Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ervoor dat europol onder optimale » (Néerlandais → Allemand) :

2. De gastlidstaat zorgt ervoor dat Europol onder optimale omstandigheden kan werken, onder andere door het aanbieden van meertalig onderwijs met een Europese dimensie en adequate vervoersverbindingen.

2. Der Mitgliedstaat, in dem Europol seinen Sitz hat, gewährleistet die bestmöglichen Voraussetzungen für eine reibungslose Arbeitsweise Europols, einschließlich eines mehrsprachigen und europäisch ausgerichteten schulischen Angebots und geeigneter Verkehrsanbindungen.


2. De gastlidstaat zorgt ervoor dat Europol onder optimale omstandigheden kan werken, onder andere door het aanbieden van meertalig onderwijs met een Europese dimensie en adequate vervoersverbindingen.

2. Der Mitgliedstaat, in dem Europol seinen Sitz hat, gewährleistet die bestmöglichen Voraussetzungen für eine reibungslose Arbeitsweise Europols, einschließlich eines mehrsprachigen und europäisch ausgerichteten schulischen Angebots und geeigneter Verkehrsanbindungen.


De Commissie neemt maatregelen om ervoor te zorgen dat het mkb zich onder optimale omstandigheden kan inlaten met grensoverschrijdende handel, ook via het internet.

Die Kommission ergreift zurzeit Maßnahmen, die sicherstellen sollen, dass KMU unter optimalen Bedingungen in den grenzüberschreitenden Handel einschließlich des Internethandels einsteigen können.


De gastlidstaat dient voorts optimale voorwaarden te creëren om ervoor te zorgen dat Europol goed functioneert, inclusief scholen voor kinderen en vervoer, teneinde hooggekwalificeerd personeel te kunnen aantrekken uit een zo groot mogelijk geografisch gebied.

Außerdem sollte der Sitzmitgliedstaat die bestmöglichen Voraussetzungen für eine reibungslose Arbeitsweise Europols, einschließlich Schulen für die Kinder und Transportmöglichkeiten, gewährleisten, damit Europol hoch qualifizierte Mitarbeiter auf möglichst breiter geografischer Grundlage einstellen kann.


Gezien het belang van samenwerking tussen de agentschappen dienen Europol en Eurojust ervoor te zorgen dat regelingen worden getroffen die tot een optimale operationele samenwerking leiden, met inachtneming van hun respectieve taken en opdrachten en van de belangen van de lidstaten.

Angesichts der Bedeutung der agenturenübergreifenden Zusammenarbeit sollten Europol und Eurojust dafür sorgen, dass die erforderlichen Vorkehrungen getroffen werden, um ihre operative Zusammenarbeit möglichst optimal zu gestalten, wobei ihren jeweiligen Aufgaben und Mandaten sowie den Interessen der Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen ist.


2. De lidstaat waar de zetel van de afwikkelingsraad zich bevindt, zorgt ervoor dat de afwikkelingsraad in optimale omstandigheden kan werken, onder andere door het aanbieden van meertalig onderwijs met een Europese dimensie en passende vervoersverbindingen.

(2) Der Mitgliedstaat, in dem der Ausschuss seinen Sitz hat, sorgt für die bestmöglichen Voraussetzungen für einen reibungslosen Arbeitsablauf des Ausschusses, einschließlich eines mehrsprachigen und europäisch ausgerichteten schulischen Angebots und geeigneter Verkehrsanbindungen.


De Commissie neemt maatregelen om ervoor te zorgen dat het mkb zich onder optimale omstandigheden kan inlaten met grensoverschrijdende handel, ook via het internet.

Die Kommission ergreift zurzeit Maßnahmen, die sicherstellen sollen, dass KMU unter optimalen Bedingungen in den grenzüberschreitenden Handel einschließlich des Internethandels einsteigen können.


De gastlidstaat dient voorts optimale voorwaarden te creëren om ervoor te zorgen dat Europol goed functioneert, inclusief scholen voor kinderen en vervoer, teneinde hooggekwalificeerd personeel te kunnen aantrekken uit een zo groot mogelijk geografisch gebied.

Außerdem sollte der Sitzmitgliedstaat die bestmöglichen Voraussetzungen für eine reibungslose Arbeitsweise Europols, einschließlich Schulen für die Kinder und Transportmöglichkeiten, gewährleisten, damit Europol hoch qualifizierte Mitarbeiter auf möglichst breiter geografischer Grundlage einstellen kann.


Op 23 april 1998 heeft de Europese Commissie de onderhavige, juridisch niet-bindende aanbevelingen goedgekeurd om ervoor te zorgen dat de invoering van de euro onder optimale omstandigheden kon plaatsvinden.

Die Europäische Kommission verabschiedete am 23. April 1998 diese unverbindlichen Empfehlungen, um optimale Bedingungen für die Einführung des Euro zu schaffen.


Aanbeveling 12. De lidstaten dienen ervoor te zorgen dat de rol van Europol als criminele inlichtingendienst wordt gesteund en versterkt, opdat Europol de lidstaten van informatie en inlichtingen kan voorzien en aldus bij de voorkoming en bestrijding van de georganiseerde misdaad optimale resultaten kunnen worden bereikt.

Empfehlung 12: Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, daß die Rolle Europols als polizeiliches Intelligence-Organ unterstützt und verstärkt wird, damit Europol seine Aufgaben erfuellen kann, den Mitgliedstaaten Informationen und Erkenntnisse zu liefern, die zu sehr wirksamen Ergebnissen bei der Prävention und Bekämpfung organisierter Kriminalität führen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervoor dat europol onder optimale' ->

Date index: 2021-11-09
w