Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ervaringen heeft opgedaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
terugkoppeling van de ervaringen opgedaan in de operationele proefzaken

Übertragbarkeit der Erfahrungswerte des Pilotgeschäfts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit het onderzoek blijkt tevens dat één op de acht kinderen online schokkende ervaringen heeft opgedaan en dat het kinderen nog steeds aan vaardigheden en zelfvertrouwen ontbreekt om met het internet om te gaan.

Aus der Studie geht auch hervor, dass eins von acht Kindern im Internet verstörende Erfahrungen gemacht hat und dass die Kinder nicht über ausreichende Fähigkeiten und Selbstsicherheit für den Umgang mit dem Internet verfügen.


23. moedigt Kroatië aan om een actieve rol op zich te nemen in het stabilisatieproces en bij de Europese integratie van de landen van de westelijke Balkan; gelooft dat de ervaring en deskundigheid die Kroatië opgedaan heeft in de loop van zijn transformatie- en toetredingsproces, van grote waarde kunnen zijn voor andere kandidaat- en aspirant-lidstaten; spoort Kroatië aan de ervaringen die het heeft opgedaan uit te wisselen met andere kandidaat- en potentiële kandidaat-lidstaten, en de regionale samenwerking te ...[+++]

23. fordert Kroatien auf, sich aktiv in die Stabilisierung und europäische Integration der Westbalkanstaaten einzubringen; ist der Ansicht, dass die Erfahrungen und Sachkenntnisse Kroatiens, die es im Zuge der Umgestaltung und des Beitritts gesammelt hat, für andere Beitrittskandidaten und beitrittswillige Länder überaus wertvoll sind; empfiehlt Kroatien, seine Erfahrungen an andere Beitrittskandidaten und beitrittswillige Länder weiterzugeben und die regionale Zusammenarbeit zu stärken; ist der Auffassung, dass die Förderung europäischer Werte durch Kroatien und dessen Eintreten für künftige Erweiterungen auf gutnachbarschaftlichen B ...[+++]


24. moedigt Kroatië aan om een actieve rol op zich te nemen in het stabilisatieproces en bij de Europese integratie van de landen van de westelijke Balkan; gelooft dat de ervaring en deskundigheid die Kroatië opgedaan heeft in de loop van zijn transformatie- en toetredingsproces, van grote waarde kunnen zijn voor andere kandidaat- en aspirant-lidstaten; spoort Kroatië aan de ervaringen die het heeft opgedaan uit te wisselen met andere kandidaat- en potentiële kandidaat-lidstaten, en de regionale samenwerking te ...[+++]

24. fordert Kroatien auf, sich aktiv in die Stabilisierung und europäische Integration der Westbalkanstaaten einzubringen; ist der Ansicht, dass die Erfahrungen und Sachkenntnisse Kroatiens, die es im Zuge der Umgestaltung und des Beitritts gesammelt hat, für andere Beitrittskandidaten und beitrittswillige Länder überaus wertvoll sind; empfiehlt Kroatien, seine Erfahrungen an andere Beitrittskandidaten und beitrittswillige Länder weiterzugeben und die regionale Zusammenarbeit zu stärken; ist der Auffassung, dass die Förderung europäischer Werte durch Kroatien und dessen Eintreten für künftige Erweiterungen auf gutnachbarschaftlichen B ...[+++]


Ik vroeg de Zweedse minister-president Fredrik Reinfeldt om de ervaringen die Zweden in dat verband heeft opgedaan, nader toe te lichten.

Ich habe den schwedischen Ministerpräsidenten Fredrik Reinfeldt gebeten, uns über Erfahrungen in seinem Land zu berichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik kom zelf uit Tsjechië, dat weliswaar niet in de schijnwerpers van de media staat, maar toch ook ervaringen heeft opgedaan in het verleden. Na de opdeling van Tsjecho-Slowakije in 1992 kwam er een enorme stroom van honderdduizenden Roma uit Slowakije naar Tsjechië.

Ich komme aus Tschechien, das zwar nicht im medialen Rampenlicht steht, aber auch wir haben bereits unsere einschlägigen Erfahrungen gemacht: Nach der Teilung der Tschechoslowakei im Jahr 1992 erlebten wir einen immensen Zustrom – hunderttausender – von Roma aus der Slowakei in tschechisches Territorium.


Hoewel China een schat aan positieve ervaringen heeft opgedaan doordat het in de afgelopen 25 jaar 400 miljoen van de eigen burgers heeft verlost uit extreme armoede, moeten we ons desondanks concentreren op de enorme sociale en economische ongelijkheid en de alarmerende aftakeling van het milieu, de beperking van fundamentele vrijheden en de slechte arbeidsomstandigheden.

Obwohl China eine ganze Reihe positiver Erfahrungen vorweisen kann, da es in den letzten 25 Jahren 400 Millionen seiner Bürger aus extremer Armut herausgeholfen hat, so darf dennoch nicht über die enormen sozialen und wirtschaftlichen Ungleichheiten und auch nicht über den alarmierenden Raubbau an der natürlichen Umwelt, die Einschränkung von Grundfreiheiten und die niedrigen Beschäftigungsstandards hinweggesehen werden.


Ik hoop, mevrouw de president, dat u er geen bezwaar tegen heeft als ik uit uw toespraak citeer die u in mei 2003 gehouden heeft in de Verenigde Staten. Daarin omschreef u op treffende wijze de goede ervaringen die Ierland met Europa heeft opgedaan: 'het kleine verarmde eiland voor de westkust van Europa, dat dertig jaar geleden onopgemerkt lid werd van de Europese Unie, is uitgegroeid tot symbool van het potentieel van de Unie en van economisch succes dat men inmiddels ov ...[+++]

Frau Präsidentin, ich hoffe, Sie gestatten mir, aus Ihrer Rede zu zitieren, die Sie im Mai 2003 in den Vereinigten Staaten gehalten haben. Dort haben Sie die positiven Erfahrungen sehr treffend zusammengefasst, die Irland mit Europa gemacht hat: „die kleine arme Insel vor der Westküste Europas, die vor 30 Jahren als eher unscheinbares Mitglied in die Europäische Union aufgenommen wurde, ist zum Symbol für das Potenzial der Union geworden, zum Schauplatz einer wirtschaftlichen Erfolgsstory, die alle anderen so gerne kopieren möchten.


Het nieuwe Interinstitutioneel Akkoord dient ter vervanging van het huidige, waarmee de Commissie over het algemeen positieve ervaringen heeft opgedaan.

Die neue Interinstitutionelle Vereinbarung würde an die Stelle der derzeit noch geltenden Vereinbarung treten, deren Umsetzung die Kommission insgesamt positiv bewertet.


Dankzij de sinds 1992 bestaande regeling voor interinstitutionele samenwerking tussen de Commissie en MERCOSUR kon de EU MERCOSUR tijdens zijn eerste levensjaren begeleiden en deze laten profiteren van sommige ervaringen die men in Europa met de integratie heeft opgedaan.

Das seit 1992 geltende Abkommen über die interinstitutionelle Zusammenarbeit zwischen der Kommission und dem MERCOSUR hat es ermöglicht, den MERCOSUR in den ersten Jahren seines Bestehens zu beraten und ihm bestimmte in Europa erworbene Erfahrungen auf dem Gebiet der Integration zur Verfügung zu stellen.


De Europese Commissie zal een bijdrage leveren aan de follow- up van deze acties en biedt de ervaringen aan die zij heeft opgedaan met het ontwikkelen en het integreren van het beleid inzake milieu en gezondheid in de Europese Unie.

Die Europäische Kommission wird sich an der Weiterverfolgung dieser Maßnahmen beteiligen und stellt ihre Erfahrung bei der Entwicklung und Integration von Umwelt- und Gesundheitsfragen in die Europäische Union zur Verfügung.




Anderen hebben gezocht naar : ervaringen heeft opgedaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervaringen heeft opgedaan' ->

Date index: 2023-10-16
w