Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De bar schoonmaken
Ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet
ICT-systeem beheren
ICT-systeem onderhouden
Onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen
Radiocommunicatieapparatuur beheren
Radiocommunicatieapparatuur onderhouden
Systeem onderhouden
Zorgen dat de bar schoon blijft

Traduction de «ervoor te zorgen dat iran deel blijft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ervoor zorgen dat radiocommunicatieapparatuur functioneel blijft | radiocommunicatieapparatuur beheren | onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen | radiocommunicatieapparatuur onderhouden

Funkanlage instand halten | Funkübertragungsgeräte instand halten | Funkanlagen instand halten | Funkempfangsanlagen instand halten


ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet | de bar schoonmaken | zorgen dat de bar schoon blijft

die Bar saubermachen | Sauberkeit der Bar sicherstellen | die Bar sauber halten | Sauberkeit der Bar gewährleisten


ICT-systeem beheren | systeem onderhouden | ervoor zorgen dat een ICT-systeem blijft voldoen aan de gestelde eisen | ICT-systeem onderhouden

IKT-System warten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het heeft als doel de bestaande EU-wetgeving te evalueren om ervoor te zorgen dat zij geschikt blijft voor het beoogde doel en tot de beoogde resultaten leidt.

Ziel ist es, den Bestand an EU‑Rechtsvorschriften zu überprüfen und sicherzustellen, dass die Vorschriften weiterhin zielführend sind und die gewünschten Ergebnisse liefern.


Voor wat het bestreden artikel 203 betreft, is het de bedoeling van de decreetgever om ervoor te zorgen dat « bij een permanente vergunning de bescherming van de mens en het leefmilieu ook op termijn gegarandeerd blijft en dat het betrokken publiek geen inspraak over de exploitatie wordt ontnomen » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2334/1, p. 109).

In Bezug auf den angefochtenen Artikel 203 bezweckt der Dekretgeber, dafür zu sorgen, dass « bei einer dauerhaften Genehmigung der Schutz von Mensch und Umwelt auch langfristig gewährleistet bleibt und dass der betroffenen Öffentlichkeit keine Mitsprache bezüglich des Betriebs entzogen wird » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2013-2014, Nr. 2334/1, S. 109).


Om ervoor te zorgen dat Europa concurrerend blijft en de thuishaven voor wetenschap van de hoogste kwaliteit blijft, moeten de regeringen van de EU het de komende weken eens worden over een ambitieus budget voor het Horizon 2020-programma".

Damit Europa wettbewerbsfähig und eine Heimstätte der wissenschaftlichen Exzellenz bleibt, müssen die Regierungen der EU-Länder in den kommenden Wochen einem ehrgeizigen Haushalt für das Programm Horizont 2020 zustimmen.“


De voorzitters Barroso en Van Rompuy zullen hun G20-partners oproepen het handelsverkeer een krachtige impuls te geven om ervoor te zorgen dat een deel van de ontwikkelingsagenda van Doha, die met name gunstig is voor de minst ontwikkelde landen, met succes wordt afgerond.

Präsident Barroso und Präsident Van Rompuy werden ihre Partner in den G20 auffordern, nachdrücklich auf eine Erleichterung des Welthandels hinzuarbeiten und einen erfolgreichen Abschluss eines Teils der Doha-Entwicklungsagenda zu gewährleisten, die gerade für die am wenigsten entwickelten Länder besonders nützlich wäre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de stabiliteit in het bankwezen te herstellen en ervoor te zorgen dat er krediet blijft stromen naar de reële economie, hebben zowel de EU als de lidstaten zelf een breed scala aan ongekende maatregelen getroffen, waarvan de rekening uiteindelijk bij de belastingbetaler terecht is gekomen.

Um die Stabilität im Bankensektor wiederherzustellen und zu gewährleisten, dass die Kreditversorgung der Realwirtschaft gewahrt bleibt, haben sowohl die EU als auch ihre Mitgliedstaaten in ungekanntem Maße vielfältige Maßnahmen ergriffen, für die in letzter Konsequenz der Steuerzahler haftet.


42. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat zij zich blijft inzetten voor de bevordering van de onderhandelingen over de multilaterale handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak (ACTA) om de doeltreffendheid van de handhaving van de IER's ter bestrijding van namaak te verbeteren, daarbij ten volle rekening houdend met het standpunt van het Parlement, in het bijzonder zoals vervat in zijn resolutie van 18 december 2008 over de impact van namaak op de internationale handel, en verzoekt haar het Parlement volledig te informeren over de vooruitgang en ...[+++]

42. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass ihre Anstrengungen, die Verhandlungen über ein multilaterales Abkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie (ACTA) voranzubringen, damit die Wirksamkeit des Systems für die Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums gegen Nachahmung verbessert wird, fortgesetzt werden und dabei der Standpunkt des Parlaments, wie er zum Beispiel in seiner Entschließung vom 18. Dezember 2008 zu den Auswirkungen von Produktfälschung auf den internationalen Handel geäußert wurde, unein ...[+++]


44. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat zij zich blijft inzetten voor de bevordering van de onderhandelingen over de multilaterale handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak (ACTA) om de doeltreffendheid van de handhaving van de IER's ter bestrijding van namaak te verbeteren, daarbij ten volle rekening houdend met het standpunt van het Parlement, in het bijzonder zoals vervat in zijn resolutie van 18 december 2008 over de impact van namaak op de internationale handel, en verzoekt haar het Parlement volledig te informeren over de vooruitgang en ...[+++]

44. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass ihre Anstrengungen, die Verhandlungen über ein multilaterales Abkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie (ACTA) voranzubringen, damit die Wirksamkeit des Systems für die Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums gegen Nachahmung verbessert wird, fortgesetzt werden und dabei der Standpunkt des Parlaments, wie er zum Beispiel in seiner Entschließung vom 18. Dezember 2008 zu den Auswirkungen von Produktfälschung auf den internationalen Handel geäußert wurde, unein ...[+++]


C. overwegende dat de EU alles in het werk moet stellen om ervoor te zorgen dat Iran deel blijft uitmaken van de onder auspiciën van de UNO werkzame internationale coalitie tegen het terrorisme,

C. in dem Bewusstsein, dass die Europäische Union alles versuchen sollte, damit der Iran sich auch weiterhin konstruktiv an der internationalen Koalition gegen den Terrorismus unter Schirmherrschaft der UNO beteiligt,


C. overwegende dat de EU alles in het werk moet stellen om ervoor te zorgen dat Iran deel blijft uitmaken van de onder auspiciën van de UNO werkzame internationale coalitie tegen het terrorisme,

C. in dem Bewusstsein, dass die EU alles versuchen sollte, damit der Iran sich auch weiterhin konstruktiv an der internationalen Koalition gegen den Terrorismus unter Schirmherrschaft der UNO beteiligt,


Er moeten maatregelen worden getroffen om ervoor te zorgen dat Europa voorop blijft lopen op het gebied van sleuteltechnologieën, zoals de mobiele communicatie.

Es müssen Schritte unternommen werden, damit Europa seine führende Rolle in Bereichen der Schlüsseltechnologie wie der Mobilkommunikation beibehalten kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervoor te zorgen dat iran deel blijft' ->

Date index: 2022-11-06
w