Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ervaringen en goede werkmethoden uitwisselen » (Néerlandais → Allemand) :

Dit omvatprojecten en netwerken voor de uitwisseling van ervaringen en goede werkmethoden tussen regionale en lokale organen in verschillende landen.

Sie umfasst Projekte und Netzwerke für den Erfahrungsaustausch und Austausch bewährter Verfahren zwischen regionalen und lokalen Stellen in verschiedenen Ländern.


101. is van mening dat het nuttig zou zijn dat lidstaten die goede resultaten hebben bereikt op het vlak van de integratie van de Roma en lidstaten waar de situatie nog altijd problematisch is, onderling ervaringen en goede werkmethoden uitwisselen;

101. hält den Austausch von Erfahrungen und bewährten Vorgehensweisen zwischen den Mitgliedstaaten, die im Prozess der Integration der Roma gute Ergebnisse erzielt haben, und den Mitgliedstaaten, die noch vor diesem Problem stehen, für sinnvoll;


101. is van mening dat het nuttig zou zijn dat lidstaten die goede resultaten hebben bereikt op het vlak van de integratie van de Roma en lidstaten waar de situatie nog altijd problematisch is, onderling ervaringen en goede werkmethoden uitwisselen;

101. hält den Austausch von Erfahrungen und bewährten Vorgehensweisen zwischen den Mitgliedstaaten, die im Prozess der Integration der Roma gute Ergebnisse erzielt haben, und den Mitgliedstaaten, die noch vor diesem Problem stehen, für sinnvoll;


Dit omvatprojecten en netwerken voor de uitwisseling van ervaringen en goede werkmethoden tussen regionale en lokale organen in verschillende landen.

Sie umfasst Projekte und Netzwerke für den Erfahrungsaustausch und Austausch bewährter Verfahren zwischen regionalen und lokalen Stellen in verschiedenen Ländern.


Het uitwisselen van ervaringen en optimale werkmethoden tussen alle belanghebbenden alsmede openbare raadplegingen worden aangemoedigd en vergemakkelijkt door passende middelen, bijv. een virtueel register.

Der Erfahrungsaustausch und der Austausch bewährter Verfahren zwischen allen Interessenträgern sowie einschlägige öffentliche Konsultationen werden mit geeigneten Mitteln, z.


De partijen komen overeen, door middel van de uitwisseling van ervaringen en goede werkmethoden en door voort te bouwen op de bestaande inspanningen, samen te werken inzake de modernisering van het openbaar bestuur op gebieden als:

Die Vertragsparteien kommen überein, aufbauend auf den bisherigen Anstrengungen durch Austausch von Erfahrungen und bewährten Methoden im Hinblick auf die Modernisierung der öffentlichen Verwaltung auf Gebieten wie den folgenden zusammenzuarbeiten:


"Het Agentschap stelt een uitwisselingsprogramma op dat de nationale grenswachten die deelnemen aan de Europese grenswachtploegen in staat stelt door samenwerking met grenswachten in een andere lidstaat dan hun eigen lidstaat kennis of specifieke deskundigheid te verwerven van ervaringen en goede werkmethoden in het buitenland".

„Die Agentur organisiert ein Austauschprogramm, dass es den an den Europäischen Grenzschutzteams beteiligten nationalen Grenzschutzbeamten ermöglicht, im Ausland bei der Arbeit mit Grenzschutzbeamten in einem anderem als ihrem eigenen Mitgliedstaat Wissen oder Spezialwissen aus Erfahrungen und empfehlenswerten Praktiken zu erlangen.“


De aan het comité toegewezen taken zijn, naar het voorbeeld van het comité voor het economisch beleid, het bieden van een basis voor discussie ter voorbereiding van de besluiten van de Europese Raden op maatschappelijk gebied en, vanuit dezelfde optiek, een forum te bieden voor de uitwisseling van ervaringen en goede werkmethoden op nationaal niveau met het oog op vaststelling van de richtsnoeren van het sociaal beleid op EU- en nationaal niveau.

Die ihm zugewiesenen Aufgaben bestehen ähnlich wie beim Ausschuss für Wirtschaftspolitik darin, eine Diskussionsgrundlage zur Vorbereitung der Beschlüsse des Europäischen Rates im sozialen Bereich zu schaffen und unter demselben Gesichtspunkt als Forum für den Austausch von Erfahrungen und bewährten einzelstaatlichen Verfahren zu dienen, um die sozialpolitischen Leitlinien sowohl auf der Ebene der EU als auch auf nationaler Ebene festzulegen.


De Commissie en de lidstaten zullen ervaringen en goede praktijken uitwisselen, ook wat betreft de beste manier om de afzet van hout voor industriële toepassingen te vergroten.

Die Kommission und die Mitgliedstaaten werden Erfahrungen und Informationen über die beste fachliche Praxis austauschen sowie die Erhöhung des Angebots von Holz für industrielle Zwecke erörtern.


- De Gemeenschap dient te blijven bevorderen dat Lid-Staten ervaringen en goede praktijken uitwisselen betreffende het ontwerpen van pedagogisch en didactisch materiaal voor het bestuderen van de Unie-talen op school en in het hoger onderwijs.

- Die Gemeinschaft sollte weiterhin den Erfahrungsaustausch zwischen Mitgliedstaaten über die Ausarbeitung und Verwendung von pädagogischem und didaktischem Material für den Unterricht der Sprachen der Union an Schulen und Hochschulen fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervaringen en goede werkmethoden uitwisselen' ->

Date index: 2024-04-13
w