Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
Artistieke ervaringen beschrijven
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Ervaringen in kaart brengen en gebruiken
Ervaringen inventariseren
Ervaringen verzamelen
Ervaringsdiagram gebruiken
GATS Per
Onder bezwarende titel of om niet
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder het gezag plaatsen
Onder meer
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Programma voor uitwisseling van ervaringen

Vertaling van "ervaringen onder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ervaringen inventariseren | ervaringen verzamelen | ervaringen in kaart brengen en gebruiken | ervaringsdiagram gebruiken

Experience Maps verwenden


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

unter Wasser Beton gießen


onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

Eingang vorbehalten | unter den üblichen Vorbehalten | unter Vorbehalt


terugkoppeling van de ervaringen opgedaan in de operationele proefzaken

Übertragbarkeit der Erfahrungswerte des Pilotgeschäfts


programma voor uitwisseling van ervaringen

Programm für den Erfahrungsaustausch


artistieke ervaringen beschrijven

künstlerische Erfahrung beschreiben


onder bezwarende titel of om niet

entgeltlich oder unentgeltlich






Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
T. overwegende dat de Commissie bevreemding wekt door te spreken van vervoersconcepten die op Europees niveau zouden moeten worden ontwikkeld en vervolgens aan de situatie in de respectieve lidstaten aangepast; overwegende, zonder de noodzaak van gemeenschappelijke normen en standaarden te ontkennen, dat in plaats van een dergelijke top-downbenadering de voorkeur moet worden gegeven aan een bottom-upbenadering van parallelle experimenten ter plaatse die de innovatie bevorderen; overwegende daarom dat te pleiten valt voor oprichting van platforms voor de uitwisseling van ervaringen onder plaatselijke actoren, waardoor aan succesverhalen ...[+++]

T. in der Erwägung, dass es Anlass zur Besorgnis gibt, wenn die Kommission davon spricht, auf europäischer Ebene Verkehrskonzepte zu entwickeln, die dann auf die Gegebenheiten der Mitgliedstaaten abgestimmt werden müssten; in der Erwägung, dass anstelle eines dementsprechenden Top-Down-Ansatzes – und ohne das Erfordernis gemeinsamer Vorschriften und Normen außer Acht zu lassen – ein Bottom-Up-Ansatz verfolgt werden sollte, der das parallele Experimentieren vor Ort umfasst und somit zu Innovation anregt; in der Erwägung, dass es die Errichtung von Plattformen für den Austausch von Erfahrungen zwischen lokalen Interessenträgern nachdrück ...[+++]


X. overwegende dat het Parlement bezorgd is over het feit dat de Commissie spreekt van vervoersconcepten die op Europees niveau zouden moeten worden ontwikkeld en vervolgens aan de situatie in de respectieve lidstaten aangepast; overwegende, zonder de noodzaak van gemeenschappelijke normen en standaarden te ontkennen, dat in plaats van een dergelijke top-downbenadering de voorkeur moet worden gegeven aan een bottom-upbenadering van parallelle experimenten ter plaatse die de innovatie bevorderen; overwegende dat het daarom voorstander is van oprichting van platforms voor de uitwisseling van ervaringen onder plaatselijke belanghebbenden ...[+++]

X. in der Erwägung, dass es Anlass zur Besorgnis gibt, wenn die Kommission davon spricht, auf europäischer Ebene Verkehrskonzepte zu entwickeln, die dann auf die Gegebenheiten der Mitgliedstaaten abgestimmt werden müssten; in der Erwägung, dass anstelle eines dementsprechenden Top-Down-Ansatzes – und ohne das Erfordernis gemeinsamer Vorschriften und Normen außer Acht zu lassen – ein Bottom-Up-Ansatz verfolgt werden sollte, der das parallele Experimentieren vor Ort umfasst und somit zu Innovation anregt; in der Erwägung, dass es die Errichtung von Plattformen für den Austausch von Erfahrungen zwischen lokalen Interessenträgern nachdrüc ...[+++]


X. overwegende dat het Parlement bezorgd is over het feit dat de Commissie spreekt van vervoersconcepten die op Europees niveau zouden moeten worden ontwikkeld en vervolgens aan de situatie in de respectieve lidstaten aangepast; overwegende, zonder de noodzaak van gemeenschappelijke normen en standaarden te ontkennen, dat in plaats van een dergelijke top-downbenadering de voorkeur moet worden gegeven aan een bottom-upbenadering van parallelle experimenten ter plaatse die de innovatie bevorderen; overwegende dat het daarom voorstander is van oprichting van platforms voor de uitwisseling van ervaringen onder plaatselijke belanghebbenden ...[+++]

X. in der Erwägung, dass es Anlass zur Besorgnis gibt, wenn die Kommission davon spricht, auf europäischer Ebene Verkehrskonzepte zu entwickeln, die dann auf die Gegebenheiten der Mitgliedstaaten abgestimmt werden müssten; in der Erwägung, dass anstelle eines dementsprechenden Top-Down-Ansatzes – und ohne das Erfordernis gemeinsamer Vorschriften und Normen außer Acht zu lassen – ein Bottom-Up-Ansatz verfolgt werden sollte, der das parallele Experimentieren vor Ort umfasst und somit zu Innovation anregt; in der Erwägung, dass es die Errichtung von Plattformen für den Austausch von Erfahrungen zwischen lokalen Interessenträgern nachdrüc ...[+++]


Dit impliceert dat innovatieve benaderingen van financiering en financiële instrumentering worden onderzocht en lering wordt getrokken uit ervaringen, onder meer op het gebied van obligaties voor sociale investering, microfinanciering en ondersteuning van sociale ondernemingen.

Dazu gehören auch die Prüfung innovativer Finanzierungsansätze und Finanzierungstechniken, die Analyse von Erfahrungen z. B. mit Social Investment Bonds oder Mikrofinanzierung sowie die Unterstützung von Sozialunternehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. wenst dat wordt onderzocht wat de mogelijkheden van schaliegas zijn als inheemse energiebron in Europa en wil leren van de Amerikaanse ervaringen, onder meer wat betreft de milieuaspecten van de ontwikkeling van schaliegas;

19. ist daran interessiert, das etwaige Potential von Schiefergas in der EU als einheimische Energiequelle zu ergründen und von den Erfahrungen der USA zu lernen, auch in Bezug auf die Umweltdimension der Schiefergas-Gewinnung;


- Doeltreffende steunverlening: de voorgestelde aanpak is gericht op a) het vermijden van dubbel werk, b) nauwere coördinatie van de activiteiten van de EU en China op nationaal niveau met de ontwikkelingsstrategieën van de Afrikaanse landen, facilitering van de uitwisseling van ervaringen, met inbegrip van China’s ervaringen met de eigen ontwikkeling, en goede praktijken, en c) het bevorderen van de effectiviteit van de steunverlening en de uitwisseling van ervaringen, onder meer inzake de rol van officiële ontwikkelingshulp en buite ...[+++]

- Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit : Das vorgeschlagene Konzept zielt darauf ab, a) Doppelarbeiten zu vermeiden, b) eine stärkere Koordinierung der Arbeiten der EU und Chinas auf Länderebene im Einklang mit den Entwicklungsstrategien der afrikanischen Länder sicherzustellen und den Austausch von Erfahrungen, einschließlich Chinas eigener Entwicklungserfahrungen und bewährter Methoden, zu erleichtern und c) zur Verbesserung der Wirksamkeit der Hilfe und zum Austausch von Erfahrungen, u.a. über die Rolle von ODA, Direktinvestitionen und anderer Mittel, b ...[+++]


Dikwijls waren zij echter niet in staat hun resultaten en ervaringen onder een bredere doelgroep en/of naar het niveau van het onderwijsbeleid te verspreiden.

Sie waren jedoch häufig nicht in der Lage, ihre Ergebnisse und Erfahrungen einer breiteren Öffentlichkeit zugänglich zu machen und/oder damit die Ebene der Bildungspolitik zu erreichen.


Bovendien zijn de Russische ervaringen onder president Jeltsin met het opschuiven in de richting van democratie en markteconomie verbonden met herinneringen van het niet uitbetalen van salarissen en pensioenen, snel achteruithollende sociale diensten en de opkomst van de oligarchen, terwijl de stabilisering en het ongedaan maken van een aantal van deze trends samen is gevallen met een gedeeltelijke terugkeer naar een meer centralistische vorm van bestuur, afnemende persvrijheid en een moeilijker klimaat voor oppositiebewegingen.

Außerdem sind Russlands Erfahrungen mit Demokratie und Marktwirtschaft unter Präsident Jelzin oft mit der Erinnerung daran verknüpft, dass Löhne und Gehälter sowie die Renten nicht ausgezahlt wurden, die sozialen Dienstleistungen sich rapide verschlechterten und Oligarchien entstanden, während die Stabilisierung und die Umkehrung einiger dieser Tendenzen mit einer teilweisen Rückkehr zu einer zentralistischeren Regierungsform, einem Rückgang der Medienfreiheit und einem schwierigeren Umfeld für die Oppositionskräfte einhergegangen ist.


Er zal een methodiek voor het beoordelen van de impact worden ontwikkeld op basis van internationale ervaringen, onder meer bij de bevordering van de gelijkheid tussen de geslachten.

Auf der Grundlage internationaler Erfahrungen wird eine Methode für die Bewertung der Auswirkungen festgelegt, wobei auch die Förderung der Gleichstellung der Geschlechter einbezogen wird.


Daartoe zal de Commissie een methodiek ontwikkelen op basis van internationale ervaringen, onder meer in verband met de bevordering van de gelijkheid tussen vrouwen en mannen.

Um dies zu ermöglichen, wird die Kommission auf der Grundlage internationaler Erfahrungen eine Methode für die Bewertung der Auswirkungen festlegen, bei der auch die Förderung der Gleichstellung der Geschlechter berücksichtigt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervaringen onder' ->

Date index: 2023-05-12
w