Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ervoor gekozen hadden " (Nederlands → Duits) :

»; 2. « Schendt artikel L4211-3, § 5, van het Waalse Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, dat werd ingevoegd bij het decreet van het Waalse Gewest van 19 december 2012 houdende de algemene ontvangstenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2013, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 190 ervan en met de regel van niet-retroactiviteit van de wetten die onder meer is geformuleerd in artikel 2 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het, door een bepaling die op 19 december 2012 werd afgekondigd en die op 1 januari 2013 in werking is getreden, dus nadat de kiesverrichtingen verbonden aan de gemeenteraads- en provincieraadsverkiezingen van oktober 2012 waren beëindigd, de ...[+++]

»; 2. « Verstößt Artikel L4211-3 § 5 des wallonischen Kodex der lokalen Demokratie und Dezentralisierung, darin eingefügt durch das Dekret der Wallonischen Region vom 19. Dezember 2012 zur Festlegung des allgemeinen Einnahmenhaushaltsplans der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2013, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit deren Artikel 190 und mit dem insbesondere in Artikel 2 des Zivilgesetzbuches verankerten Grundsatz der Nichtrückwirkung der Gesetze, indem er mittels einer Bestimmung, die am 19. Dezember 2012 ausgefertigt wurde und am 1. Januar 2013 in Kraft getreten ist, nachdem die Wahlvorgänge in Be ...[+++]


2. « Schendt artikel L4211-3, § 5, van het Waalse Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, dat werd ingevoegd bij het decreet van het Waalse Gewest van 19 december 2012 houdende de algemene ontvangstenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2013, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 190 ervan en met de regel van niet-retroactiviteit van de wetten die onder meer is geformuleerd in artikel 2 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het, door een bepaling die op 19 december 2012 werd afgekondigd en die op 1 januari 2013 in werking is getreden, dus nadat de kiesverrichtingen verbonden aan de gemeenteraads- en provincieraadsverkiezingen van oktober 2012 waren beëindigd, de gemeenten die in okt ...[+++]

2. « Verstößt Artikel L4211-3 § 5 des wallonischen Kodex für lokale Demokratie und Dezentralisierung, darin eingefügt durch das Dekret der Wallonischen Region vom 19. Dezember 2012 zur Festlegung des allgemeinen Einnahmenhaushaltsplans der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2013, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit deren Artikel 190 und mit dem insbesondere in Artikel 2 des Zivilgesetzbuches verankerten Grundsatz der Nichtrückwirkung der Gesetze, indem er mittels einer Bestimmung, die am 19. Dezember 2012 ausgefertigt wurde und am 1. Januar 2013 in Kraft getreten ist, nachdem die Wahlvorgänge in Bezug a ...[+++]


H. overwegende dat sommige lidstaten ervoor gekozen hadden het vrije verkeer van werknemers uit Bulgarije en Roemenië te beperken in het kader van de uit drie fasen bestaande overgangsregelingen, die op 31 december 2013 zijn verstreken;

H. in der Erwägung, dass bestimmte Mitgliedstaaten das Recht auf Freizügigkeit von Arbeitnehmern aus Bulgarien und Rumänien im Rahmen von Übergangsregelungen, die drei Phasen umfasst haben und am 31. Dezember 2013 ausgelaufen sind, beschränkt haben;


Daarenboven verschilt de situatie van de personen die wegens lichamelijke ongeschiktheid vóór de leeftijd van 65 jaar ambtshalve op rust worden gesteld fundamenteel van de situatie van de personen die een vervroegd pensioen genieten, in zoverre de eersten wegens een gebeurtenis in hun leven het pensioen opgelegd krijgen op een leeftijd waarop zij voorzien hadden dat zij nog de inkomsten van hun arbeid zouden genieten, terwijl de tweeden ervoor gekozen hebben vervroegd hun recht op pensioen op ...[+++]

Darüber hinaus unterscheidet sich die Situation der Personen, die wegen körperlicher Untauglichkeit vor dem Alter von 65 Jahren von Amts wegen in den Ruhestand versetzt wurden, grundlegend von der Situation der Personen, die eine Vorruhestandspension genießen, insofern den Ersteren wegen eines Ereignisses, das sich in ihrem Leben zugetragen hat, die Pensionierung in einem Alter auferlegt wird, in dem sie sich noch Einkünfte aus ihrer Arbeit erhofft hätten, während die Letzteren sich dafür entschieden haben, vorzeitig ihr Recht auf Pen ...[+++]


In het licht van het voorgaande steunt de keuze van de wetgever om de getroffene die wettelijk samenwonende was met het slachtoffer van een arbeidsongeval enkel een uitkering toe te kennen, wanneer de partners ervoor hadden gekozen conventioneel een solidariteit te bedingen die vergelijkbaar is met die welke volgt uit het huwelijk, op een objectief en pertinent criterium van onderscheid.

Im Lichte des Vorstehenden beruht die Entscheidung des Gesetzgebers, einem Betroffenen, der mit dem Opfer eines Arbeitsunfalls gesetzlich zusammenwohnte, nur eine Zahlung zu gewähren, wenn die Partner sich dafür entschieden hatten, vertraglich eine Solidarität zu vereinbaren, die mit derjenigen vergleichbar ist, die sich aus der Ehe ergibt, auf einem objektiven und sachdienlichen Unterscheidungskriterium.


De landen die ervoor gekozen hadden het concurrentievermogen van hun bananensectoren te steunen, hebben de hoeveelheid naar de EG uitgevoerde bananen op peil kunnen houden of kunnen opvoeren, ook in de eerste maanden van 2006.

Diejenigen Staaten, die sich für die Förderung der Wettbewerbsfähigkeit ihres Bananensektors entschieden haben, konnten das Volumen der Bananenausfuhren nach der EG aufrechterhalten oder steigern, auch in den ersten Monaten des Jahres 2006.


Zoals in de overwegingen 34 en 35 van de beschikking van het Gerecht ook is aangegeven, vormde de terugvorderingsverplichting inderdaad een noodzakelijk randvoorwaarde voor de herkapitalisatiemaatregelen in 2004 aangezien de Deense autoriteiten ervoor hadden gekozen om een faillissement van TV2 te voorkomen.

Wie den Randnummern 34 und 35 des Gerichtsbeschlusses entnommen werden kann, war die Verpflichtung zur Rückforderung eine notwendige Voraussetzung für die Rekapitalisierungsmaßnahmen zugunsten von TV2 im Jahr 2004, da Dänemark beschlossen hatte, TV2 vor einem Konkurs zu bewahren.


− (SV) Wij van de Zweedse sociaaldemocraten hebben ervoor gekozen om voor het verslag van Marcin Libicki over de geplande gasleiding in de Oostzee te stemmen, alhoewel we ons een duidelijkere oproep tot een onderzoek van een alternatieve route over land hadden gewenst.

− (SV) Wir schwedischen Sozialdemokraten haben für den Bericht Libicki über die geplante Ostsee-Pipeline zwischen Russland und Deutschland gestimmt, obwohl wir uns eigentlich eine deutlichere Aufforderung zur Untersuchung einer alternativen Streckenführung über Land gewünscht hätten.


In drie gevallen heb ik ervoor gekozen artikel 147 niet toe te passen, omdat ik na bespreking van de zaak met de betrokken leden tot de conclusie kwam dat deze collega’s niet hadden deelgenomen aan de actie.

In drei Fällen habe ich von der Anwendung des Artikels 147 abgesehen, weil ich nach einem Gespräch mit den Betroffenen zu der Überzeugung gekommen bin, dass die Kollegen sich nicht an der Aktion beteiligt haben.


Daarom werd ervoor gekozen om het onderzoek uit te breiden tot alle GEP's waarvan werd beweerd dat ze enige invloed hadden op het universiteitsmanagement (ook al waren die projecten niet in de eerste plaats daarop gericht, maar wel op de ontwikkeling van een leerplan).

Daher entschied sich der Bewerter dafür, die Untersuchung auf alle GEP auszudehnen, von denen behauptet wurde, sie hätten irgendeine Auswirkung auf die Universitätsverwaltung gehabt (selbst wenn sie einen anderen Schwerpunkt behandelten, vor allem Studienplanentwicklung).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervoor gekozen hadden' ->

Date index: 2024-06-30
w