die wij ermee hebben, geven aan dat het een beleid kan en moet zijn dat voldoet aan de nieuwe uitdagingen die zijn opgenomen in de Europa 2020-strategie.

Die Erfolge der Kohäsionspolitik und die damit gemachten Erfahrungen zeigen, dass es genau die Politik sein kann und sein sollte, mit der den neuen Herausforderungen durch die Strategie Europa 2020 begegnet werden kann.


Een lappendeken van 27 verschillende regelingen op dit punt zou onaanvaardbaar zijn geweest. Ik steun dan ook het initiatief dat hij heeft genomen om deze maatregelen in te voeren, maar – zoals hij zelf ook al terecht heeft gezegd – die maatregelen kunnen verbeterd worden en moeten nog nader bestudeerd worden aan de hand van de ervaringen die ermee worden opgedaan.

Außerdem wäre ein Flickwerk aus 27 Einzelverordnungen nicht akzeptabel gewesen. Ich unterstütze daher seine Initiative, diese Maßnahmen einzuführen, doch wie er zu Recht anmerkt, lassen sich diese Maßnahmen weiter verbessern und müssen im Lichte der Erfahrungen geprüft werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij Besluit C(2002) 510 van de Commissie van 18 februari 2002 wordt de post van functionaris voor gegevensbescherming bij de Commissie gecreëerd en wordt die functionaris ermee belast na overleg met de directoraten-generaal overeenkomstig hun behoeften en ervaringen nadere uitvoeringsvoorschriften voor te stellen,

Durch Beschluss K(2002) 510 der Kommission vom 18. Februar 2002 wurde die Stelle eines Datenschutzbeauftragten (DSB) der Kommission geschaffen und der Datenschutzbeauftragte verpflichtet, der Kommission im Benehmen mit den Generaldirektionen entsprechend ihren Bedürfnissen und Erfahrungen weitere Durchführungsbestimmungen vorzuschlagen —


Bij Besluit C(2002) 510 van de Commissie (2) van 18 februari 2002 wordt de post van functionaris voor gegevensbescherming bij de Commissie gecreëerd en wordt die functionaris ermee belast na overleg met de directoraten-generaal overeenkomstig hun behoeften en ervaringen nadere uitvoeringsvoorschriften voor te stellen,

Durch Beschluss K(2002) 510 der Kommission (2) vom 18. Februar 2002 wurde die Stelle eines Datenschutzbeauftragten (DSB) der Kommission geschaffen und der Datenschutzbeauftragte verpflichtet, der Kommission im Benehmen mit den Generaldirektionen entsprechend ihren Bedürfnissen und Erfahrungen weitere Durchführungsbestimmungen vorzuschlagen —


Ook zijn wij het ermee eens dat men moet kunnen leren van de ervaringen van de lidstaten die al stappen hebben ondernomen in de richting van modernisering.

Außerdem stimmen wir mit Ihnen überein, dass wir unbedingt aus der Erfahrung der Mitgliedstaaten lernen müssen, die bereits Reformen eingeleitet haben.


Gezien de opgedane ervaringen is de Commissie het ermee eens dat meerjarenfinanciering alleen moet worden verstrekt als kan worden aangetoond dat goede voorwaarden voor samenwerking, waaronder onvoorwaardelijke steun van de zijde van de instelling, een goed werkend netwerk, of een overeenkomst voor de erkenning van studiepunten, de selectie van studenten of de te volgen procedures, in het project aanwezig zijn.

Angesichts der bisherigen Erfahrung stimmt die Kommission zu, dass eine mehrjährige Finanzierung für solche Projekte gewährt werden sollte, die einen soliden Kooperationsrahmen und einen eindeutigen institutionellen Rückhalt, ein funktionierendes Netz sowie eine Vereinbarung über die Anerkennung von Studienleistungen sowie über die Auswahl von Studenten und die entsprechenden Vorbereitungsverfahren nachweisen können.


- dat de bedrijven betrokken blijven bij relevante gemeenschappelijke acties zodat de behoeften, ervaringen en standpunten van de bedrijven worden erkend en ermee rekening wordt gehouden bij de uitwerking van nieuwe regels, procedures, instrumenten enz.

- müssen die Wirtschaftsbeteiligten weiterhin an sachdienlichen gemeinsamen Aktionen beteiligt werden, um zu gewährleisten, dass Bedarf, Erfahrung und Ansichten der Unternehmen erkannt und bei der Entwicklung neuer Bestimmungen, Verfahren, Instrumente usw. berücksichtigt werden;


Het is echter heel wel mogelijk dat de bevoegdheden van de autoriteit in de toekomst worden uitgebreid, rekening houdend met de ervaringen die ermee zijn opgedaan, het vertrouwen dat zij heeft weten te winnen en de eventueel noodzakelijke verdragswijzigingen.

Jedoch sollte man eine künftige Ausweitung des Tätigkeitsbereichs der Behörde nicht von vornherein ausschließen; eine solche wäre vor dem Hintergrund der gemachten Erfahrungen, des geschaffenen Vertrauens und einer eventuell erforderlichen Änderung des Vertrags zu prüfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervaringen die ermee' ->

Date index: 2021-03-10
w