Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ervoor gekozen hebben de kwestie niet vanuit » (Néerlandais → Allemand) :

De wetgever kon redelijkerwijs ervan uitgaan dat de feitelijk samenwonenden bewust ervoor gekozen hebben niet te opteren voor een van de twee wettelijk geregelde vormen van samenwoning, het huwelijk en de wettelijke samenwoning.

Der Gesetzgeber konnte vernünftigerweise davon ausgehen, dass faktisch Zusammenwohnende sich bewusst dafür entschieden haben, nicht eine der zwei gesetzlich geregelten Formen des Zusammenwohnens zu wählen, nämlich die Ehe und das gesetzliche Zusammenwohnen.


Ik denk dat het heel slim was dat we ervoor gekozen hebben de kwestie niet vanuit de optiek van diensten te benaderen, aangezien iedereen zich de commotie rondom de dienstenrichtlijn herinnert toen deze net was aangenomen.

Ich halte es für eine sehr kluge Lösung, dass wir hier nicht bei den Dienstleistungen angesetzt haben; jeder wird sich an den Aufruhr erinnern, die die Dienstleistungsrichtlinie verursachte, als sie zum ersten Mal angenommen wurde.


De meeste lidstaten hebben ervoor gekozen de afwijking van artikel 5, lid 3, niet toe te passen.

Eine Mehrheit von Mitgliedstaaten hat sich entschieden, von der Ausnahmebestimmung gemäß Artikel 5 Absatz 3 keinen Gebrauch zu machen.


Veel lidstaten hebben ervoor gekozen barrières en beperkingen te handhaven, waardoor zijzelf, maar ook andere lidstaten, niet alle potentiële voordelen van de richtlijn op het vlak van concurrentievermogen en groei kunnen plukken.

In vielen Mitgliedstaaten bestehen nach wie vor Hemmnisse und Beschränkungen, die sie und andere Mitgliedstaaten daran hindern, die Vorteile der Richtlinie in Bezug auf Wettbewerbsfähigkeit und Wachstum in vollem Umfang zu nutzen.


BE, BG, CY, EE, ES, HU, MT en PL hebben ervoor gekozen gebruik te maken van de mogelijkheid de Europese blauwe kaart in te trekken of niet te verlengen indien de betrokkene zijn adres niet heeft meegedeeld[60].

BE, BG, CY, EE, ES, HU, MT und PL haben sich für die Option entschieden, die Blaue Karte EU zu entziehen oder ihre Verlängerung zu verweigern, wenn die betroffene Person ihre Anschrift nicht mitgeteilt hat[60].


Wij putten allemaal inspiratie uit de houding van deze Russische burgers, die ervoor gekozen hebben om tegen een beleid in te gaan dat niet strookt met wat wij de Europese waarden noemen.

Ich glaube, uns alle ermutigt das Beispiel jener russischen Bürger, die beschlossen haben, sich gegen eine Politik zu wenden, die sich im Widerspruch zu dem befindet, was wir als europäische Werte bezeichnen.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) Deze Resolutie is niet bedoeld om een discussie te beginnen over belastingharmonisatie en gemeenschappelijke BTW-regelingen. Waar het hier vooral om gaat is dat we de proefperiode voor die lidstaten die ervoor gekozen hebben om op bepaalde arbeidsintensieve diensten een verlaagd BTW-tarief toe te passen, met nogmaals één jaar verlengen (tot einde 2006).

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Ohne eine Debatte zur Steuerharmonisierung und zu den gemeinsamen MwSt.-Regelungen auslösen zu wollen, besteht das zentrale Anliegen dieser Entschließung darin, den Versuch der Anwendung eines ermäßigten MwSt.-Satzes auf bestimmte arbeitsintensive Dienstleistungen für die Mitgliedstaaten, die sich dafür entscheiden, um ein weiteres Jahr (bis Ende 2006) zu verlängern.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) Deze Resolutie is niet bedoeld om een discussie te beginnen over belastingharmonisatie en gemeenschappelijke BTW-regelingen. Waar het hier vooral om gaat is dat we de proefperiode voor die lidstaten die ervoor gekozen hebben om op bepaalde arbeidsintensieve diensten een verlaagd BTW-tarief toe te passen, met nogmaals één jaar verlengen (tot einde 2006).

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Ohne eine Debatte zur Steuerharmonisierung und zu den gemeinsamen MwSt.-Regelungen auslösen zu wollen, besteht das zentrale Anliegen dieser Entschließung darin, den Versuch der Anwendung eines ermäßigten MwSt.-Satzes auf bestimmte arbeitsintensive Dienstleistungen für die Mitgliedstaaten, die sich dafür entscheiden, um ein weiteres Jahr (bis Ende 2006) zu verlängern.


We moeten luisteren naar diegenen die tijdens de Europese verkiezingen van vorige maand hun stem hebben uitgebracht, maar we moeten ook de stilte horen van diegenen die – om wat voor reden dan ook – ervoor gekozen hebben niet te gaan stemmen.

Wir müssen auf die hören, die sich in den letzten Monaten an den Wahlen zum Europäischen Parlament beteiligt haben.


Terwijl de huidige richtlijn verpakking en verpakkingsafval niet is gebaseerd op het beginsel van producenten verantwoordelijkheid, hebben bijna alle lidstaten ervoor gekozen om deze voor ten minste een deel uit te voeren op basis daarvan, hoewel er enkele uitzonderingen zijn, zoals Denemarken en Nederland, waar de financiering grotendeels wordt geregeld via de gemeenten en belastingen op afval.

Obwohl die geltende Verpackungsrichtlinie sich nicht auf das Prinzip der Produzentenverantwortung stützt, haben sich fast alle Mitgliedstaaten dafür entschieden, sie zumindest teilweise auf der Grundlage dieses Prinzips durchzuführen, mit einigen Ausnahmen wie Dänemark und die Niederlande, wo die Finanzierung weitgehend über die Gemeinden und Abfallabgaben und -steuern erfolgt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervoor gekozen hebben de kwestie niet vanuit' ->

Date index: 2021-02-03
w