Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ervoor te zorgen dat toekomstige milieumaatregelen beter » (Néerlandais → Allemand) :

Deze omvat een pakket maatregelen die ervoor moeten zorgen dat meer jongeren betere vaardigheden verwerven, dat bestaande vaardigheden beter worden benut en dat vraag en aanbod van vaardigheden beter op elkaar worden afgestemd.

Sie enthält ein Bündel von Maßnahmen, mit denen mehr junge Menschen mit besseren Kompetenzen ausgestattet, vorhandene Kompetenzen besser genutzt sowie Kompetenzangebot und Kompetenzbedarf besser aufeinander abgestimmt werden sollen.


Om ervoor te zorgen dat de EU beter in staat is om te reageren op veranderende veiligheidsuitdagingen met betrekking tot grenscontroles en maritieme bewaking, zal de Commissie de capaciteiten van Copernicus uitbreiden met inachtneming van nieuwe technologische ontwikkelingen in de sector, de noodzaak om te zorgen voor een adequaat niveau van veiligheid van de infrastructuur en diensten, de beschikbaarheid van verschillende gegevensbronnen en de langetermijncapaciteit van de particuliere sector om passende oplossingen te vinden.

Damit die EU besser auf die sich verändernden, mit der Grenz- und Seeraumüberwachung verbundenen Sicherheitsherausforderungen reagieren kann, wird die Kommission die Copernicus-Fähigkeiten ausbauen, sodass den neuen einschlägigen technologischen Entwicklungen ebenso Rechnung getragen wird wie dem zu gewährleistenden angemessenen Sicherheitsniveau von Infrastruktur und Diensten, der Verfügbarkeit unterschiedlicher Datenquellen und der Fähigkeit des Privatsektors, langfristig entsprechende Lösungen bereitzustellen.


In de komende 12 maanden moet worden toegewerkt naar: een ruimere openstelling van markten om innovatie te stimuleren en ervoor te zorgen dat onze consumenten beter af zijn; een nieuwe impuls om de markten wereldwijd te liberaliseren en het Europese bedrijfsleven nieuwe kansen te bieden; een beter evenwicht tussen flexibiliteit en zekerheid op de arbeidsmarkt; en meer vooruitgang met betrekking tot de kwaliteit van onze onderwijsstelsels.

Erreicht werden sollten in kommenden zwölf Monaten eine weitere Öffnung der Märkte, um Innovationen zu fördern und die Lage der Verbraucher zu verbessern, ein weiterer Schub zur Öffnung der Weltmärkte, der europäischen Unternehmen neue Chancen eröffnet, ein besseres Gleichgewicht zwischen Flexibilität und Sicherheit am Arbeitsmarkt und mehr Fortschritte bei der Qualität unserer Bildungssysteme.


Er werden een ringonderzoek en een validatie van methoden ter bepaling van de aanwezigheid van mycotoxinen in levensmiddelen en diervoeders uitgevoerd om ervoor te zorgen dat toekomstige wettelijke grenswaarden naar behoren kunnen worden gecontroleerd (450.000 euro).

Durchgeführt wurde ein Ringtest mit Validierung der Methoden zur Feststellung des Nachweises von Mykotoxinen in Lebens- und Futtermitteln, so dass künftig die durch Rechtsvorschriften festgesetzten Grenzwerte ordnungsgemäß überprüft werden können (450 000 €).


19. is van mening dat de Commissie moet zorgen voor een correcte tenuitvoerlegging van de richtlijn milieueffectbeoordeling, de richtlijn strategische milieueffectbeoordeling en de habitat- en de vogelrichtlijn door de lidstaten, en zich daarbij moet baseren op de aanbevelingen van de eigen bevoegde commissie van het Parlement, waarmee de Commissie verzoekschriften graag nauw samenwerkt om ervoor te zorgen dat toekomstige milieumaatregelen beter beantwoorden aan de wensen van de burgers;

19. ist der Auffassung, dass die Europäische Kommission eine ordnungsgemäße Umsetzung der Richtlinie zu Umweltverträglichkeitsprüfungen, der Richtlinie über die strategische Umweltprüfung, der Habitat-Richtlinie und der Vogelrichtlinie durch die Mitgliedstaaten gewährleisten muss, indem sie sich auf die Empfehlungen des zuständigen Parlamentsausschusses stützt, mit dem der Petitionsausschuss eng zusammenzuarbeiten gewillt ist, um sicherzustellen, dass die Sorgen der Bürger zukünftig stärker in die umweltpolitischen Maßnahmen einfließe ...[+++]


19. is van mening dat de Commissie moet zorgen voor een correcte tenuitvoerlegging van de richtlijn milieueffectbeoordeling, de richtlijn strategische milieueffectbeoordeling en de habitat- en de vogelrichtlijn door de lidstaten, en zich daarbij moet baseren op de aanbevelingen van de eigen bevoegde commissie van het Parlement, waarmee de Commissie verzoekschriften graag nauw samenwerkt om ervoor te zorgen dat toekomstige milieumaatregelen beter beantwoorden aan de wensen van de burgers;

19. ist der Auffassung, dass die Europäische Kommission eine ordnungsgemäße Umsetzung der Richtlinie zu Umweltverträglichkeitsprüfungen, der Richtlinie über die strategische Umweltprüfung, der Habitat-Richtlinie und der Vogelrichtlinie durch die Mitgliedstaaten gewährleisten muss, indem sie sich auf die Empfehlungen des zuständigen Parlamentsausschusses stützt, mit dem der Petitionsausschuss eng zusammenzuarbeiten gewillt ist, um sicherzustellen, dass die Sorgen der Bürger zukünftig stärker in die umweltpolitischen Maßnahmen einfließe ...[+++]


14. verzoekt om een serieuze inspanning om ervoor te zorgen dat het thema biodiversiteit in aanmerking wordt genomen op alle relevante beleidsgebieden van de EU, in het bijzonder in het kader van de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid, het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de nieuwe financiële vooruitzichten van de EU; is van mening dat in de MEB-richtlijn, de richtlijn milieueffectbeoordeling, evenals in de habitatrichtlijn en de vogelrichtlijn, nieuwe, strengere richtsnoeren moeten worden opgenomen om te zorgen voor een correcte tenuitvoerlegging van deze richtlijnen, gebasee ...[+++]

14. fordert ernst zu nehmende Bemühungen, die biologische Vielfalt in alle relevanten Politikbereiche der EU zu integrieren, vor allem im Zusammenhang mit der Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik, der Gemeinsamen Agrarpolitik und der neuen Finanziellen Vorausschau der EU; ist der Auffassung, dass die Richtlinie über die Umweltverträglichkeitsprüfung, die Richtlinie über die strategische Umweltverträglichkeitsprüfung, die Habitat- und die Vogelschutz-Richtlinie neue, strengere Leitlinien erforderlich machen, um die ordnungsgemäße Umsetzung dieser Richtlinien, gestützt auf die Empfehlungen seines zuständigen Ausschusses, zu gewährleist ...[+++]


– technische voorschriften vast te leggen om ervoor te zorgen dat de lidstaten gegevens wissen die niet langer nodig zijn voor het doel waarvoor ze zijn verzameld en om ervoor te zorgen dat de Commissie beter toezicht kan houden op de eerbiediging van gegevensbeschermingsbeginselen;

– die Festlegung technischer Vorschriften, die gewährleisten, dass die Mitgliedstaaten Daten löschen, die für den Zweck, zu dem sie ursprünglich erhoben wurden, nicht länger erforderlich sind, und die sicherstellen, dass die Kommission die Einhaltung der datenschutzrechtlichen Grundsätze besser kontrollieren kann;


6. dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat toekomstige regelgeving in overeenstemming is met de voorschriften van de belangrijkste handelspartners van de Unie; dringt er verder bij de Commissie op aan intensief te streven naar betere markttoegang in derde landen waardoor bedrijven uit de Unie hun mondiale marktaandeel kunnen vergroten en de industriële productie van de Unie wordt gestimuleerd;

6. fordert die Kommission dringend auf, sicherzustellen, dass zukünftige Rechtsvorschriften mit den Vorschriften der wichtigsten Handelspartner der EU vereinbar sind; fordert die Kommission außerdem auf, große Anstrengungen zu unternehmen, um den Marktzugang in Drittländern zu verbessern, damit EU-Unternehmen ihren weltweiten Marktanteil erhöhen können und die Industrieproduktion in der EU gefördert wird;


zij nemen maatregelen om ervoor te zorgen dat toekomstige voor invoer bestemde zendingen visserijproducten die onder het alarmeringsbericht vallen, worden onderworpen aan de verificatie van het vangstcertificaat en, in voorkomend geval, van de in artikel 14 bedoelde documenten overeenkomstig het bepaalde in artikel 17.

sie ergreifen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass künftige zur Einfuhr bestimmte Sendungen von Fischereierzeugnissen, die von der Warnmeldung betroffen sind, nach Maßgabe des Artikels 17 der Überprüfung der Fangbescheinigung und gegebenenfalls der Dokumente gemäß Artikel 14 unterzogen werden.


w