Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ervoor dat dit publiekelijk beschikbaar blijft " (Nederlands → Duits) :

De Commissie roept de lidstaten op ervoor te zorgen dat het EFG beschikbaar blijft voor de volgende programmeringsperiode 2014-2020".

Die Kommission ersucht die Mitgliedstaaten sicherzustellen, dass der EGF auch im nächsten Programmzeitraum 2014-2020 zur Verfügung steht.“


De uitgestelde termijnen laten zien dat ervoor moet worden gezorgd dat het geharmoniseerde spectrum in de hele EU tijdig beschikbaar komt. Onder meer moeten de timing van de toewijzingen en de duur van de gebruiksrechten van het spectrum voor draadloze breedbandcommunicatie worden geharmoniseerd, terwijl elke lidstaat zijn eigen vergunningsvoorwaarden en –procedure voor dat spectrumgebruik blijft vaststellen.

Die Verzögerungen machen deutlich, wie wichtig es ist, dass in der ganzen EU die rechtzeitige Verfügbarkeit harmonisierter Funkfrequenzen sichergestellt ist, einschließlich eines harmonisierten Zeitplans für die Zuweisung und die Geltungsdauer der Frequenznutzungsrechte für die drahtlose Breitbandkommunikation. Gleichzeitig legt weiterhin jeder Mitgliedstaat die Genehmigungsbedingungen und ‑verfahren für die Frequenznutzung selbst fest.


Het voorstel, dat ter goedkeuring naar het Europees Parlement en de EU-Raad van Ministers zal worden gezonden, omvat stappen om efficiënt spectrumbeheer te bevorderen en in het bijzonder ervoor te zorgen dat er voldoende spectrum voor draadloze breedband beschikbaar blijft.

Der Vorschlag, der nun dem Europäischen Parlament und dem Rat zugeleitet wird, sieht Schritte zur Förderung einer effizienten Frequenzverwaltung vor, um insbesondere dafür zu sorgen, dass ausreichende Frequenzen für drahtlose Breitbandanwendungen zur Verfügung stehen.


1. De uitgevende instelling maakt haar jaarlijks financieel verslag uiterlijk drie maanden na het einde van elk boekjaar aan het publiek bekend en zorgt ervoor dat dit publiekelijk beschikbaar blijft.

1. Der Emittent legt seinen Jahresfinanzbericht der Öffentlichkeit gegenüber spätestens drei Monate nach Ablauf jedes Geschäftsjahres offen und stellt sicher, dass er öffentlich zugänglich bleibt.


1. De uitgevende instelling maakt haar jaarlijks financieel verslag uiterlijk vier maanden na het einde van elk boekjaar aan het publiek bekend en zorgt ervoor dat dit publiekelijk beschikbaar blijft.

1. Der Emittent legt seinen Jahresfinanzbericht der Öffentlichkeit gegenüber spätestens vier Monate nach Ablauf jedes Geschäftsjahres offen und stellt sicher, dass er öffentlich zugänglich bleibt.


1. De uitgevende instelling maakt haar jaarlijks financieel verslag uiterlijk vier maanden na het einde van elk boekjaar aan het publiek bekend en zorgt ervoor dat dit ten minste vijf jaar publiekelijk beschikbaar blijft.

(1) Ein Emittent veröffentlicht seinen Jahresfinanzbericht spätestens vier Monate nach Ablauf jedes Geschäftsjahres und stellt sicher, dass er mindestens fünf Jahre lang für das Publikum zugänglich bleibt.


Zij zorgt ervoor dat het halfjaarlijks verslag publiekelijk beschikbaar blijft.

Der Emittent gewährleistet, dass der Halbjahresfinanzbericht öffentlich zugänglich bleibt.


Deze zelfde uitgevende instelling zorgt ervoor dat de driemaandelijkse financiële informatie publiekelijk beschikbaar blijft.

Der Emittent gewährleistet, dass die Quartalsangaben öffentlich zugänglich bleiben.


De drie projecten hebben tot doel ervoor te zorgen dat drinkwater van hoge kwaliteit beschikbaar blijft.

Ziel dieser drei Projekte ist die Gewährleistung einer hohen Trinkwasserqualität.


In het geval van de vorming van een Agentschap gaat dit leasecontract over op het Agentschap ; 2. gaat ermee akkoord dat alle nodige maatregelen getroffen worden om ervoor te zorgen dat de BVFIC tijdens de overplaatsing goed blijft functioneren ; 3. gaat ermee akkoord dat het voorstel betreffende de vorming van een Agentschap opnieuw besproken wordt als het Europees Parlement advies heeft uitgebracht, dit onverminderd het standpunt van de Lid-Staten ; 4. neemt nota van de personeelssituatie bij de veterinaire ...[+++]

Sollte eine Agentur errichtet werden, so würde der Mietvertrag auf die Agentur übergehen; 2) kommt überein, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um für eine reibungslose Arbeit des Inspektionsbüros während der Phase der Verlegung zu sorgen; 3) kommt überein, den Vorschlag, eine Agentur zu errichten, unbeschadet des Standpunkts der Mitgliedstaaten erneut zu prüfen, wenn die Stellungnahme des Europäischen Parlaments hierzu vorliegt; 4) nimmt die derzeitige Personalsituation im Veterinärdienst der Kommission zur Kenntnis und ersucht die Kommission, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um dafür zu sorgen, daß dem Büro genügend Personal zur effektiven und effizienten Durchführung seiner Aufgaben zur Verfügung steht, ...[+++]


w