Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deadline van het bouwproject nakomen
Ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden
Verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt
Verzekeren dat installaties gekoeld worden
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Traduction de «ervoor te behoeden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt | verzekeren dat installaties gekoeld worden | ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt | ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden

Aggregatekühlung sicherstellen | Anlagenkühlung sicherstellen


deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

Einhaltung des Projektfertigstellungstermins sicherstellen


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Einhaltung der Umweltschutzvorschriften gewährleisten


aanpassingen om ervoor te zorgen dat de gegevens over de prijzen en de hoeveelheden coherent zijn

Konsistenz der statistischen Daten über die Preise und Volumen


ervoor zorgen dat de toezending van exploten snel verloopt

für die schnelle Übermittlung der Ladung Sorge tragen


deze instellingen waken ervoor dat de stabiliteit niet in gevaar wordt gebracht

diese Organe achten darauf,die Stabilitaet nicht zu gefaehrden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De toelichting van de verzoekende partijen kan de Raad van State ervoor behoeden dat hij de in het geding zijnde procedureregel op overdreven formalistische wijze zou toepassen.

Die Erläuterung Unterrichtung der klagenden Parteien kann den Staatsrat davor bewahren, dass er die fragliche Verfahrensregel auf übertrieben formalistische Weise anwenden würde.


87. spreekt zijn zorg uit over de beëindiging van de GVDB-missie in Guinee-Bissau in september 2010 en dringt er bij de Raad en de VV/HV op aan zich te bezinnen op nieuwe manieren om de georganiseerde misdaad in Guinee-Bissau te bestrijden, en het land ervoor te behoeden eveneens een „narco-staat” te worden;

87. äußert sich vor diesem Hintergrund besorgt über das Ende der GSVP-Mission in Guinea-Bissau im September 2010 und fordert den Rat und die VP/HV eindringlich auf, neue Möglichkeiten der Bekämpfung der organisierten Kriminalität in Guinea-Bissau in Betracht zu ziehen, die das Land davor bewahren, ein weiterer Drogenstaat zu werden;


87. spreekt zijn zorg uit over de beëindiging van de GVDB-missie in Guinee-Bissau in september 2010 en dringt er bij de Raad en de VV/HV op aan zich te bezinnen op nieuwe manieren om de georganiseerde misdaad in Guinee-Bissau te bestrijden, en het land ervoor te behoeden eveneens een „narco-staat” te worden;

87. äußert sich vor diesem Hintergrund besorgt über das Ende der GSVP-Mission in Guinea-Bissau im September 2010 und fordert den Rat und die VP/HV eindringlich auf, neue Möglichkeiten der Bekämpfung der organisierten Kriminalität in Guinea-Bissau in Betracht zu ziehen, die das Land davor bewahren, ein weiterer Drogenstaat zu werden;


Daarom ben ik de stellige mening toegedaan dat de toezichthoudende mechanismen die we tot stand brengen de managers van investerings- en hedgefondsen ervoor moeten behoeden dat ze de operationele risico’s en systeemrisico's verkeerd inschatten.

Deshalb bin ich davon überzeugt, dass wir Kontrollmechanismen einführen müssen, mit denen fragwürdige Analysen der betrieblichen und systemischen Risiken durch die Manager von Investment- und Hedge-Fonds vermieden werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook dat wordt dan een middel om degenen die de last van de universele dienst op zich nemen, ervoor te behoeden dat zij zich in het strijdgewoel storten met de handen op de rug gebonden.

Das wird ebenfalls ein Mittel sein, um zu verhindern, dass diejenigen, die die Lasten des Universaldienstes zu tragen haben, in den Ring des Wettbewerbs steigen und ihnen die Hände gebunden sind.


Ook dat wordt dan een middel om degenen die de last van de universele dienst op zich nemen, ervoor te behoeden dat zij zich in het strijdgewoel storten met de handen op de rug gebonden.

Das wird ebenfalls ein Mittel sein, um zu verhindern, dass diejenigen, die die Lasten des Universaldienstes zu tragen haben, in den Ring des Wettbewerbs steigen und ihnen die Hände gebunden sind.


Naast wetgeving ontwikkelt de Commissie ook beleidsmaatregelen om de financiering van terrorisme te bestrijden, zoals vrijwillige richtsnoeren die kwetsbare organisaties zonder winstoogmerk ervoor moeten behoeden dat zij worden misbruikt om terrorisme te financieren.

Neben Rechtsetzungsmaßnahmen entwickelt die Kommission auch strategische Maßnahmen, um dem Terrorismus die finanzielle Grundlage zu entziehen, z.B. freiwillige Verhaltensregeln, um die Anfälligkeit gemeinnütziger Organisationen für den Missbrauch zur Terrorismusfinanzierung zu mindern.


Hervormingen van de uitkeringsstelsels, om ervoor te zorgen dat zij de deelneming aan het arbeidsproces bevorderen en werkzoekenden voor de armoede- en werkloosheidsval behoeden; in dit verband moet worden nagedacht over de voorwaarden voor uitkeringen, de voorwaarden waaronder mensen in aanmerking komen, de duur van de uitkeringen, de vervangingsgraad, de beschikbaarheid van voorzieningen ten behoeve van werknemers, het gebruik van belastingkredieten, administratieve stelsels; hervorming van de belastingstelsels, en de wisselwerkin ...[+++]

Reformen bei den Leistungssystemen zur Förderung der Teilhabe am Arbeitsmarkt und zur Bekämpfung von "Armuts- und Arbeitslosigkeitsfallen", wobei Fragen wie Anspruchsbedingungen, Anspruchsberechtigung, Leistungsdauer, Lohnersatzquote, Existenz von Lohnergänzungsleistungen und Steuererleichterungen sowie Verwaltungssysteme angegangen werden müssen; eine Reform der Steuersysteme in Wechselwirkung zu den Leistungssystemen mit dem Ziel einer Erhöhung der Nachfrage nach Arbeitskräften und der Erwerbsbeteiligung, insbesondere von Personen mit niedrigen Einkommenserwartungen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervoor te behoeden' ->

Date index: 2022-04-07
w