Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ervoor kunnen zorgen dat wij vandaag een debat voeren " (Nederlands → Duits) :

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik de rapporteur, de heer van Nistelrooij, van harte gelukwensen. Dankzij zijn volharding en geduld tijdens de laatste trialoog heeft hij ervoor kunnen zorgen dat wij vandaag een debat voeren en morgen stemmen over dit belangrijke verslag en aldus kunnen voorkomen dat kostbare tijd verloren gaat met uitstel tot maart.

– (EL) Herr Präsident! Ich möchte damit beginnen, dem Berichterstatter, Herrn van Nistelrooij zu danken, dem es dank seiner Ausdauer und Geduld während des letzten Trialogs gelungen ist, zu gewährleisten, dass dieser wichtige Bericht zur Aussprache heute und zur Abstimmung morgen vorgelegt werden kann, und dass wir so keine wertvolle Zeit verlieren, indem wir das Ganze auf März verschieben.


Om ervoor te zorgen dat de voertuigen kunnen worden geïdentificeerd en de gegevens zowel door de fabrikanten als door de Commissie op doeltreffende wijze kunnen worden geverifieerd, is het aangewezen de monitoring op basis van de voertuigidentificatienummers uit te voeren.

Um sicherzustellen, dass die Fahrzeuge identifiziert und die Daten von den Herstellern und von der Kommission wirksam geprüft werden können, empfiehlt es sich, die Überwachung auf Basis der Fahrzeug-Identifizierungsnummern vorzunehmen.


In haar conclusies stelt de Commissie een aantal beleidsscenario's voor om ervoor te zorgen dat de Europese burgers en economische spelers de uitdaging van de energieprijzen kunnen aangaan en dat de EU haar concurrentiekracht vandaag, in de periode tot 2030 en verder kan handhaven.

In ihren Schlussfolgerungen zeigt die Kommission Wege auf, wie sichergestellt werden könnte, dass Europas Bürger und Industrie das Problem der Energiepreise in den Griff bekommen und dass die EU ihre Wettbewerbsfähigkeit nicht nur heute, sondern auch bis 2030 und darüber hinaus behaupten kann.


Er is een debat van start gegaan over het effect dat het beheer van het internetverkeer heeft op het open, gedecentraliseerde karakter van het openbare internet, dat zo belangrijk is om ervoor te kunnen zorgen dat gebruikers vrije toegang hebben tot informatie, die kunnen verspreiden, en de toepassingen en diensten van hun keuze kunnen ...[+++]

Es ist eine Diskussion über die Folgen des Datenverkehrsmanagements für den offenen und dezentralen Charakter des öffentlich zugänglichen Internets entstanden, der ein zentraler Faktor für die Gewährung des Zugangs zu Informationen, der Möglichkeit ihrer Verbreitung und der Nutzung von Anwendungen sowie der freien Wahl von Diensten ist.


Omdat de Commissie ervoor wil zorgen dat de verdere wetenschappelijke beoordelingswerkzaamheden zo snel mogelijk van start kunnen gaan zodra de criteria zijn goedgekeurd, verzoekt de Commissie de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) en het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA) vandaag om bepaalde stoffen — waarvoor reeds aanwijzingen bestaan dat ...[+++]

Damit die weitere Bewertungsarbeit aufgenommen werden kann, wird die Kommission zudem heute die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) und die Europäische Chemikalienagentur (ECHA) bitten, mit der Prüfung einzelner Stoffe, bei denen es Indizien dafür gibt, dass sie endokrine Disruptoren sein könnten, zu beginnen, um den Prozess zu bes ...[+++]


Dan wil ik nog een tweede punt aanstippen. Ja, wij zullen debatten voeren in het kader van de artikelen 312 en 324 om te zien hoe we dit in de praktijk ten uitvoer kunnen leggen en verwezenlijken, en hoe we ervoor kunnen zorgen dat deze artikelen en deze nieuwe procedures werkelijkheid worden.

Zweitens: ja, es wird Diskussionen im Rahmen der Artikel 312 und 324 geben, um festzustellen, ob wir dies umsetzen und durchführen können, und sicherzustellen, dass diese Artikel und neuen Verfahren realisiert werden.


Mijnheer Schüssel, u dient ervoor te zorgen dat wij een objectief debat kunnen voeren, en u kunt zich daarbij niet alleen eenvoudigweg achter de onafhankelijkheid van de lidstaten op dit gebied verschuilen.

Herr Schüssel, Sie tragen Verantwortung dafür, dass wir eine objektive Debatte haben, und Sie können sich nicht einfach nur auf die nationalstaatliche Unabhängigkeit zurückziehen.


13. verzoekt de Commissie en de lidstaten de ACS-landen technische bijstand te verlenen voor het opzetten van systemen voor het beheer van de schuld, met inbegrip van de binnenlandse schuld, en mechanismen in te voeren die ervoor kunnen zorgen dat de opbrengsten van de schuldverlichting worden geïnvesteerd in programma's voor menselijke ontplooiing naar het voorbeeld van het door het Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties (UNDP) gecreëerde model, de "National Partnership Facilities", systemen die als basis kunnen dienen voor de coördinatie tussen donoren en de multilaterale financiële ins ...[+++]

13. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den AKP-Ländern eine technische Unterstützung anzubieten, um die Systeme des Schuldenmanagements, einschließlich der internen Schulden, zu verbessern; verlangt ferner die Einrichtung von Mechanismen, durch die sichergestellt wird, dass die Dividenden aus dem Schuldenerlass in Programme zur menschlichen Entwicklung ...[+++]


12. verzoekt de Commissie en de lidstaten de ACS-landen technische bijstand te verlenen voor het opzetten van systemen voor het beheer van de schuld, met inbegrip van de binnenlandse schuld, en mechanismen in te voeren die ervoor kunnen zorgen dat de opbrengsten van de schuldverlichting worden geïnvesteerd in programma's voor menselijke ontplooiing naar het voorbeeld van het door het UNDP gecreëerde model, de "National Partnership Facilities", systemen die als basis kunnen dienen voor de coördinatie tussen donoren en MFI (multilaterale financiële instellingen) met het oog op het toezicht op de aa ...[+++]

12. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den AKP-Ländern eine technische Unterstützung anzubieten, um die Systeme des Schuldenmanagements, einschließlich der internen Schulden, zu verbessern; verlangt ferner die Einrichtung von Mechanismen, durch die sichergestellt wird, dass die Dividenden aus dem Schuldenerlass in Programme zur menschlichen Entwicklung ...[+++]


6. De bevoegde autoriteiten voeren interne audits uit of kunnen externe audits laten uitvoeren en nemen op basis van de resultaten daarvan passende maatregelen om ervoor te zorgen dat zij de doelstellingen van deze verordening bereiken.

(6) Die zuständigen Behörden führen interne Überprüfungen durch oder können externe Überprüfungen veranlassen und ergreifen unter Berücksichtigung der Ergebnisse die entsprechenden Maßnahmen, um sicherzustellen, dass sie die Ziele dieser Verordnung erreichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervoor kunnen zorgen dat wij vandaag een debat voeren' ->

Date index: 2022-07-21
w