Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ervaringen hebben aangetoond " (Nederlands → Duits) :

Recente ervaringen hebben aangetoond dat gemeenschappelijke en bindende minimale netwerkzekerheidsnormen in de EU noodzakelijk zijn, willen wij de betrouwbaarheid van het elektriciteitssysteem van de EU verhogen en stroomuitval kunnen voorkomen.

Die jüngsten Erfahrungen haben gezeigt, dass zur Erhöhung der Zuverlässigkeit des Elektrizitätssystems der EU und zur Vermeidung von Blackouts gemeinsame, verbindliche Netzsicherheitsstandards in der EU notwendig sind.


De ervaringen met ESF-steun in Nederland en het VK hebben aangetoond dat een geïntegreerde aanpak van hulp bij het zoeken naar werk, waarbij mensen een duidelijk traject terug naar werk wordt aangeboden, een waardevolle bijdrage levert.

Die ESF-Erfahrungen in den Niederlanden und im Vereinigten Königreich haben gezeigt, welch wertvollen Beitrag ein integrierter Ansatz zur Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt darstellen kann.


Zoals ervaringen met andere noodoproepsystemen hebben aangetoond, kunnen manuele eCalls deels bijstandsoproepen omvatten.

Die Erfahrungen mit anderen Notrufsystemen haben gezeigt, dass es sich bei manuell ausgelösten eCalls auch um Pannennotrufe handeln kann.


De ervaringen met de gerichte aanpak om het aantal verkeersdoden terug te dringen, hebben aangetoond dat een vergelijkbare aanpak om het aantal zwaargewonden in het verkeer te verminderen kansrijk is.

Die Erfahrungen mit der gezielten Arbeit zur Verringerung der Zahl der tödlichen Straßenverkehrsunfälle machen deutlich, dass auch die Zahl der schweren, aber nicht tödlichen Verletzungen im Straßenverkehr erheblich gesenkt werden könnte, wenn hier ein ähnlicher Schwerpunkt gesetzt würde.


Zoals de recente ervaringen hebben aangetoond zijn er met de interventies van het EFAG-instrument inderdaad positieve resultaten behaald.

Wie jüngste Erfahrungen in der Tat gezeigt haben, liefert der Einsatz des EGF-Instruments positive Ergebnisse.


Ervaringen uit het verleden hebben aangetoond dat de samenhang en kwaliteit van de dialoog tussen de EU en Korea in het kader van de vrijhandelsovereenkomst aanzienlijk is verbeterd dankzij een betere coördinatie tussen de activiteiten van de interne adviesgroep van de EU en de Europese instellingen enerzijds en met andere internationale organisaties zoals de IAO en de OESO anderzijds.

Die Erfahrung hat gezeigt, dass im Rahmen des Freihandelsabkommens EU-Korea die Kohärenz und Qualität des Dialogs zwischen der EU und Korea dank einer wirksameren Koordinierung der Tätigkeiten der Nationalen Beratungsgruppe der EU und der EU-Institutionen sowie der Koordinierung zwischen letzteren und anderen internationalen Organisationen wie der IAO und der OECD deutlich verbessert werden konnten.


De rapporteur kan zich dan ook niet vinden in de opvatting dat de tot dusver met Fiscalis opgedane ervaringen hebben aangetoond dat het programma er inderdaad in zou zijn geslaagd belastingambtenaren van de respectieve nationale belastingdiensten in beroepsmatige activiteiten samen te brengen en de gestelde doeleinden te helpen verwezenlijken.

Der Berichterstatter kann sich daher nicht der Auffassung anschließen, dass die bisher mit dem Fiscalis-Programm gewonnenen Erfahrungen zeigen, dass es sich als äußerst effizient erwiesen hat, um Steuerbeamte aus verschiedenen nationalen Verwaltungen bei beruflichen Tätigkeiten zusammenzubringen und die gesetzten Ziele zu erreichen.


De ervaringen van de afgelopen anderhalf jaar hebben aangetoond dat de meeste infrastructuurprojecten, om redenen van efficiency, voorbereid, verwezenlijkt en begeleid moesten worden door een in Sarajevo gevestigde dienst.

Die Erfahrung der zurückliegenden eineinhalb Jahre zeigt, daß die meisten Infrastrukturprojekte aus Effizienzgründen durch eine Stelle mit Sitz in Sarajewo vorbereitet, durchgeführt und begleitet werden sollten.


5. De versterking van het overleg en de regionale samenwerking: ervaringen in andere Andeslanden om de illegale teelten te beperken, hebben duidelijk aangetoond dat, indien het probleem slecht in één land wordt aangepakt, zulks alleen leidt tot verplaatsing ervan naar een buurland.

5. Was die Verstärkung der regionalen Konzertierung und Zusammenarbeit anbelangt, so hat die Erfahrung anderer Andenländer bei der Verringerung des Anbaus unerlaubter Kulturen deutlich gezeigt, dass sich das Problem, wenn es lediglich in einem einzigen Land angegangen wird, einfach in ein Nachbarland verlagert.


Ervaringen met immigratie uit het verleden hebben immers aangetoond dat het erg moeilijk is immigratie "tijdelijk" te houden omdat mensen die willen blijven over het algemeen ook een middel vinden om dat te doen.

So haben die Erfahrungen der letzten Jahre mit Migration gezeigt, dass es äußerst schwierig ist, eine auf Zeit angelegte Zuwanderung umzusetzen, denn Menschen, die bleiben wollen, finden häufig auch einen Weg.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervaringen hebben aangetoond' ->

Date index: 2023-10-08
w