Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke ervaringen beschrijven
Betrekking
Betrekking van de Europese Unie
Communautaire betrekking
Ervaringen in kaart brengen en gebruiken
Ervaringen inventariseren
Ervaringen verzamelen
Ervaringsdiagram gebruiken
Externe EG-betrekking
Interinstitutionele betrekking
Interparlementaire betrekking
Programma voor uitwisseling van ervaringen

Traduction de «ervaringen met betrekking » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ervaringen inventariseren | ervaringen verzamelen | ervaringen in kaart brengen en gebruiken | ervaringsdiagram gebruiken

Experience Maps verwenden


betrekking van de Europese Unie [ communautaire betrekking | externe EG-betrekking ]

Beziehungen der Union [ auswärtige Beziehungen der Gemeinschaft ]


eigen artistieke aspiraties met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke ambities met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke doelen met betrekking tot artistieke trends beschrijven

Ihre künstlerischen Ambitionen hinsichtlich neuer Kunsttrends beschreiben


programma voor uitwisseling van ervaringen

Programm für den Erfahrungsaustausch


een verantwoordelijkheid in de toekomst die nog wordt vergroot door de ervaringen uit het verleden

eine durch Erfahrungen aus der Vergangenheit erhoehte Verantwortung in Gegenwart und Zukunft


terugkoppeling van de ervaringen opgedaan in de operationele proefzaken

Übertragbarkeit der Erfahrungswerte des Pilotgeschäfts


artistieke ervaringen beschrijven

künstlerische Erfahrung beschreiben


interparlementaire betrekking

interparlamentarische Beziehungen


interinstitutionele betrekking

interinstitutionelle Beziehungen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook zal in de loop van 2002 een programma van start gaan voor de uitwisseling van informatie en ervaringen met betrekking tot het herstel van stedelijke gebieden.

Darüber hinaus wird 2002 ein Programm zum Austausch von Informationen und Erfahrungen auf dem Gebiet der Wiederbelebung von städtischen Gebieten eingeleitet.


de indicatieve toewijzing ter ondersteuning, in voorkomend geval, van horizontale maatregelen voor capaciteitsopbouw, netwerkvorming en uitwisseling van ervaringen met betrekking tot de verschillende programma's.

der Richtbetrag, der ggf. für die Unterstützung des horizontalen Kapazitätsausbaus, die Vernetzung und den Erfahrungsaustausch zwischen Programmen zur Verfügung steht.


3. De Commissie zet regelmatig in overeenstemming met artikel 51 van Verordening (EU) nr. [.]/2012 [de gemeenschappelijke verordening], in samenwerking met het Comité van de regio's en met de ondersteuning van de desbetreffende territoriale samenwerkingsprogramma's, een platform voor stedelijke ontwikkeling op ter bevordering van de capaciteitsopbouw, de vorming van netwerken, het voeren van een politieke dialoog en het uitwisselen van ervaringen met betrekking tot stedelijk beleid op Unieniveau in het bijzonder op gebieden die verband houden met de investeringsprioriteiten van het EFRO en duurzame en inclusieve stedelijke ontwikkeling.

1. Die Kommission setzt regelmäßig gemäß Artikel 51 der Verordnung (EU) Nr. [.]/2012 [Allgemeine Verordnung] in Zusammenarbeit mit dem Ausschuss der Regionen und mit Unterstützung aus den einschlägigen Programmen für die regionale Zusammenarbeit ein Stadtentwicklungsforum ein, um den Kapazitätenaufbau und die Vernetzung und den politischen Dialog sowie den Erfahrungsaustausch über Stadtpolitik auf europäischer Ebene insbesondere in Bereichen zu fördern, die mit den Investitionsprioritäten des EFRE und mit der nachhaltigen und integrativen Stadtentwicklung zusammenhängen.


Na lange besprekingen is het EP er evenwel mee ingestemd om in plaats hiervan te voorzien in de oprichting van een netwerk voor stedelijke ontwikkeling, met een beperkt doel, namelijk alleen een uitwisseling van ervaringen met betrekking tot de toepassing van de regel dat 5 % van de EFRO-middelen moet gaan naar geïntegreerde maatregelen voor duurzame stedelijke ontwikkeling en innovatieve acties.

Nach langen Diskussionen hat das EP stattdessen allerdings der Schaffung eines Stadtentwicklungsnetzes mit einem begrenzten Umfang von Maßnahmen zugestimmt, das nur auf einen Erfahrungsaustausch im Zusammenhang mit der Verwendung von 5 % der EFRE-Mittel für integrierte Maßnahmen zur nachhaltigen Stadtentwicklung und innovative Aktionen abzielt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de antwoorden op de aan de nationale parlementen toegezonden vragenlijst met vragen naar hun rol en ervaringen met betrekking tot de strijd tegen georganiseerde misdaad, corruptie en witwassen van geld, en gezien de resultaten van de op 7 mei 2013 te Brussel gehouden interparlementaire vergadering over hetzelfde onderwerp,

– unter Hinweis auf die Antworten auf den an die nationalen Parlamente gesendeten Fragebogen über ihre Rolle und ihre Erfahrungen im Kampf gegen organisierte Kriminalität, Korruption und Geldwäsche sowie der Ergebnisse der interparlamentarischen Sitzung zu diesem Thema am 7. Mai 2013 in Brüssel,


In het licht van de ervaringen van de voorbije jaren, zoals de wereldbeker 2006 en het Europees kampioenschap 2008, en de door deskundigen verrichte evaluatie van de internationale politiële samenwerking in het kader van deze toernooien en van de uitgebreide politiële samenwerking bij internationale en clubwedstrijden in Europa in het algemeen en vergelijkbare ontwikkelingen en ervaringen met betrekking tot andere sportevenementen met een internationale dimensie, is het handboek in de bijlage van die resolutie van 4 december 2006 herzien en geactualiseerd.

Unter Berücksichtigung der Erfahrungen aus den vergangenen Jahren, etwa mit der Weltmeisterschaft 2006 und der Europameisterschaft 2008, und der Ergebnisse, zu denen die Sachverständigen bei der Beurteilung der internationalen polizeilichen Zusammenarbeit während dieser Turniere und der breiten polizeilichen Zusammenarbeit bei internationalen Fußballspielen und bei Spielen zwischen Vereinsmannschaften in Europa generell gelangt sind, sowie vergleichbarer Entwicklungen und Erfahrungen hinsichtlich anderer Sportveranstaltungen von internationaler Dimension wurde das Handbuch im Anhang der vorgenannten Entschließung vom 4. Dezember 2006 üb ...[+++]


De programma's voor interregionale samenwerking en uitwisseling van ervaringen hebben betrekking op het gehele grondgebied van de Gemeenschap.

Programme für die interregionale Zusammenarbeit und den Erfahrungsaustausch betreffen das gesamte Gemeinschaftsgebiet.


Prioriteiten van het programma waren: een betere kwaliteitscontrole met betrekking tot de vroegdiagnostiek, de uitwisseling van ervaringen met betrekking tot beste praktijken, het harmoniseren en verzamelen van vergelijkbare gegevens betreffende de volksgezondheid, alsmede vooruitgang op het gebied van gezondheidsvoorlichting en onderzoek naar preventie.

Prioritäten des Programms waren: eine verbesserte Qualitätskontrolle bei der Früherkennung, der Erfahrungsaustausch über die wirksamsten Praktiken, die Vereinheitlichung und Sammlung vergleichbarer Gesundheitsdaten sowie Fortschritte in der Gesundheitserziehung und Studien zur Prävention.


Het INTERREG-initiatief [78] biedt steden en projecten die betrekking hebben op de kleinschalige ontwikkeling van milieu-infrastructuur diverse mogelijkheden om ervaringen met betrekking tot duurzame stadsontwikkeling uit te wisselen, hoewel steden op het moment te weinig van deze mogelijkheden gebruik maken.

Die Initiative INTERREG [78] bietet Städten und Gemeinden eine Reihe von Gelegenheiten zum Erfahrungsaustausch über nachhaltige städtische Entwicklung sowie zur Durchführung von Projekten für die Umweltinfrastrukturentwicklung in kleinem Maßstab; diese Möglichkeiten werden von den Städten und Gemeinden derzeit nur unzureichend genutzt.


12. onderschrijft de kritiek van de Rekenkamer met betrekking tot de steun ten behoeve van de verkiezingsprocedure; stelt vast dat binnen de OVSE gesprekken plaatsvinden om haar internationale juridische mogelijkheden duidelijk te krijgen en dat deze gesprekken moeten zijn afgerond voordat een langetermijnovereenkomst kan worden getekend zoals een kaderovereenkomst tussen de OVSE en de Commissie; stelt vast dat voor toekomstige contractuele betrekkingen tussen de Commissie en de OVSE het nieuwe modelcontract voor internationale organisaties geldt dat de Commissie heeft ontwikkeld; vraagt de Commissie om naar aanleiding van de verkiezingen van 11 november 2000 in BiH een evaluatieverslag op te stellen inzake de ...[+++]

12. unterstützt die Kritik des Rechnungshofs bezüglich der Unterstützung für das Wahlverfahren; stellt fest, dass innerhalb der OSZE Diskussionen zur Klärung ihrer internationalen Rechtsfähigkeit stattfinden und dass diese abgeschlossen werden müssen, bevor eine langfristige Vereinbarung wie zum Beispiel ein Rahmenabkommen zwischen der OSZE und der Kommission unterzeichnet werden kann; stellt fest, dass künftige vertragliche Beziehungen zwischen der Kommission und dem OHR nach dem neuen, von der Kommission ausgearbeiteten Modellvertrag für internationale Organisationen abgeschlossen werden; ersucht die Kommission, nach den Wahlen vom ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervaringen met betrekking' ->

Date index: 2023-09-06
w